У воды было еще холодней, чем на суше. Аманда зябко куталась в плащ и с чувством глубокого раскаянья наблюдала краешком глаза за Адрианом. Он, бедный, вечно из-за нее полуголый. Разве один жилет согреет в такую погоду? Хотя даже не морщится, стоит задумчиво облокотившись на столб мачты, и разглядывает высокое прямоугольное зеркало, украшенное орнаментом из лилий и серебристой посыпки.
Зеркало — явно одним из трофеев коротышки, возившегося где-то у носа лодки. Рядом в больших грубых мешках лежала серебряная посуда, фарфоровые расписные вазы и две деревянные резные шкатулки. Это то, что можно было разглядеть не копаясь. Улов неплохой, судя по тому, что мешков было не меньше пяти.
Аманда подошла к Адриану и, стянув с себя плащ, накинула на него. Сама же прижалась к молодому человеку.
— Ты ледяной, — заметила она, чувствуя щекой холодную рубашку. Вместо ответа тот обнял ее в ответ и закутал их так, чтобы они оба были прикрыты от ветра. — Куда мы плывем?
— В деревню к северо-западу отсюда. Тут недалеко, через пару часов должны прибыть. А там уже в Милтон и прямиком ко дворцу королевы.
— Только у меня складывается ощущение, что эта поездка бесконечна?
— Это потому что ты все время исчезаешь.
Аманда оторвала голову от его груди и задумчиво подняла глаза на Адриана.
— Ты не спрашиваешь.
— О чем? — не понял тот.
— Вообще ни о чем. Откуда я. Куда исчезаю. Какой он, мой мир. Почему я здесь.
— Так ты и сама не знаешь почему. Разве нет? — резонно заметил тот.
— Допустим. Но остальное. Тебе разве не… ну, не знаю, не любопытно?
Адриан задумчиво закусил верхнюю губу.
— Отвечу так: не думаю, что это та информация, которую мне необходимо знать. Если есть что-то, о чем бы ты хотела мне рассказать — я с удовольствием послушаю, но в остальном… наверное, будет лучше пока оставаться в неведении. Все это и так странно, к чему усугублять, верно? Главное, ты здесь. И надеюсь, сейчас уж точно по своей воле… — он улыбнулся. — А не как в начале. А причину, почему тебя занесло к нам, мы все равно узнаем. Так или иначе.
— Странный ты, — покачала головой Аманда, прижимаясь обратно. Было так приятно чувствовать его рядом. — А вот у меня миллионы вопросов, которые сводят с ума. И пока что ни на один я не услышала ответа.
Слова Адриана прозвучали немного приглушенно.
— Порой, наверное, лучше и не знать. И просто наслаждаться возможностью.
Может, он и прав. Меньше знаешь — крепче спишь.
Деревня, в которой их высадил фырчащий коротышка, девушка даже не удосужилась узнать его имени, слишком уж тот был недоволен своими пассажирами, встретила их овечьим блеяньем. Нет, серьезно. Сразу от берега начиналось огромное пастбище, на котором паслось… очень много овец. Очень. Лишь вдалеке, уже за полем угадывались жилые дома и непосредственно деревня. Причем в отличие от всего, что видела Аманда до этого, яркая и разноцветная. Крыши переливались всеми красками: от пестрого фиолетового до зеленого, синего и оранжевого.
Напрямик через пастбище вела тропинка, с заботой выложенная по краям почти идеально ровно подобранными камнями и покрашенная в нежно салатовый цвет. По мере приближения, оставалось только удивляться, насколько вся эта кричащая радужность так гармонично сочеталась между собой.
Помимо овец и как оказалось, коз и гусей, по полям прохаживались пастухи, приветливо кивающие и машущие чужакам. А уже ближе к концу пути одна из пастушек, розовощекая девушка с пшенично-светлыми кудряшками и в пышном цветастом платье до лодыжек подскочила к ним и широко раскрытыми глазами уставилась на Адриана, вертя в руке изогнутый посох, перевязанный ленточками. Кудряшка Сью.
— Барон Колфинд собственной персоной? Быть не может, — улыбнулась она, обнажая ослепительно белоснежный ряд зубов.
Адриан тоже узнал ее.
— Когда-то, — улыбнулся он ей тепло. — Здравствуй, Кенди.
Та же, к большому изумлению Аманды, стоявшей рядом, но, по всей видимости, пока так и не замеченной, кинулась к нему на шею.
— Надо же, — улыбнулась “кудряшка Сью”, наконец, отлипая. — Столько лет прошло. Ты так изменился.
— Зато ты совсем нет, — Адриан запоздало заметил вскинутые в немом вопросе брови Аманды. — О, это Аманда. Аманда, это Кенди, моя очень-очень давняя знакомая.
— Насколько давняя? — не удержалась та, закусив щеку и вздернув бровь.
“Кудряшка Сью” снова расплылась в улыбке.
— Настолько, что мы нагишом купались в пруду.
— Мы тогда были детьми, — заметно растерялся молодой человек, заметив очередной удивленный взгляд Аманды.
Судя по реакции Кенди, правда имела скрытый подтекст и несколько умолоченных моментов.
— Ага, — лишь кашлянула девушка, отводя глаза. Прекрасно. Новое место — старые знакомые. Весело. Стоп. Аманда вскинула голову. — То есть с детства? Ты здесь вырос?
Адриан неуютно потоптался на месте, но ответила за него говорливая пастушка.
— Раньше этими землями владел его отец.
Вот тут Аманда была действительно удивлена. Вот, значит, как. Значит, здесь Адриан родился и вырос. А потом лишился всего по глупости своего родителя. Интересно, каково ему вернуться сюда? Судя по его лицу, Адриану совсем не хотелось ворошить эту тему. Не к тому ли было сказано не так давно, что порой лучше и не знать лишнего?
Плащ был отдан обратно хозяину, когда в закромах трюма лодки откопали провонявший рыбой плед, так что сейчас Аманда могла со скрипящим сердцем заметить, что наряд Кенди, несмотря на кричащие цвета и многочисленные ленточки, был куда симпатичней ее собственного. И как интересно она выглядела со стороны? Как нищебродка? Судя по взгляду пастушки именно так.
— Бывают в жизни огорчения, — отвечая то ли себе, то ли на предыдущую фразу кивнула она, упирая руки в бока и оборачиваясь к Адриану. — Мы идем куда хотели или так и будем стоять? Я замерзаю. И давно уже хочу есть.
— Да, идем, — ей показалось или он облегченно выдохнул? — Кенди, твои родители все еще держат таверну?
— Конечно, — улыбнулась та. — У нас по-прежнему лучший яблочный сидр в округе. Вы очень вовремя, кстати. Завтра праздник цветов, ты же помнишь какое завтра число? Вы ведь останетесь на празднование, да? — пастушка с надеждой вскинула глаза на Адриана.
Тот немного растерялся и вопросительно оглянулся на Аманду. Безразлично пожатые плечи в ответ.
— Посмотрим, — уклончиво ответил молодой человек. А пока я с удовольствием выпил бы сидра. Ты должна его попробовать, — последнее предложение было адресовано Чейз.
— Лучше уж обычного пива, — как всегда, ее так и подмывало на колкости. — Не люблю яблоки.
— С каких пор?
Аманда кинула быстрый взгляд на пастушку.
— С недавних.
— Говорил же, стоящая вещь, — довольно улыбнулся Адриан, когда Аманда, морщась, отпила из кружки. Не столько от того, чтобы было невкусно, сколько для вида.
— Нет, не мое. Я же сказала, — покачала головой она, отставляя напиток в сторону.
Они сидели в небольшой, но теплой, уютной и шумной даже в обеденное время таверне. Видимо, это место было вроде местной забегаловки, где народ перекусывал в перерывах между рабочими часами. Они сюда так и приходили: с лопатами, граблями и в грязных сапогах. Хозяйка — приятная женщина в возрасте улыбалась каждому и с каждым приветливо вела беседы. Судя по тому, как они были похожи внешне, сомнений не оставалось — мама Кенди.
Им двоим тоже перепала щедрая порция приветствий, особенно когда Адриана узнали. Только сейчас до Аманды дошло, что может именно по этой самой причине он и ходил все эти годы такой заросший? Чтобы порой наведываться в родные края не привлекая внимания? Потому что, судя по всему, мнение на его счет в деревне разделилось. Кто-то вполне искренне приветствовал бывшего хозяина, но были и те, кто косо и недовольно поглядывали в его сторону. Хотя бы благоразумно молчали. И на том спасибо.
— Ну как вам мое жаркое, цыплята? — мама Кенди в очередной раз подскочила к ним, чтобы долить в кружки напитков.
— Все на высшем уровне, как всегда, мисс Пеппер, — ответил Адриан. — Вы даже не представляете, как я скучал по вашей стряпне.
— Рада это слышать, — улыбнулась та, награждая щедрым ломтем добродушия и Аманду. — Я могу помочь вам чем-нибудь еще?
— Нет, разве что только… — молодой человек задумался. — Нам бы где обосноваться на ночлег.
— О, — женщина задумчиво поставила кувшин на стол. — Я бы с огромной радостью, но у нас нет мест. Все сбегаются к нам с ближайших окрестностей. Говорят, разбойники опять разбушевались, — она явно была огорчена, что не может помочь. — Не в сарае же мне вам стелить…
— Почему нет? — воспрял духом Адриан. — И сарай сгодится. Нам всего-то нужно переждать одну ночку.
— Но удобства, вы сами понимаете… — растерялась та. — Хотя там тепло. Мы утеплили его к зиме.
— Вот и прекрасно. Это, правда, замечательный вариант.
Молодой человек уже все для себя решил, так что спорить было бесполезно. Мисс Пеппер ничего не оставалось. Только согласиться.
— Сарай? — тяжело вздохнула Аманда, когда та ушла. — Сначала шикарные покои, потом ночлежка для бездомных, теперь сарай… Мы двигаемся не в том направлении, скажу я тебе.
— Это всего на ночь, — успокоил ее Адриан.
— А как же праздник цветов?
— А ты хочешь пойти?
— Чтобы что? Плести венки? Собирать букеты и томно вздыхать над клумбами, о… — замялась девушка, бросив взгляд на входную дверь.
— Что такое?
— Твоя пастушка бежит к нам. К тебе, точнее. Может, дать вам время поговорить? Столько лет не виделись же.
Адриан удержал ее руку, лежавшую на столешнице.
— Опять нотки ревности, — заметил он. — Обойдемся без истерик, ладно?
— А кто истерит-то? — обиделась та.
Продолжить разговор не удалось. К ним уже подлетела розовощекая Кенди и, стянув с себя где-то обретенную золотистую накидку, присела рядом с Адрианом.
— Надеюсь, не помешаю? — спросила она, оценивающим взглядом покосившись на их руки так и покоящиеся на столе.