— Что с ним? Ваша работа, Доктор? — окликнул Дарк с другого конца комнаты, и Эмили воспользовалась возможностью ускользнуть из-под прямого взгляда Доктора. Капитана выбило из колеи поведение шерифа, и он не хотел подходить ближе.

— Я тут ни при чём. Он, кажется, находится в каком-то гипнотическом трансе, — Доктор порылся в карманах своего пальто и достал стетоскоп. Согрев металлическую головку с мембраной своим дыханием, он осторожно приложил её к виску шерифа и прислушался. — Ни намёка на электрическую активность во фронтальной доле. Его мозг функционирует, но будто кто-то взял пульт дистанционного управления и поставил его в режим ожидания.

— Но он ведь не умер? — спросила Эмили.

— Нет, нет, он вполне жив, хотя и не очень оживлён. Капитан Дарк, вы уже видели шерифа в подобном состоянии?

Дарк неловко переступил с ноги на ногу. — Не совсем в подобном. Народ всегда считал, что он странный, не такой, как его предшественник. Он много времени проводил здесь, один. Если подумать, то я даже и не припомню, видел ли я его вообще за пределами этой комнаты. Но это… — он замолчал, не сумев подобрать слов.

Эмили с трудом оторвалась от разглядывания статичной фигуры. — Так он криллитанец или нет, Доктор?

— Он такой же человек, как и наш добрый капитан, что несколько портит нашу маленькую теорию. Но заметьте, он всё равно не в себе. Думаю, его кто-то контролирует.

Доктор убрал стетоскоп и бросил пальто на свободное кресло шерифа, одновременно размышляя вслух. — Зачем криллитанцам контролировать человеческий мозг, если они просто могут заменить собой человека? Это не в их стиле. Что-то тут не сходится.

— Может, разбудим его и спросим? Есть шанс, что он может знать, кто это сделал, — у Эмили появилась чёткая идея. Простой допрос сделает её работу гораздо проще.

— Я бы не надеялся, что он что-то помнит, — предположил Доктор. — Уровень контроля, судя по всему, очень глубокий. Кроме того, если кто-то держит его в режиме ожидания, то в какой-то момент его опять включат. Если мы его разбудим, они узнают и придут за нами. Лучше всего пока оставить здесь эту спящую красавицу.

Весь этот разговор о трансе и контроле мозга находился за пределами понимания Дарка, но что-то не давало ему покоя. — Эти чудовища, о которых вы говорите. Вы думали, что найдёте их в замке?

— Ну, где-то же они должны жить, — Доктор пожал плечами, разочаровавшись, что замок в итоге оказался тупиком.

— Доктор, я знаю этот замок, знаю всех солдат и гражданских, стоящих на его защите. Если бы тут прятался отряд дьявольских захватчиков, я бы об этом знал, — уж, в чём в чём, а в этом Дарк был совершенно уверен.

Доктор вздохнул, с несчастным видом подошёл к закрытому окну и наклонился рядом с шерифом, чтобы взглянуть сквозь ставни на то, что так его заинтересовало.

Почти рассвело, и мягкий свет разливался по безоблачному небу. Утро будет прекрасное. Снег блестел под первыми лучами солнца, показавшимися из-за белой башни кафедрального собора, который высился перед укреплениями замка — как раз напротив отверстия в ставнях.

Как раз напротив.

Доктор хлопнул ладонью по лбу, злясь на себя за то, что упустил самое очевидное. — Глупый Доктор. Глупый, тупой старый Доктор. Я теряю хватку.

— Что? Что такое? — Эмили подпрыгнула от неожиданной перемены в настроении Доктора, когда он начал мерить шагами комнату.

— Собор. Он же прямо под носом, как большой… Ну, как собор. Криллитанцы или нет, но именно оттуда и контролируют шерифа. Эта комната в прямой видимости из башни собора, и могу поспорить, если мы туда доберёмся, то обнаружим нейронный передатчик, направленный прямо на нашего бородача.

— Что объясняет, почему он никогда не покидал комнату, — Эмили еще раз взглянула на шерифа. Бедняга, он не управляет своей собственной жизнью. Наверное, это ужасно.

— И именно поэтому мы должны отправиться туда немедленно, — продолжил Доктор. — Если я прав, те, кто управляет шерифом, сделают то, что делает любой, проснувшись утром.

— И что же?

— Возьмут пульт управления и пощелкают по каналам, чтобы посмотреть, что случилось по программе новостей, — Доктор показал на Шерифа. — А он — Арина Шарапова, — он осмотрел комнату, проверяя, не выдаст ли что-то их визит. — Капитан Дарк, мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали. Понимаю, просьба не простая.

— Доктор, половина из всего, что вы говорите, мне совершенно непонятна, но я не могу объяснить происходящее последние несколько месяцев в Уорчестере, а вы, похоже, можете. Я окажу вам любую возможную помощь.

— Отлично. Молодец. Мне нужно, чтобы вы остались рядом с шерифом, но не на виду. Вам ничего не грозит, пока тот, кто дёргает нашего парнишку за ниточки, не понял, что мы идём к ним. Если он сделает что-то необычное, что угодно, пошлите весточку в квартиру Эмили.

Дарк кивнул. Впервые за много месяцев он почувствовал, что занимается полезным делом. Он снова чувствовал себя солдатом.

— Да, и я заберу это. Мы же не хотим, чтобы вы случайно разнесли себе голову, правда? — Доктор взял у Дарка винтовку и быстро разобрал её на части, рассовав по карманам магазин с зарядами и телескопический прицел.

— Забирай свои коньки, Эмили, — сказал он, передавая остальные компоненты оружия застывшей от удивления девушке. После чего вышел из комнаты и направился по коридору прямо к главному входу, не обращая внимания на обескураженные взгляды солдат, собравшихся в зале на завтрак.

Эмили пожала плечами и поспешила за ним.

К тому времени, когда она его догнала, Доктор уже прошёл половину заснеженного двора.

— Куда ты?

— Туда, — восторженно произнёс Доктор, оживлённый тем, что несколько кусочков головоломки всё-таки сложились. — В башню замка. С её верхушки мы увидим внутренний двор собора, аббатство, всё остальное.

— Но собор — одно из самых доступных мест в городе. Я слышала от местных, что епископ очень отзывчив и очень любезен.

— Существует такая техника допроса, используемая по всей галактике, когда законники разыгрывают роли, пытаясь получить от пленника признание. Называется «плохой полицейский/хороший полицейский». Ну, или позже так назовут. В общем, именно это тут и происходит. Шериф и Охотник Дьявола держат людей в страхе, а епископ предлагает им надежду. Пример довольно экстремальный, должен признать, но как еще отвлечь внимание от реальных намерений, если кто-то начнёт задавать неудобные вопросы.

Они зашли в башню и стали подниматься по спиральной лестнице. Выйдя на свет, они отпустили одинокого дозорного, показав ему листок психической бумаги, и в руках Доктора вновь возник телескопический прицел со снайперской винтовки.

— Так-так, посмотрим, что тут можно разглядеть.

Собор построили меньше ста лет назад, и его каменные своды оставались такими же чётко очерченными, как в день, когда его создатели закончили свою работу. Загрязнение окружающей среды грядущей промышленной эры еще съест этот прекрасный пример средневекового зодчества, и Доктор поразился инженерному искусству, которое позволяло конструировать такие здания, имея лишь человеческую силу и веру.

Обозревая башню, он вскоре нашел, что искал. Небольшой, малозаметный диск, прикреплённый возле верхнего окна. Нейронный передатчик, по всей видимости, и его излучатель нацелен на главное здание на территории замка.

— Вот оно. Примитивное, готовое к использованию оборудование, судя по виду. Направленный луч с ограниченным диапазоном. Наверное, они взяли под контроль нового шерифа, пока он обосновывался тут.

— А почему они просто не стали контролировать предыдущего шерифа?

— Люди знали его, они бы заметили перемены, тогда как новый человек может показаться сколь угодно странным и кто бы заволновался? Никто не доверяет новым начальникам.

Доктор опустил прицел винтовки и рассеянно почесал голову. — Почему всё это даже близко не похоже на манеры криллитанцев?

Из-за плеча Доктора Эмили тоже изучила здание, глядя в свой бинокль, разглядывая монахов и священников, занимающихся обычными утренними делами на территории собора. Доктор может сколько ему угодно искать ответы, но все эти криллитанские «зачем» и «почему» совершенно её не волновали. Эмили точно знала, что она ищет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: