— Очень мудро, сэр. Кто знает, когда Охотник ударит вновь, — ответил Джон, и содрогнулся, непроизвольно посмотрев на окна, будто Охотник уже притаился снаружи и готов нанести удар.

Доктор на мгновение задумался, роясь в памяти и силясь отыскать там местные легенды этого периода, какие-нибудь страшные сказки, которые родители шёпотом рассказывают своим детям, пугая, что, если те будут себя плохо вести, придёт бабайка и заберёт их…

— Конечно. Охотник Дьявола, — воскликнул он, довольный собой. — Тот самый, которого сопровождают церберы, да? Охотится за заблудшими душами в Клент Хиллз, и обрекает их на вечные муки. Люблю такие старинные байки про привидений. Как там его звали-то?

Гарри Кэннаб, — абсолютно серьёзно произнёс Джон. — И это не байка, Доктор. Он вернулся. И если Гарри Кэннаб вознамерится поохотиться за вашей душой, то судьба ваша предрешена, это так же точно, как то, что день сменяется ночью.

— Но от Уорчестера далеко до Клента, верно? Больше дня пути верхом, — задумался Доктор. — С чего ему вдруг захотелось проделать такой путь к югу? Разве ему не хватает душ поблизости, чтобы заняться ими?

Джон сделал большой глоток эля и мрачно уставился в стол. — Мы сами задаёмся этим вопросом, Доктор. Я только и знаю, что люди пропадали, исчезали бесследно, — он шмыгнул носом. — Я даже потерял одного из своих постоянных клиентов.

— И давно это происходит? — спросил Доктор, отбросив всю свою весёлость.

Джон снова выпил. Если что и могло подбодрить дух доброго владельца гостиницы, так это распространение местных слухов среди его клиентов.

— Месяца три уже, с тех пор как один монах не вернулся вовремя. В соборе поднялась такая суматоха. Потом начали приходить вести о людях, пропавших из близлежащих деревень. Мы думали, что в городе нам ничего не грозит, но потом люди заговорили об Охотнике… — Джон замолчал, тишина оглушила. — Полагаю, было только вопросом времени, когда он ударит вновь. Всего через три улицы отсюда. Его звали Роберт Марш. Я его не знал, но говорят, он заслуживал лучшей участи. Когда его нашли на Сидбери, он был вывернут наизнанку.

Они несколько минут сидели молча, погрузившись каждый в свои мысли.

Что бы ни бродило там снаружи, это не фантасмагорическая легенда, Доктор знал точно.

В основе каждого мифа лежало зерно истины, какое-то реальное событие, оказавшее сильное влияние на его очевидцев. Ему ли этого не знать, он сам сыграл роль в появлении нескольких из них. Он сам «Надвигающаяся гроза», в конце концов. Даже у его собственного народа существовали легенды. Сказки о мифических чудовищах, каким-то образом становившиеся более «реальными» при передаче от одного поколения к другому. Что-то случившееся с другом друга, который услышал об этом от кого-то, кто услышал об этом где-то в другом месте, пока миф не обретает собственную жизнь. Но едва ли оригинал вдруг возникал во плоти, спустя столетия.

Если не считать его, разумеется.

Нет, снаружи гуляло существо из плоти и крови, запугивая этот город и прилежащие окрестности. Возможно, это не более чем дикое животное, но оно настоящее и оно смертоносное.

Несколько часов минуло после их разговора, и Джон уже давно тихонько посапывал, просматривая седьмой сон.

Доктор стоял у закрытого окна, прислушиваясь к спокойствию ночи, все звуки умерли под толстым слоем снега. Его мысли обратились к семьям, затаившимся внутри своих домов, в несомненном страхе, что именно в эту ночь гнев Охотника падёт на них. Доктор задумался, сколько же бессонных ночей провёл хозяин этого заведения, сидя здесь с мечом наизготовку, до изнеможения тренируясь, чтобы защитить жену.

Крик какой-то птицы раздался в ночном небе, и Джон проснулся, вскакивая на ноги.

— Доктор. Вы это слышали? — прошептал он охрипшим голосом, широко распахнув глаза.

Затем вновь послышался сдавленный вой. Нет, на сей раз он звучал иначе — человеческий крик, и оба мужчины напряглись, навострив уши.

Гертруда прошлёпала вниз по лестнице и, отбросив подсвечник, кинулась в объятия к мужу, крепко прижавшись к нему.

— Джон, это он. Это Охотник. Он вернулся, — она всхлипнула, задрожав всем телом.

Доктор накинул пальто и пошёл к двери.

— Не выходите. Это небезопасно, — крикнул Джон, но опоздал. Доктор уже нёсся на звук жуткого визга.

— Оставь его, Джон. Если Охотник поймает его, это его забота. По крайней мере, он придёт не за нами, — она захлопнула дверь и задвинула засовы.

Ужасный крик оборвался. Резко остановившись, Доктор мгновение прислушивался, пытаясь понять, откуда именно из лабиринта узких улочек тот исходил. Сделав выбор, он побежал, зная, что, возможно, уже слишком поздно.

Его страхи подтвердились, когда он завернул за угол и попал в небольшой дворик. Там лежало тело, или, вернее, то, что от него осталось, размазанное по мостовой. Над ним склонилась тёмная, нечеловеческая фигура, терзая остатки мерзкими, жёлтыми, окровавленными зубами.

Оно остановилось. Отвлёкшись от своей добычи и учуяв присутствие Доктора, животное напрягло тонкие, мускулистые ноги, расправило широкие, полупрозрачные крылья, и повернулось к вновь прибывшему. Оранжевые глаза сфокусировались на Докторе, и оно закричало, издав оглушающий, наводящий ужас, злобный вой.

Это было не мифическое животное, не местная страшилка. Этого существа действительно стоило бояться.

— Криллитанец, — прошептал Доктор.

ГЛАВА 2

Эмили откинула капюшон своей всепогодной куртки и запустила пальцы в короткие светлые волосы. Со вздохом она подняла бинокль к глазам, изучая крыши на предмет любых намёков на движение. По-прежнему, никаких признаков её добычи.

Где же они, чёрт побери? Так холодно, она устала и до сих пор не может получить подтверждение, необходимое её клиенту.

Потребовалась неделя, чтобы разместить биолокационные капсулы в стратегических точках по всему городу. Они представляли собой низкоэнергетические приборы, которые невозможно засечь сканерами безопасности, и она оптимистично надеялась, что результаты появятся после первого же запуска. Вместо этого, за прошедшие три ночи она получала только короткие сигналы.

Засовывая бинокль обратно в сумку, Эмили решила, что на сегодня работа закончена. Метель всё равно не позволяла практически ничего рассмотреть, даже с выгодной точки на этом склоне — вершины древнего дуба, нависающего над городом.

Она пошла на риск, оставаясь тут, на открытом пространстве, хотя знала, насколько это опасно, но у неё имелась работа, которую нужно выполнить, и чем скорее она закончит, тем быстрее свалит с этого отсталого камня и оставит позади это позорное занятие.

Внезапная вспышка на экране сканера привлекла её взгляд и застала Эмили врасплох. Она схватила прибор и проверила его показания. Вот — электромагнитный энергетический всплеск в расстилающемся внизу городе, столь же невозможный, как лёд на солнце. Он длился едва ли больше секунды. Чёрт.

Она поморщилась. Сбой одной из капсул, или, возможно, эта проклятая погода играет злую шутку с сигналами. Так или иначе, придётся спуститься в город и проверить каждую капсулу, пока не найдётся неисправная.

С сожалением молодая женщина собрала своё оборудование и спустилась на землю.

После пятнадцати проверенных и исправно функционирующих капсул, настроение Эмили не улучшилось. Не прибавляло оптимизма и то, что большую часть времени она проводила, увиливая от вооруженных групп людей, патрулирующих улицы. Избежать встречи с ними не составляло труда, но это замедляло процесс, так как ей приходилось прятаться и отсиживаться в укрытии.

Убедившись, что горизонт чист, она выбралась из последнего укромного места и направилась туда, где размещалась капсула номер шестнадцать.

С раздражением она обнаружила, что какой-то синий сарай блокирует доступ к маленькому, сферическому био-детектору. Будки точно здесь не было, когда она активировала капсулу несколько дней назад.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: