Хантер сжимает губы, пока незнакомец смотрит на меня, все больше хмурясь.
Темный взгляд Зея практически проделывает дыру в моей голове. — Знаешь что? Думаю, мне понравится ставить тебя на место. — Затем он поднимается и выходит из класса.
Незнакомец устало вздыхает. — Может, ты пойдешь и проверишь его? — спрашивает он Хантера.
Хантер качает головой. — Думаю, на этот раз лучше дать ему побыть одному.
— Возможно — Незнакомец падает на место Зея, затем оборачивается и смотрит на меня. — И кто же ты?
Я не собираюсь отвечать ему, но Хантер делает это за меня.
— Это Рейвенли Уилоувинтер. Короче, Рейвен. — Улыбка пляшет на его губах, когда он смотрит на незнакомца. — Иронично, не правда ли?
Что?
Незнакомец смотрит на меня с непроницаемым выражением на лице. — Возможно.
Черт, эти парни такие странные.
— Я пытался вытянуть из нее больше информации, — сообщает ему Хантер, все еще веселясь, — но она настаивала на том, что хочет оставаться загадочной. Все равно я ее измотаю. На самом деле, я предсказываю, что к восьмому октября мы станем лучшими друзьями, — он подмигивает мне.
— Это что, совершенно случайное число? — говорю я ему. — Или, может, ты экстрасенс?
Пряди волос падают ему на глаза, когда он отрицательно качает головой. — Нет, я всего лишь ставлю перед собой цель, тебе следует знать это обо мне, если мы собираемся стать друзьями. Ты также должна знать, что я почти всегда добиваюсь своих целей, так что можешь начинать плести браслеты дружбы.
— Может, тебе не стоит торопиться с постановкой этой цели, — предупреждает незнакомец, — Пока не поговорите с Зеем.
Кто такой Зей? Их главарь что ли?
Хантер откидывается на спинку сиденья, совершенно обиженный. — Джекс, почему ты всегда портишь мне веселье?
— Кто-то должен быть твоей нянькой, — говорит ему теперь уже не незнакомец — Джекс, вынимая телефон из кармана.
Хантер еще больше надувает губы. — Мне не нужна нянька. И ты так не думаешь.
Джекс просто закатывает глаза, открывая блокнот.
Затем раздается звонок, и учитель выходит на середину класса, чтобы начать урок.
Джекс понижает голос и шепчет напоследок Хантеру. — Мне нужно напомнить тебе о том, что случилось с Кларой? Или Джессой? Или Кэти? — Он бросает на Хантера настойчивый взгляд. — Ты меня понял? Или ты хочешь, чтобы я продолжал перечислять имена?
Хантер хмурится. — Нет, ты можешь остановиться. Я все понял и постараюсь отступить. — Он бросает быстрый взгляд в мою сторону, кажущийся извиняющимся.
За что, черт возьми, он извиняется — это выше моего понимания. Я действительно хотела бы знать, что случилось с теми девушками, о которых говорил Джекс. И кто такие, черт возьми, Джекс, Зей и Хантер, и почему все, кажется, их боятся.
Но по мере того, как я анализирую всевозможные идеи по этому поводу, я понимаю, что уделяю слишком много времени этим парням. Итак, я сосредотачиваюсь на уроке, отказываясь даже взглянуть в сторону Хантера или Джекса.
Но по какой-то странной причине, клянусь, Хантер наблюдает за мной. Почему? Понятия не имею, но боюсь, что настанет момент, когда я об этом пожалею.