основном заботливого брата, где не оставалось много места для шуток. Но он ещё смеялся. А

Джианну своим юмором он, к счастью, скорее очаровал, вместо того, чтобы обратить в бегство

(как это ему удавалось почти с каждой моей подругой). - Да, он ещё смеётся. Всё-таки нам

нужно что-то предпринять, и быстро! Тебе нужно что-то предпринять, Колин! Пауль борется изо

всей своей силы против всего этого дерьма с демонами Мара и ...

Колин укоризненно поднял брови вверх.

- Дерьма с демонами Мара?

- Ну, ты знаешь. Что они существуют и так далее. Тебе надо покончить с Францёзом,

прогнать его, может, ах, не знаю! Прикончи его! Пауль никогда не поверит нам и никогда не

бросит Францёза. Может быть, в личной жизни да, но в бизнесе точно нет. - Я надеялась на

возражение со стороны Колина, но его не было.

198

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

- Францёз сам заботится о том, чтобы Пауль не поверил в это. Кроме того, перевёртыши

следуют за своими жертвами. Всё равно, куда они поедут, Мары тоже будут там и найдут

какую-нибудь причину, почему это правильно, и жертве тоже покажется это правильным.

Преследователи по сравнению с ними дилетанты.

- Значит, остаётся только схватка, - пришла я решительно к выводу. - Не так ли? – Колин,

раздумывая, провёл указательным пальцем по смело изогнутому носу. О чём он вообще ещё

думал? Дело было ведь совершенно ясным.

- Мне нужно время, чтобы принять решение. Я не могу сейчас ничего сказать по этому

поводу, - ответил он трезво.

- Время? У нас нет времени! Нам нужно действовать! Как ты только можешь оставаться

таким холодным? Здесь речь идёт о моём брате! - Я больше не могла сидеть на кровати и

делать вид, будто речь шла только о вопросе с правильным выводом после основательного

раздумья. Мне нужно было двигаться, если уже я ничего не могла решать, а по отношению к

Францёзу была бессильна, как муравей под ногой слона. Нервно я подошла к окну и

посмотрела через узкие щели ставень.

Как раз вставало солнце и окунуло конный двор в тёплый, красноватый свет. Колин

облокотился спокойно на стену, веки опущены, правая рука упирается о коленку - почти как

статуя.

- Почему ты ничего не делаешь? - воскликнула я настаивая. - Может в любую минуту стать

слишком поздно!

- Потому что паника - это не хороший советник. И, кроме того, для меня это совершенно

чуждо. Нет, это всё не так просто, Эли. Мне нужно подумать о том, вступать ли мне в схватку

или нет.

- Почему? - рассердилась я. - Потому что боишься при этом испортить себе причёску?

Потому что ты считаешь себя чем-то особенным? Потому что господин не хочет пачкать руки?

Потому что ...? - Мой творческий потенциал был исчерпан, и он не был прямо таким уж

плодотворным.

- Ты закончила? Или хочешь попытаться придумать ещё несколько метафор? Однако я не

советую тебе. У тебя плохо получается.

- Правда, Колин, я не могу понять, почему ты ещё раздумываешь. Я думала, тебе так

хочется умереть?

Внезапно он оказался вплотную возле меня. Я вздрогнула, но снова оправилась. Я должна

была уже привыкнуть, что он иногда законы гравитации, а так же времени и пространства,

делал не действующими.

Его лицо было так близко от моего, что его волосы, ища, потянулись к моим - как всегда

праздно и играюще. И поэтому совершенно неуместно в этот действующий на нервы момент

полный напряжения и страха. Они почти флиртовали.

- Но ты ведь не хочешь умирать, - прошептал он. - И Пауль, я полагаю. Я уже говорил тебе

и не люблю повторять, Эли. С Марами шутки плохи. С Перевёртышами тем более. Они убивают

свою жертву, не задумываясь, если на их пути попадается другой Мар. Уже даже полукровки

хватает. Они никого не терпят рядом с собой. Поэтому и Джианна должна избегать любого

контакта с Паулем. Ты сохранила это в своей милой головке?

- Да, - пробормотала я упрямо.

- Ты тоже для него бельмо на глазу. Он хочет от тебя избавиться, потому что ты любишь

Пауля. Ты могла бы повлиять на него. Тильман – он, наверное, предмет вечных споров о

ревности, не так ли?

Я только кивнула. Тильман иногда сбегал из галереи, потому что Францёз бесился, из-за

того, что Пауль давал ему только один гвоздь или приносил один стакан кофе. И так же как ко

мне, Францёз не обращался напрямую к Тильману, а всегда говорил о нём только в третьем

199

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

лице. Меня саму он с удовольствием бы запер в закрытом отделении и, если можно, то на всю

жизнь. Что касается Джианны - он появился в квартире как раз в тот момент, когда Пауль и она

в первый раз сблизились. Это не могло быть случайностью.

- Здесь речь идёт о человеческих жизнях, моя дорогая. Нескольких человеческих жизнях,

которые мне не безразличны. Даже если это была бы только твоя. Я не хочу быть вашей

смертью, напав без размышлений на перевёртыша. Это может быть вашей погибелью. И

поэтому мне нужно подумать, как свести к минимуму этот риск. Исключить я его не могу.

- Хорошо, - прошептала я, в этот раз ни упрямо, ни снисходительно. Слова Колина

разрушили всё моё сопротивление.

- Если я решусь на это, тебе всё равно нужно будет выполнить подготовительную работу.

Тебе нужно будет выяснить, сколько лет Францёзу. И я имею в виду его настоящий возраст.

Конечно, возраст. Чем старше, тем могущественней. Об этом я из-за всего беспокойства

совершенно забыла.

- Я не могу осмелиться ни приблизиться к нему, ни навести о нём справки, без того, чтобы

это не подвергло вас смертельной опасности, - продолжил Колин. - Я пойду сейчас снова в

море, потому что там темно. Янзену нельзя увидеть меня таким. Мне нужно спешить.

Я подняла голову, чтобы посмотреть на него. Первый луч солнца прорвался через ставни,

и я завороженно наблюдала, как из глаз Колина уходил чёрный цвет и уступал место

глубокому, землистому, зелёно-коричневому. Уже примешивались первые крапинки

бирюзового.

- Я могла бы смотреть на это часами, - прошептала я. Рот Колина расслабился, и я провела

кончиками пальцев по его изогнутым губам. Вот, одна коричневая крапинка, потом следующая

на носу ...

- Ты единственная, кто знает, как я выгляжу днём и ночью. - Я хотела окунуться в его

голос. Он заставлял меня парить, будто у меня больше не было веса. Находились ли мои ноги

вообще ещё на полу?

- Что ты там делаешь? - спросила я заплетающимся языком. Он сопротивлялся говорить,

хотя я хотела ещё так много сказать.

- Из-за меня ты становишься уставшей. Это мои цвета. Трюк, лежащий в нашей природе,

чтобы те люди, которые видели нас ночью, забыли, как мы выглядим при дневном свете. Но ты

не забудешь, потому что не хочешь этого.

- Нет, я ... - Слишком тяжело. Я даже не могла додумать предложение до конца.

- Поспи ещё немного. Тебе понадобиться твоя сила. - Он поднял меня и положил на

кровать. Я хотела притянуть его к себе, чтобы поцеловать, но мои руки были тяжёлыми, как

свинец, и больше не принадлежали мне ...

В моих сновидениях он вернулся. Никаких слов, никаких обсуждений, никакого

беспокойства. Только глубокая, защищённая прохлада морского дна и его белая,

переливающаяся кожа, которая покрыла серебром пузырьки моего дыхания.

200

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

Глава 41. Интуитивное решение

Крик чаек и топот копыт - должно быть, это был целый табун лошадей, который пронёсся


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: