вырвала его у него из-под носа и нажала на отклонить.

- Ты что, даже не хочешь знать, что здесь случилось, в то время как ты на корабле

подчинялся своему гормональному опьянению?

- Блин, Эли, притормози. Ведь всё идёт нормально!

260

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

- Нормально? - Мой голос стал скрипучим от негодования. - Пауль лежит с проком сердца

в клинике, а ты находишь это нормальным? - Теперь я взяла пульт и отключила звук. Болтовня

за спиной заставляла меня нервничать. Всё заставляло меня нервничать. Даже остатки пиццы.

И левый, развязанный кроссовок Тильмана. Крошка в уголке его рта. Разве он не мог

вытереться?

- Конечно же, это не нормально, но в больнице Пауль в безопасности. Францёз находится

на Майорке и ...

- Да. Замечательно. Уже задумывался, почему? Не может быть так, что там он хочет

построить новую жизнь для себя и Пауля? Заманить его туда, потому что подозревает, что здесь

зарождается заговор? - Я взяла тарелку, отнесла её на кухню и бросила, гремя, в раковину. - Он

только потому поехал на Майорку, что, после того, как Паулю стало плохо, должен

предоставить ему паузу. Его мечты должны снова вырасти! - зарычала я на Тильмана. - А как это

можно лучше всего устроить, после этой дерьмовой зимы, чем перспективой на новую жизнь

на юге?

- Тем не менее, это даёт нам время. Ты реально стала трусихой, пока нас не было, Эли. У

тебя совершенно сдают нервы.

Я бросилась из кухни назад в гостиную и обстоятельно проводила маленьким пылесосом

вокруг Тильмана по покрытому крошками дивану. Я намеренно неоднократно касалась его

насадкой, потому что знала, что это разозлит его до смерти. И так оно и было. Животное в моём

животе прорычало от удовольствия, когда Тильман вырвал пылесос у меня из рук и забросил

его рассержено в угол, потому что этим он дал мне повод ударить его краем ладони по руке.

- Эли ... - Его кулаки были сжаты, а глаза горели. - Оставь меня в покое. - Он был на грани

того, чтобы ударить меня.

- Я должна оставить тебя в покое? У тебя был покой целых две недели, в то время как я

здесь должна была позаботиться о тысячи вещей: выяснить, что вообще такое Францёз,

позволить мучить себя Колину и этой горилле самой жёсткой тренировкой, вломиться в

отвратительную халупу Францёза, чуть не умереть от крысиного яда, выкрасть осуждённую на

смерть собаку Францёза, потом убили волка, потом мне позвонил какой-то чужой Мар по

телефону, который сообщил суперглупое предупреждение, с которым ничего не сможет начать

ни один человек ...

- Не забывай дышать, - прервал меня Тильман. - Не то твой мозг взорвётся. И я не могу всё

это знать, если ты мне не рассказываешь. Как это было с Колином?

Я бросила на него сердитый взгляд. Он вообще не понимал, что я здесь пыталась сказать

ему. У него не было представления - ни о том, как внутри меня выглядело, ни о том, чего нам

стоит ожидать.

- Было прекрасно, - сказала я холодно. - Мы испробовали семьдесят пять позиций, пили

коктейли и выдумывали всевозможные миловидные имена для наших будущих детей. А может

случиться так, что мы в пятницу погибнем. Колин, Пауль, Джианна, ты, я. Ты хочешь ещё

посмотреть немного телевизор? Вот! - Я бросила ему пульт на диван.

- Блин, Эли. Ты думаешь, я этого не знаю? - Тильман беспомощно провёл себе по затылку.

- Это ведь логично, что будет опасно. Но Колин не позволит умереть нам. Я с нетерпением жду

вызова. Наконец-то мы больше не будем сидеть пассивно. Этого я жду всё это время.

Я не знала, что мне на это сказать. Для Тильмана схватка казалось только большой игрой.

У него вообще не было страха! Я не могла в это поверить. Как мне только объяснить ему, что

здесь происходило? Качая головой, я смотрела на него.

- Ты не понимаешь. Так же, как и в прошлом году. Тогда ты тоже не понимал. Ты думал,

Колин занимается родео, а Тесса тебя любит. И мне нужно было вытаскивать тебя из дерьма,

когда было уже поздно ...

261

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

- Закрой сейчас же свой рот, Эли! - заорал Тильман. - За это я испытываю каждый день

последствия, ясно? Обо всём другом я не хочу говорить. Убирайся! И не жди меня. Я посплю

сегодня ночью на диване.

- Да, я тоже советую тебе сделать так! - Я сбежала в ванную, прежде чем он смог увидеть

мои слёзы, которые внезапно наполнили глаза. Я какое-то время тихо ревела, сходила в туалет,

снова назад в кухню, сделала себе без желания бутерброд с сыром и спряталась в нашей

комнате. Но уснуть не могла. Как бы я не проклинала Тильмана за его невежество - я провела

много ночей без единой человеческой души в этой квартире и каждый раз умирала от страха, и

эта ночь едва ли отличалась от других. Я боялась закрыть глаза и не иметь возможности

контролировать, что происходит. Я больше не хотела оставаться одна.

Часами я крутилась, совершенно бодрая, туда-сюда, пока мне это не надоело, я обернула

одеяло вокруг себя и проковыляла в гостиную. Тильман лежал спиной ко мне на диване.

Телевизор был выключен, свет потушен. Он спал?

Я примостилась, вместе с одеялом, на любимом кресле Пауля. Значит, я стала трусихой.

Да, я сама себе больше не нравилась. Мои клапаны были под давлением. Как только я смогу

вступить в схватку, а до этого сделать моего брата счастливым? Как? Так же и чувство угрозы

всё ещё было здесь, неослабевающее, сильное и туманное. Не осязаемое, но я чувствовала его

от корней волос до кончиков пальцев ног. Я подавленно шмыгнула носом.

- Ах, перестань, Эли. Это ведь глупо. Давай пойдём на кровати. - Тильман встал и пошёл

первый в нашу комнату, а я со стыдливой улыбкой поняла, что мы вели себя как поругавшаяся

супружеская пара. Я последовала за ним и уснула, прежде чем смогла досчитать до десяти.

262

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

Глава 51. Предчувствие

Ещё две ночи. Две ночи до нашей атаки счастья. Это было не много - с этим можно

справиться. Но мне казалось, как будто это Олимп, а у меня больше не было сил подняться на

него.

Физически я чуть не взрывалась от избыточной энергии, которая постоянно

подпитывалась от сердитого животного в моём животе. Но мой постоянный страх и

непреодолимое недоверие против всех и каждого чувствовались как необходимый для жизни

яд, моя погибель и в тоже время моё самое острое оружие. Как будто он был мне нужен, хотя

обжигал мои нервы до самых тонких разветвлений.

В любой момент мог прийти из больницы Пауль. Он настоял на том, чтобы доехать до

дома самому, наверное потому, что хотел ещё встретить Францёза. Я торчала в коридоре перед

входной дверью и ждала его, потому что ему ни в коем случае не должно было прийти на ум

предпринять что-нибудь рискованное. С каждой минутой становилось темнее, но я не

включала свет. Я не хотела видеть картин.

Моя уловка со звонком Францёзу сработала. Пауль не собирался ни имплантировать

кардиостимулятор, ни посещать реабилитационный центр. При том, что не только сердце

причиняло ему проблемы. Его уровень холестерина был криминальным - как я и подозревала.

Он был тикающей бомбой.

Когда зазвонил звонок, я подпрыгнула и распахнула дверь, чтобы затащить Пауля в

квартиру. Но не Пауль поднялся по лестнице. Это была Джианна, и она не выглядела так, будто

пришла сюда, потому что хотела меня увидеть. Нет, она выглядела так, будто хотела свернуть


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: