— При таких обстоятельствах не важно, прав ли он.

Как утомительно, казалось, что снисходительный взгляд Эрики обвинял Тошиказу, пока он сидел на стуле.

— Хотя и не так долго, но этот парень считается членом стиля Тиба и одним из наших. К тому же, я лично его обучила искусству владения мечом, поэтому он технически считается моим первым учеником. Ни один мастер не будет стоять в стороне, когда его ученика избили.

— Какие холодные рассуждения.

— Здесь нет ничего такого, так что прекрати уже. Даже если они не существуют, есть много причин, чтобы принять бой. Я не имею понятия вампир мужчина или женщина, но он совершил преступление. Всё, что нам нужно сделать — принять это.

Даже её брат Тошиказу понятия не имел, была ли она правдива или говорила уклончиво.

Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что Эрика была совершенно серьезна.

◊ ◊ ◊

В то же время, когда Тацуя посещал Лео, Лина прибыла в токийский филиал Устройств Максимилиана. Именно здесь работала Микаэла Хонда под псевдонимом Мия Хонда, и это место ещё было местом секретных встреч для отряда охотников за дезертирами.

Даже не считая студентов университетов магии, не особо редко можно увидеть учеников старших школ магии, посещающих места производства CAD. Рекомендательное письмо из посольства и форма Первой Школы позволили Лине пройти через всю безопасность и войти в комнату для конференций, где она встретилась с двумя членами Звездной Пыли, которых как раз вовремя спасла прошлой ночью, они были одеты в узкие юбки и жакеты.

— Майор, спасибо за помощь прошлой ночью.

— Вольно.

Лина показала двум отсалютовавшим членам сесть, затем сама села на диван. После того, как она закрыла глаза и глубоко вдохнула, открылась пара золотых глаз под огненно красными волосами.

Совершенно иной цвет, чем у Анжелины Кудо Шилдс, и совершенно иное лицо.

Но оба члена Звездной Пыли не показали никакого удивления на лицах. Эта золотоглазая молодая девушка с холодным лицом была их Энджи Сириус.

— Вы двое, как ваши травмы с прошлой ночи?

— Главным образом вылечены. Они не повлияют на нашу миссию.

Слыша, что охотники обратились к себе, как к простым инструментам, Лина, нет, Энджи Сириус наморщила брови, но это послужило лишь тем, что углубило жестокое впечатление от её холодного лица, а не передало её недовольство.

— Если это правда, тогда дайте мне краткий рапорт.

— Да, мэм.

Сама Лина не думала, что эти слова передают полную картину, но, похоже, другая сторона поняла намек.

— Поймав след Демуса Секонда, мы использовали Глушитель на основе профиля цели. Но Глушитель не оказал на него никакого эффекта.

— Он повлиял на работу Глушителя?

— Никак нет, Глушитель функционировал нормально. По словам Демуса Секонда, ему больше не требуется CAD.

— Больше не требуется CAD... Значит ли это, что Сержант Салливан достиг одухотворения?

— Я согласна.

В ответ на подозрения Лины, охотники ответили утвердительно.

— Текущему Демусу Секонду не требовалось CAD для использования Изменения Траектории.

— Значит, никакой другой магии не было использовано?

— Подтверждаю.

— Кроме того, Демус Секонд обладал превосходными физическими способностями в сравнении с нашими улучшенными телами.

То, что физическая сила дезертира возросла, было свежей информацией. Лина чуть покрутила это в голове, прежде чем осторожно задать двум другим следующий вопрос:

— Сигнатура псионовой волны Сержанта Салливана изменилась?

— По крайней мере, мы всё ещё в состоянии её идентифицировать.

— Во время моего преследования Сержанта Салливана, я подозреваю, что он вошел в контакт со своими товарищами. Однако сигнатуру псионовой волны этого человека я не смогла заметить.

— ...Мои извинения. Мы не обнаружили других сигнатур псионовой волны, кроме Майора и Демуса Секонда.

Лина закрыла глаза и немного это обдумала.

— ...Похоже наши старые данные больше ненадежны. Начиная с сегодняшнего дня, продолжайте наблюдение над всеми дезертирами, след которых найдете, но не предпринимайте никаких действий. Дождитесь моего прибытия.

— Да, мэм.

Отсалютовав в ответ двум членам Звездной Пыли, которые поднялись на ноги, Лина вышла из комнаты для конференций.

Сильвия ждала Лину в холе токийского филиала Устройств Максимилиана.

— Главнокомандующий, сюда.

Услышав её слова, красноволосая и золотоглазая Лина последовала за Сильвией. Они направлялись в женскую раздевалку для работников.

— Сюда, Майор. Я уже убедилась, что помещения пусты.

Следуя за Сильвией после того, как она открыла дверь, Лина быстро оглядела раздевалку и лишь тогда вздохнула с облегчением, когда услышала, как замок на двери защелкнулся.

Её волосы и зрачки изменили цвет.

Красные волосы стали светлыми, золотые глаза вернулись к своему лазурному оттенку.

— Как и ожидалось, этот способ намного проще. По сравнению с поддержкой «Парада», скрывать способность использования магии намного сложнее.

— Майор, у нас мало времени. Пожалуйста, переоденьтесь, прежде чем вернутся работники.

Сильвия сразу же начала ворчать на расслабленную Лину.

Лина пожала плечами и заговорила с Сильвией, переодеваясь:

— Похоже, что отряд преследования также не смог идентифицировать сигнатуру псионовой волны человека в белой маске.

— Действительно... Похоже, что между дезертирами большая разница в уровне индивидуальной силы.

Может быть, это было потому, что у неё уже было предчувствие того, что Лина собиралась сказать, но по голосу Сильвия была не очень удивлена. Тем не менее, на её плечах висела встревоженная аура.

— Кстати, почему они нападают на японцев? — надев нижнее белье и добравшись до своей формы Первой Школы, Лина спросила Сильвию.

— Что значит почему? — не сумев понять смысл вопроса, Сильвия, сбитая с толку, задала вопрос в ответ.

— Сейчас их преследуют. Разве обычно они не должны пытаться как можно сильнее скрыть своё присутствие?

— Ах, вот ты о чем.

На этом Сильвия, наконец, поняла, чем Лина привела её в замешательство. Лина на самом деле хотела спросить, почему дезертиры рискуют выявить своё местоположение, чтобы нападать на японцев.

— Я тоже не знаю, за исключением...

— За исключением?

Сменив чулки на пару носков, и как раз надевая платье, Лина призвала её продолжить говорить.

— Я всего лишь чувствую, что есть связь между этим и новой силой, которую они получили.

— Новая сила... Ты имеешь в виду способность вампира удалять кровь, не оставляя никаких травм?

Наконец надев платье и куртку, Лина продолжила задавать вопросы, при этом суетясь с волосами.

— Хотя я не уверена, стоит ли нам называть их вампирами, но... Лина, что ты делаешь?

Когда Сильвия пыталась организовать свои мысли, её взгляд снова перешел на Лину...

...Лишь чтобы найти прекрасную молодую девушку со светлыми волосами, которая перед зеркалом обеими руками слегка поднимает обе стороны платья, принимая при этом несколько поз.

— Э, нет, это...

Видя, как вышестоящий офицер быстро восстановила свою позу и опустила голову, при этом всё время краснея, Сильвия могла лишь глубоко вздохнуть.

Глава 6

Кулак с взмахом поразил другой кулак.

В мгновение сменились позиции — нападение и оборона плавно поменялись местами.

Тацуя и Якумо были вовлечены в свою каждодневную утреннюю схватку.

Они не только поочередно наносили друг другу удары.

Кроме прямых атак, были также левые и правые хуки, пришедшие сверху и снизу, удары «каратэ» и удары ладонью. Уклонение от атак, хватание протянутой конечности противника, всё время парируя другую его конечность, которая стремилась сместить контратаку в последнюю возможную секунду.

В боевых искусствах сейчас Тацуя и Якумо были на равных.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: