импульсом собственных движений, чтобы заставить телегу двигаться. Дальше, одним
большим усилием, он потянул тележку к себе. Машина накренилась в воздухе на одном
колесе.
Джулиана была впечатлена, пока не заметила, что тележка больше не двигалась.
Она просто зависла в воздухе, не двигалась ни вверх, ни вниз.
- Сэр?
- Да? – послышался напряжённый ответ.
- Я думаю, легче было бы, если бы оба колеса оказались на земле.
- Возможно.
Джулиана склонила голову, чтобы увидеть перила. Мужчина вновь был красный от
усилия.
- Вам нужна помощь?
- Ну, теперь, когда вы упоминаете…
- Вы уверены? – вежливо спросила Джулиана, наслаждаясь чувством того, что она
права. – В конце концов, я далеко не так сильна…
- Маленький толчок может помочь.
- От меня?
- Да, это отличная идея.
Тележка начала слегка дрожать от этой деформации. Спеша, Джулиана пересекла
додрогу и стала спиной к перилам. Это было куда больше, чем толчок локтём – и
оказалось достаточно трудно.
Наконец, телега накренилась в сторону незнакомца, который лихо поднялся по
дороге и остановил её на гребне на двух колёсах.
Не сказав ни слова, он обогнул тележку и протянул свою элегантную, но грязную
руку, чтобы забрать пальто. Его лицо осталось с вялым, скучающим взглядом, совсем
другим, чем мгновение назад.
- О, прошу прощения, - Джулиана бросилась к дереву, взяла пальто, отряхнула его и
протянула. – Я, ах…
- Бросили его?
- Да, я так неосторожна. Я не думала…
- Привычка?
- На самом деле, нет. Меня редко обвиняют в том, что я не думаю. Это больше
беспорядок через чрезмерную самоуверенность или легкоотвлекаемость, как говорит
тётя. Но отец так никогда не говорил.
- Очень мило с его стороны.
- Ну, не совсем. Я, кажется, только и делала неблагоразумные вещи, когда их от меня
ожидали. Странно, не думаете? Отец уважал мой интеллект, поэтому я неизменно мудра
и остроумна в его присутствии. Трудно представить это, да?
- Очень трудно.
К счастью, дружелюбная улыбка парня вернулась, и Джулиана не позволила себе
быть задетой. Он так тонко дразнил её, хотя они почти не знакомы.
Они продолжали оценивать друг друга в молчании. Это было довольно приятное
ощущение и немного удивительное. Джулиана не ожидала никаких опьянений в этом
сезоне – ни в Лондоне, ни, конечно же, в селении Дорсет. По видимому, не следует
недооценивать очарование таинственного незнакомца.
- О, я тут, друзья-соседи! – голос прервал её размышления.
Они оба виновато повернулись к светловолосому мужчине. Он вёл пятнистого пони
весьма быстро вниз по дороге. Лошадка казалась спокойной и равнодушной ко
случившемуся.
- Телега есть, всё готово для тебя, - сказал он коняшке. – Хорошая работа, юноша, -
промолвил он через плечо. Он подвёл пони к передней части тележки и начал впрягать
его. Он продолжал успокаивать его своим монологом. – Кстати, я не говорил тебе, что
мы собираемся домой? Я собирался соврать тебе? Уверен, мисс… ах… Уверен, твоя
хозяйка будет следить, чтобы у тебя было много сладкого сена, - черноволосый
незнакомец посмотрел на Джулиану для подтверждения.
- Очень сладкого. У Бонни всегда всё самое лучшее… после остальных лошадей,
конечно, - Джулиану забавлял его разговор с пони. Это было жалкое подобие коня, что
становилось ещё более очевидным перед прекрасными лошадьми джентльменов,
привязанными к ближайшему кустарнику, но он говорил так нежно… Невероятно!
Светловолосый незнакомец кивнул.
- Ну вот. Я же говорил, Бонни даст самое лучшее сено.
Джулиана рассмеялась.
- Нет-нет, я сделаю это для Бонни. Пони – Бонни, это не моё имя.
Она посмотрела на неё и улыбнулась.
- Думаю, Бонни подходит больше всего для страдающей девицы.
- О, нет, совсем нет! Девицу будут звать Амелия или Октавия, или Брунгильда.
Бонни – простое, непритязательное имя, у которого вообще нет смысла.
Его карие глаза блеснули.
- Да, возможно, Бонни была бы молодой горничной.
Джулиана почувствовала, что кровь хлынула к её щёкам и уставилась в землю. Она
подняла глаза вовремя, чтобы увидеть, как его компаньон закатил глаза.
Незнакомец завершил свою работу без дальнейших комментариев или флирта,
похлопал пони по крупу и медленно подошёл к Джулиане. Ветер поднял рыжие волосы,
странно рассыпав их по лбу.
- Ваша коляска ждёт, моя леди, - он галантно протянул ей руку, чтобы провести к
телеге.
Джулиана слегка отшатнулась. Она уклонилась, почти натыкаясь в спешке на
голубоглазого юношу.
- Ещё раз спасибо, - сказала она, чтобы скрыть отвратительный дискомфорт.
Она была настолько неловка. Искусство беседы – талант, который она получила и
была вполне в состоянии постоять за себя на тему естественных наук – особенно о
жуках, - но искусство кокетства было иным делом. Она всегда знала, что её странная
манера грубовата, но это прежде не волновало её. Однако контраст между
джентльменским образом и её неловким ответом… Придётся постараться привыкнуть
к лондонскому обществу.
Джулиана забралась в тележку, устроилась на твёрдой деревянной скамье и взяла
вожжи. Делая всё возможное, чтобы восстановить своё достоинство, она кивнула с
кроткой улыбкой и щёлкнула поводьями. К сожалению, она увидела развлечение во
взгляде мужчин и видела, как они посмеивались и широко улыбались. Ну что же, может
быть, в следующий раз.
Джулиана направила Бонни вокруг нарушенной колеи и обратно на гребень дороги
к Хилл Парк Грейс. Она щёлкнула вожжами по спине пони, чтобы заставить его
поспешить, и молилась, что Паула, её тётя, увидит, когда она придёт. Она знала, что та
сможет сделать что-то, чтобы защитить её от острого языка тёти Филисы. Легко найти
сообщника.
Джулиана крепко держала поводья и глядела на дорогу впереди. Ласточки не
отвлекали её сейчас, бодрящий запах солёного воздуха не мог отвлечь её и заставить
посмотреть на воду. Больше никаких аварий или инцидентов, по крайней мере, не
сегодня. Она была степенной, помнящей обо всём леди, какой и должна быть. Но как
дорога вилась по стране, так и Джулиана путалась в себе. Она повернулась, чтобы
посмотреть назад.
Оба незнакомца уже не смотрели в её сторону. Она была свободна от них. Джулиана
сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Они не притягивали её к себе, на самом
деле, но это было бы лестно, если бы они нашли её интригующей. Но оказалось, что это
не так – пустой океан захватил их внимание вместо этого. Они смотрели на волны. Не
на неё.
Только тогда Джулиана поняла, что ей предстояло много чего – и необходимости
безвредного молчания джентльменов не было. Они не рассказали почти ничего, когда
она… Джулиана вздрогнула, помня, как лепетала. Необходимо овладеть языком и
взрастить тишину, что куда важнее всего другого.
Джулиана вздохнула. Может быть, Лондон – находка. Это даст ей больше времени
научиться в школе искусству элегантности леди и остроумной речи. Она потряла
хватку и потратила слишком много времени, пустив его по ветру.
Глава 2
В которой теряется медальон, имевший большую
сентиментальную ценность, и находится весьма
подозрительный медальон
- Я думала, что модистка способна спроектировать платье, с которым дама может
справиться сама. Оказывается, это не так, - пожаловалась Джулиана. Она с нетерпением
ждала Нэнси, чтобы расстегнуть задние пуговицы на её прогулочном платье.
- Да, мисс.
Не было никакого неодобрения или тревоги в выражении Нэнси, когда Джулиана
прибыла в полном беспорядке, волосы падали на лицо, она едва дышала, ещё и была в