– Барб! – окликнул меня мужчина в костюме, не сбавляя скорости. – Я хотел поговорить с тобой. Где Сью?

Я беззаботно крутилась на кресле.

– Ведет экскурсию, – ответила я, уставившись наверх в поисках пыльцы пикси.

– Никуда не уходи. – Опустив голову, он рявкнул в рацию: – Ответ мне нужен немедленно, а не через пять минут.

Только они скрылись в коридоре, как сигнализация снова заревела. Я улыбнулась, услышав сдержанные мужские ругательства. Френк смеялся. Я видела, как он трясется от смеха за своими стеклянными стенами.

Пришло время уходить, и я, подхватив сумочку, поставила на стойку табличку «Вернусь через пять минут».

– Я в туалет, – проговорила одними губами Френку, когда он посмотрел на меня. Он кивнул и вернулся к тестированию наушников для выставки «Успокаивающие звуки природы».

Сигнализация продолжала гудеть, и я направилась в сторону туалета для сотрудников музея. Помахав Ларри, я спустилась по ступеням в прохладный лестничный колодец и провела картой Барби по считывающему устройству, расположенному в самом низу лестницы.

Цементные стены были выкрашены в белый цвет, а плитку на полу не меняли видимо еще с шестидесятых годов. На стыках плитки въелась грязь, и казалось, ее не мыли уже лет пять. С колотящимся сердцем я нащупала в кармане чары двойника, желая скорее избавиться от них. Стуча каблуками по плитке, я пробралась мимо комнаты отдыха персонала, стараясь идти как можно тише, но тут услышала писк микроволновки.

– Барб! – окрикнул меня кто-то, и я испуганно замерла.

Вот дерьмо.

– Да?

– Бул ищет тебя.

Я выдохнула.

– А зачем, по-твоему, я сюда спустилась?

Кто бы не находился на кухне, он рассмеялся, и я быстро проскочив до конца коридора, я вошла в кабинку и сразу сняв туфли, сунула их в сумку. С трудом представляя, где хранятся экспонаты, я мысленно представила лабиринт, радуясь, что Ник в свое время провел меня по всем закоулкам музея.

Шум крыльев Дженкса становился все громче.

– Сколько времени у нас в запасе? – спросила я, когда пикси резко обогнул угол, пролетев очень близко к стене, и его пыльца дугой посыпалась на пол.

– Все зависит от того как долго будет работать сигнализация, – ответил он, и будто от одного упоминания, она выключилась. – Семь минут, – пробормотал он. – Где находится это эльфийское дерьмо?

– Нужно было лезть сюда ночью, – сказала я, и пикси слетел с моего плеча, быстрее, чем я метнулась с места.

– Ночью музей охраняют собаки! – ответил он, зависнув возле стеклянного окошка на двери, прежде чем перелететь к следующему.

Плитка сменилась ковровым покрытием, и в воздухе стало пахнуть лимоном, а не протухшей рыбой. Мы приближались, и я достала удостоверение Барби.

– Люблю собак, – сказала я, заглядывая в комнату, в которую влетел Дженкс. – Мы с ними быстро находим общий язык. – Семь минут, значит? Тык впритык получается.

– Рэйч!

Дженкс завис в трех дверных проемах от меня, сильно сыпля пыльцой. Я рванула вперед. Не успела я добежать, как он нырнул под дверь, и в окошко на двери я увидела длинный стол, на котором были разложены артефакты в коробочках, уже готовые к выставке. Сердце забилось быстрей.

– Нашел! – пропел Дженкс. – Воспользуйся своей карточкой.

Я радостно провела карточкой и дверь, щелкнув, открылась. У Барби был доступ, позволяющий спуститься сюда, но благодаря Дженксу, охранная система зафиксирует не ее номер карты, а того кто последний спускался сюда.

– Начинаем, – сказала я, заходя внутрь и отцепляя пропуск со шнурка. Дженкс ухватив его, и полетел в сторону лифта, сильно покачиваясь. Мне не нравилось, что нам пришлось разделиться, но если все пойдет, как задумано, то скоро к нам присоединиться Айви.

– Все идет по плану, – сказала я, захлопнув за ним дверь и обернувшись. «Риффлетик», - подумала я, взглядом ища на столе кольца. Мне нужна пара предоставленная семейством Риффлетик. Эти кольца подходили идеально, и их характеристика была очень близка к заявленной Риффлетиками. Я нашла два подтверждения в книгах Трента. Черт, их же надо было вернуть в библиотеку этим утром.

Я сняла чары двойника, и вздрогнула, чувствуя, как их магия покидает меня. Я улыбнулась, увидев, что все кольца сложены в одном кейсе. Прочитав подписи под парами колец, улыбка медленно сползла с лица. Здесь не было колец от Риффлетик.

Начиная волноваться, я обошла все выставочные экспонаты, решив, что для такой ценной реликвии, как эльфийские свадебные кольца видимо выделили отдельный выставочный кейс. На столе были статуэтки, книги, картины и даже старинный чайный набор, но никаких других колец.

– Твою ж мать! – прошептала я, услышав тихие шаги в коридоре, и замерла, увидев две из трех карты таро, висевшие ранее в гостиной у Трента. Неужели Риффлетик забрали свои кольца из выставочной коллекции, когда узнали, что они мне нужны?

Считыватель карт пикнул, и я раздраженно обернулась к двери.

– Где кольца Риффлетиков? – спросила я входящую Айви, и замерла, осознав, то это не она.

Миниатюрная женщина в строгой юбке и лабораторном халате стояла возле двери, уставившись на меня. У ее очков были толстые стекла, а в руках она держала папку и чертеж похожий на схему музея.

– Кто вы такая? – спросила она почти оскорблено. – Вам не разрешено здесь находиться.

«Дерьмо на тосте!» - подумала я, обходя стол, и решив идти напролом.

– Я спросила, где кольца Риффлетиков? – повторила я язвительно, жалея, что у меня в руках нет планшета или еще чего. С помощью планшета и каски можно пробраться куда угодно. – Я пролетела пол страны, чтобы забрать эти дурацкие кольца, а их здесь нет. Вы кто такая?

Слегка наклонив голову, женщина осмотрела меня подозрительно.

– Марси. Я отвечаю за расположение артефактов на выставке. Кольца Риффлетиков уже забрали.

– А то я сама не вижу, – ответила я, хлопнув себя по бедру, будто она несла чушь. – Если кольца Риффлетиков не будут выставляться, значит, их надо вернуть в поместье Камберленд. Женщина нахмурилась и я, фыркнув, продолжила. – Вам надо пересмотреть охранные положения вашего учреждения. Боже, да даже я пробралась сюда без проблем.

Марси заглянула в свою папку.

– У меня не числятся артефакты, принадлежащие Камберлендскому поместью.

– Вы что потеряли наши кольца? Какой же у вас бестолковый музей!

– Наш музей один из древнейших в Соединенных Штатах, – возмущенно ответила она. – Ни с места. – Не отводя от меня взгляда, она отошла к настенному телефону. На вид он был одного возраста с тем ковровым покрытием.

– Стоять на месте для меня не проблема. Я не уйду отсюда, пока мне не вернут кольца, – сказала я заносчиво. Черт тебя подери, Айви, где же ты? – Не могу поверить, что вы умудрились потерять их.

– Как вы сказали вас зовут? – спросила девушка, и мы обе уставились на пискнувший детектор на двери.

«Айви», - подумала я с облегчением, и задохнулась от гнева, увидев входящего невозмутимого и спокойного Ника, одетого в серый полосатый костюм и синий галстук. Я почти не узнала его с зализанными назад волосами и в этих начищенных до блеска туфлях. Кери и Пирс умерли из-за него. Я с трудом сдерживалась, желая перескочить разделяющий нас стол и наброситься на него. Я сжала зубы, когда наши взгляды встретились, и он улыбнулся мне.

Женщина повесила обратно телефонную трубку.

– А вы кто такой? – спросила она, поправив очки на носу.

Ник улыбнулся и достал из кармана бумажник.

– Ник Спарагмос, ФВБ, – ответил он, и я не смогла сдержать саркастичный смешок. – Слава Богу, вы нашли ее, – добавил он, хмуро уставившись на меня, и распахнув бумажник, показал удостоверение. Он захлопнул его, прежде чем Марси успела хоть что-то прочитать, и убрал обратно в карман. – Подними руки вверх и сожми ладони в кулаки, – сказал он мне. – Не усложняя себе жизнь.

«А что, разве мы окружены?» - подумала я кисло, но он встал точно возле двери, загородив собой выход. Если им завладел Ку'Сокс, то мне точно запретят появляться в музее за подрыв чего-нибудь или пожар… или еще бог знает что. Я отошла от стола, на который до этого облокачивалась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: