- МакКавити посылал Кевина убивать людей? - спросила Роза.

- И меня, - обиженно заметил Доктор. - Не забывай про меня. Я сильно его расстроил. Сильнее, чем мне показалось. Но потом он решил, что я больше пригожусь ему живым, чтобы привести его... - он замолчал и оглядел пустую комнату, - к сокровищам.

МакКавити уже покраснел от злости. Джим, наоборот, с нетерпением принялся расспрашивать Кевина.

- Вы ведь существо Гамлека Глинта, да? Когда он посылал Чёрную Тень людям, вы приходили и убивали их. О, это просто круто!

Кевин застенчиво взглянул на мальчика и стал изучать свои когти. - Ну, это же просто работа, знаешь. Но для меня честь её выполнять.

- И всё-таки ты позволил ему сбежать, - наконец-то удалось пролепетать МакКавити, показывая на Доктора.

- Ага, ну, задание-то не очень подробно расписали, правда? Я не виноват, о, Повелитель Всех Вещей.

- Но зачем? - спросила Роза. - Зачем ты их убивал?

- Приказы, - шмыгнул носом Кевин. - Ничего не могу поделать. Своя шкура дороже. Хотя, стыдно, конечно. В смысле, кровожадные пираты-головорезы и космические злодеи, или даже космическая налоговая полиция - это одно. А вот несколько старикашек, подсунувших поддельные побрякушки - уже перебор.

- Дело ведь не только в обмане, правда? - спросил Доктор. Он, не отрываясь, смотрел на МакКавити. - Если бы они просто вас обокрали, с ними всё было бы в порядке. Но они продали вам что-то настоящее. Давным-давно. И вы очень, очень разочаровались, когда в этот раз вам подсунули хлам, - он медленно пошёл на МакКавити, который попятился назад. - Так всё было? Что за ключ позволил вам контролировать Кевина? Древний свиток? Пыльная книга? Может какая-то особенная шляпа? Вам приходилось надевать особую шляпу? Как бы я хотел на это посмотреть. Только не говорите мне, что это волшебная палочка.

МакКавити упёрся спиной в стену. Он хватался за горло, и Роза подумала, что у него какой-то приступ. Но он силился вытащить цепочку, висящую у него на шее. На ней был большой, плоский, золотой медальон. - Вот, - промямлил он. - Вот ключ. Так что осторожнее, Доктор. Ваша жизнь и смерть в моей власти. И все ваши тоже.

Доктор замер. - А, - сказал он, - он у вас собой. Это... хорошо.

- Он должен еще передать вам Чёрную Тень, - сказал Джим, подбегая к Доктору и становясь рядом. - Просто ничего не берите у него и не позволяйте ничего положить вам в карман.

- И не предлагай ему ручку и бумагу, - предположила Роза. - Даг, заметь. Нет, в смысле, не буквально, - она вздохнула и покачала головой. - Не обращайте внимание.

Но на лице МакКавити возникла злобная усмешка. - У меня всё равно есть распечатанные копии, - сказал он.

- Да, но какой смысл убивать нас сейчас? - сказал Доктор. - Сокровищ нет. И мы не угрожаем, мы на вашей стороне, помните. Это Салли Салюта и её приятелей вам нужно остерегаться.

- Салют 7-50? - спросил Кевин. Доктор кивнул. Кевин не выглядел довольным. - О, ну, конечно. Чего ей надо? Я думал, что она давно сгинула, переплавлена на металл. От неё одни сплошные неприятности, уж поверьте мне.

- Мы уже поняли, спасибо, - сказала ему Роза.

- И где же она? - заинтересовался Кевин.

- Далеко отсюда, - ответил Доктор. - Дрейфует в космосе без двигателей. Они, конечно, починят их, но слишком скорого их появления тут я не жду.

Как только он закончил фразу, всё помещение содрогнулось, и по кораблю эхом разнёсся металлический лязг.

- Что это? - сказала Роза, стараясь не упасть.

- Похоже на швартовку корабля, - предположил Доктор. - Кто, как вы думаете... - он замолчал и нахмурился. - О... Им удалось успеть поймать наш паровой след. Жди неожиданностей, - сказал он. - Мне уже следовало бы об этом знать. Может, я и знал, но забыл. Крысы!

ГЛАВА 8

По совету Кевина они решили уйти. Никто из них не жаждал застрять в хранилище, а в зале трофеев было слишком много дверей.

- Обратно в спасательную капсулу? - предложил Джим.

- И столкнуться по пути с нашими дружками-роботами? Они знают, где мы, и куда пытаемся попасть, - сказал Доктор. - Корабль знаком им вдоль, и, что ещё хуже, поперёк.

- И что же теперь? - задала вопрос Роза. - Дожидаться тут психо-робота и её товарищей?

- Нам нужно помещение, которое легко защитить, и с запасным выходом на случай, если придётся сбежать, - сказал Доктор. - Есть идеи?

- Игровая комната, - предложил Кевин. - Подходит по всем пунктам, а если заскучаете, устрою вам партию в бильярд.

Доктор улыбнулся. - Похоже, идеальный вариант.

- Ну, пошли, - поторопила Роза. - Они уже скоро явятся.

- И их не обрадует, что сокровища пропали, - добавил Джим. - Если только не они их забрали.

Доктор покачал головой. - Не они. Потому что им понадобилась моя гениальность, чтобы попасть сюда. Что немного легкомысленно, но мы пока это пропустим. И они тоже искали Глинта.

- Зачем? - спросил МакКавити.

- Ну, - ответил Доктор, - давайте посмотрим. Он вроде как предал их, покинул и приказал пустить на металлолом. Поэтому думаю, что они хотят вытащить его из гроба, а потом сесть и пропустить вместе стаканчик другой за разговорами о старых добрых временах. А вы как считаете?

МакКавити задумался. - Согласен, - сказал он. - Даг, тебе лучше взять Воскрешающую Гробницу.

- Зачем? - спросил Даг. - Может, они просто заберут её и уйдут?

- Может, - сказал Доктор. - Но, кроме того, что они оживят смертоносного мистера Глинта, они могут еще захотеть спросить у нас, куда подевались их сокровища. Он впервые в жизни прав - возьми гроб. По крайней мере, он даст нам возможность поторговаться.

- Ясно, - Даг приподнял чёрный контейнер с одной стороны, оценивая вес. - Э, мне понадобится помощь, - сказал он.

- Ох ты, боже мой, - проворчал Кевин. Он косолапо пересёк комнату и отодвинул Дага в сторону, поднимая гроб. Легко взвалив его на плечо, он направился к выходу из хранилища. - Если хочешь сделать работу... - услышала Роза его бормотание, когда он проходил мимо.

- Ты понесёшь это, - МакКавити показал Дагу на свой сундук.

- А вы что понесёте? - невежливо спросила Роза.

МакКавити встретился с ней взглядом и улыбнулся. Он что-то держал в руках - небольшой кусок пергамента. Посреди него красовался темный силуэт. - Если только ты не понесёшь это за меня? - тихо спросил он.

Роза сглотнула, увидев, что Кевин задержался у двери и смотрит на них. Он грустно взглянул на Розу, и на мгновение ей представилось, как он извиняется перед нею. Прежде чем разорвать на куски.

- Всё нормально, - сказала она. - Уверена, вы и сами справитесь, - она издала вздох облегчения, когда МакКавити кивнул и последовал к двери вслед за остальными.

Кевин провёл их по короткому коридору, через большую жилую зону в комнатку за нею. Там на одной стене висел большой экран, а у противоположной стены расположился диван. Пакет с чем-то похожим на попкорн рассыпался по дивану. Еще одну стену украшала квадратная доска для дротиков, на низких столиках валялись запылённые журналы и какие-то штуки, напоминающие мобильные телефоны. Середину комнаты занимал самый настоящий бильярдный стол, только с дополнительными лузами по бокам. Создавалось впечатление, что его оставили посреди партии.

- Извините за беспорядок, - сказал Кевин, расталкивая шары и устанавливая контейнер на бильярдный стол. - Не ждал гостей. Через столько времени-то.

Даг с грохотом поставил сундук МакКавити рядом с гробоподобным чёрным ящиком. - Мы могли бы просто заглянуть внутрь, - он постучал по Воскрешающей Гробнице.

- Нет, - категорически заявил Доктор. - Не могли бы. Никаких заглядываний внутрь Воскрешающей Гробницы, хорошо? Итак, куда она ведёт? - он показал на дверь в дальней стороне комнаты.

- В кормовую часть, - ответил Кевин. - Там несколько кают, двигатели, главная аппаратная.

- Больше никак нельзя попасть сюда и застать нас врасплох?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: