Сергеев посветил фонариком на лицо. Вернее, на то, что осталось от лица. Он быстро повернул луч в другую сторону.

– Как тот парень в кругу камней, – сказал он им. – Тело как желе.

Джек проверил состояние Розы и, когда она его заверила в том, что всё в порядке, подошёл к солдатам.

– Удалось связаться с Левиным?

Сергеев покачал головой:

– Только шум. Как помехи. Или радиоподавление.

– Намеренное?

– Кто его знает…

– Это не радиация, – сказал второй солдат. – Её недостаточно для такого уровня помех.

– Значит, мы сами по себе, – сказал Джек. – Нужно найти остальных.

– Вы разбираетесь в генераторах? – спросила Софья.

– А что?

– Посёлок без света остался, – сказала Роза. – Николай шёл заправлять генератор, или что там с ним обычно делают. Он обеспечивает энергией всю деревню.

– Где он? – спросил Сергеев.

– На «Рыкове», – сказала Софья и указала на огромную нависающую тень подводной лодки в пятидесяти метрах дальше по пристани. – Оттуда проложили кабели на старую электростанцию, после того, как та поломалась.

– Я инженер, – сказал Разул. – Посмотрю, смогу ли что-нибудь сделать.

– Пойдём вместе, – решил Джек. – Тут что-то происходит, что-то нехорошее. Никому не ходить в одиночку, ясно? – он посмотрел на Розу, а затем на Софью. – Вы сможете вдвоём вернуться в бар и предупредить людей?

– Предупредить их? – Софья покачала головой. – Паника начнётся. Начнут винить вурдалака.

– Скажите им, что сами сочтёте нужным, но что-то сказать надо.

– Мы справимся, – заверила его Роза. – Идёмте.

– Встретимся в баре, – крикнул им вслед Джек. – А затем нужно будет рассказать всё Доктору.

Алекс Минин оторвал взгляд от своих бумаг и увидел, что напротив него, по другую сторону стола, на стуле сидит Доктор. От неожиданности он охнул.

– Не хотел вас напугать, – сказал Доктор.

Хотя, судя по его усмешке, именно на это он и рассчитывал.

– Вы что-то хотели?

– Ну, Екатерину я напугал, Клебанова разозлил. Остались вы и Борис.

– Ну, так и пошли бы к Борису.

– Вряд ли у него найдётся лопата.

Алекс положил ручку и откинулся на спинку стула. Он подумал, что ответ на его вопрос ему не понравится. Но всё равно спросил:

– А зачем вам, Доктор, нужна лопата?

– Да так, ерунда. Хочу немного в могилах покопаться.

Алекс сглотнул.

– Предыдущие жертвы?

Доктор оживлённо кивал:

– Если хотите, можете со мной пойти.

– Доктор, сейчас ночь на дворе. Не говоря уже о сомнительности легальной стороны дела.

– Да нет тут ничего сомнительного. Это абсолютно незаконно. Ничего страшного. В общем, – продолжал он, встав, – мне нужно, чтобы вы показали мне их могилы. Идёмте, если идёте.

Алекс тоже встал.

– А у меня есть выбор?

– Нет.

– Так я и думал.

Они были примерно на полпути в бар. Без освещения было тяжело понять, сколько они прошли, и для непривычных глаз Розы все подводные лодки были одинаковые.

– Что вы им скажете?

Софья ушла в себя, погрузилась в свои мысли, и Розе пришлось повторить вопрос.

– Чтобы сидели, по возможности, дома, и не выходили на улицу по одному. Даже днём.

– Будем надеяться, что этого достаточно.

Софья не ответила. Она остановилась и знаком показала Розе, чтобы та молчала. Они обе выглядели как силуэты на фоне заснеженной дороги вдоль гавани. Роза собиралась спросить, в чём дело, но затем она тоже услышала.

Скользящий, скребущий звук. Как будто где-то впереди волочили поперёк дороги что-то тяжёлое. В воздухе была лёгкая дымка. Ветер утих, и холодный ночной воздух влажный. Розе казалось, что он просачивается сквозь одежду до самой кожи.

– Что это? – шёпотом спросила она.

– Я не знаю, – Софья посмотрела по сторонам, пытаясь понять, откуда идёт звук. – Подожди здесь.

Она направила в туманный мрак луч фонарика, но всё равно ничего не было видно.

– Вот уж вряд ли, – ответила Роза.

Но затем Софья сделала нечто странное. Странное и жуткое. Она почесала за ухом, резким движением, словно собака, которую грызут блохи. В этом жесте не было ничего предосудительного, ничего необычного. Но из-за него Розе вдруг стало холодно и одиноко. Она жалела, что не осталась с Джеком и солдатами. И, когда Софья осторожно пошла в туман, в направлении звука, который уже стихал, Роза осталась на месте.

Приглушённые шаги Софьи Баринской растворились в тумане так же, как перед этим растворился её силуэт. Роза стояла на пристани одна, обхватив себя руками, чтобы согреться. Она топала ногами и выдыхала облачка пара, которые сливались со сгущающимся туманом.

Казалось, прошла уже вечность, и Роза позвала:

– Софья! Софья! Вы там? Хватит уже дурака валять, возвращайтесь, мне ничего не видно.

В этот раз звук раздался сзади. Всё тот же скользящий звук, словно по пристани тащили пучок водорослей. Роза всмотрелась в дымку, но не могла рассмотреть даже землю у себя под ногами. Медленно, осторожно, она пошла на звук.

Что-то впереди слабо светилось. Из-за тумана свет был расплывчатым. Может быть, это свет фонарика? Джек с солдатами возвращается? Но почему тогда не загорелись фонари? А может быть, загорелись? Роза вспомнила, что в доках лишь несколько фонарей были рабочими. Из-за тумана она могла не заметить, что электричество уже включилось. Она продолжала осторожно идти вперёд. Звук не прекращался, а свет становился ярче: голубой, пульсирующий, потусторонний.

– Хочу ли я это делать? – тихо спросила она сама себя.

Ответ был, пожалуй, отрицательный, но она продолжала идти. Пока её ноги не наткнулись на что-то, и она чуть не упала.

Роза присела, частично, чтобы рассмотреть, что под ногами, а частично, чтобы не упасть. Даже присев, она едва различала тёмный силуэт. Она аккуратно попробовала его рукой. Даже через толстую перчатку она чувствовала, что оно мягкое и немного упругое. Как сдувающийся надувной шарик.

Как желе.

Резко вдохнув холодный воздух, Роза вскочила на ноги и отступила.

Впереди пульсирующий бледно-голубой свет неожиданно двинулся вперёд, прямо на неё.

6.

Чем бы ни был этот свет, при движении он издавал скользящий, ползущий звук. Что-то шлёпнулось позади Розы, задев её плечо и упав на землю. Появился ещё один звук – что-то волочили. Найденное ею тело тащили в направлении света, который теперь стал ярче и мигал быстрее. Светящееся голубым светом щупальце пронеслось перед Розой, заставив её, увернувшись, наклониться в сторону и пошатнуться.

Другие части тела существа она не хотела рассматривать. Она развернулась и побежала. И врезалась прямо в тёмный силуэт, выплывший из тумана и схвативший её.

– В чём дело? – спросила Софья у вырывающейся Розы.

– Там... что-то. Там, сзади.

– Что ещё за «что-то»?

Роза хохотнула.

– Гадкое «что-то». Я не стала задерживаться и рассматривать. И ещё один труп, кажется.

– Кажется?

– Ну, это же у вас фонарик!

Скользящий звук прекратился, и Роза аккуратно пошла назад, туда, где она увидела светящееся существо.

– Как будто клякса, похоже на голубую медузу или что-то такое. С такими... щупальцами, понимаете?

– Вряд ли понимаю, – у Софьи голос был тоже нервный.

Но там ничего не было. Бледный свет фонаря выхватывал в снегу след, по которому что-то заползло на пристань, а затем поползло вдоль дороги. И ещё один, более глубокий след, где протащили что-то тяжёлое.

– Один из солдат? – спросила Роза. – Джек не мог связаться с ними по рации.

– Если бы это был солдат, он был бы не один, – заметила Софья.

– Значит, он не один. Возможно. Да откуда мне знать? – запротестовала Роза. – Нам нужно вернуться в бар.

Софья осветила фонариком дорожку. На снегу была только небольшая примятость, никаких следов ног. Почти как если бы кто-то снежный ком прокатил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: