— Ну, я тут сам справлюсь, — сказал Рори, надеясь избавиться от нее.
К его облегчению, она просто махнула рукой и вышла.
Он подошел к двум старушкам, сидевшим рядом друг с другом. Не видя свободных кресел, Рори подвинул пустую кружку и сел на столик между ними.
Затем снова встал.
— Это глупо! — сказал он. — Давайте пойдем в сад!
Миссис Хупер и миссис Коллинз посмотрели на него так, будто он предложил прогулять школу. На миг он увидел веселых школьниц, которыми они когда-то были. И конечно, если Доктор прав, они и были школьницами всего несколько месяцев назад.
Рори открыл французское окно и помог старушкам выбраться в сад. Втроем они сели на маленькую лавочку.
— Тут мило, — сказал Рори. — Вам стоит больше бывать на воздухе. А не просто сидеть в доме.
— Смысла нет, — безучастно ответила миссис Хупер. Миссис Коллинз подняла лицо к солнцу.
— На улице я вспоминаю, как была молодой. — сказала она.
— Что случилось, когда вы были молодой? — мягко спросил Рори. — Расскажете мне?
Она закрыла глаза, солнце светило на ее веки.
— Мы потерялись, — сказала она.
— Потерялись, — эхом отозвалась миссис Хупер. — Так потерялись.
— Именно об этом я и хочу услышать, — сказал Рори. — Расскажите о том, как вы потерялись. Это все Сэмми Стар, да? Он отправил вас в прошлое&
Наступила тишина.
Рори не хотел их волновать, но через несколько секунд спросил снова:
— Сэмми Стар отправил вас в прошлое?
Миссис Хупер глубоко вздохнула.
Рори посмотрел на нее и, к своему ужасу, обнаружил, что она плачет.
Обе старушки плакали, громко, жалобно и надрывно.
— Пожалуйста, не плачьте! — беспомощно воскликнул Рори.
Миссис Коллинз улыбнулась. Рори увидел, что они обе улыбаются сквозь слезы.
— Вы не расстроены? — спросил он.
— Так все было по-настоящему… — прошептала миссис Коллинз. — Все действительно так и случилось.
— Мы не безумны! — сказала миссис Хупер. — И никогда не были!
— Конечно, нет, — сказал Рори. — Знали бы вы, какие вещи я видел… О нет, вы точно не сошли с ума. Все случилось на самом деле.
— Нам пришлось забыть об этом, — продолжила миссис Хупер. — Мы не могли об этом говорить. Это казалось просто давним сном.
— Но вы видели Сэмми Стара, — сказал Рори. — Мисс Лик сказала, вы увидели плакат и все время говорили о нем. Вы знали, кто он, да?
— Он был просто частью сна. Кем-то, кого мы видели давным-давно. А затем сон стал явью.
Рори подался вперед.
— Вы не могли бы вспомнить? Вы бы очень мне помогли.
— Так давно… — миссис Хупер покачала головой. — Это было так давно. Нам пришлось забыть.
Рори понимал, что для них это было очень давно, но ведь это происходило и прямо сейчас. Он как-то должен был помочь им вспомнить прошлое. Это могло спасти еще какую-нибудь другую девушку от той же участи.
Внезапно ему в голову пришла идея. Плакат о пропавшей Эмбер Рейнольдс. Вроде бы он не отдал его Доктору. Он свернул его и сунул в карман? Да! Он был там. Рори вытащил плакат и развернул его. Затем протянул листок миссис Хупер.
— Эмбер Рейнольдс. — сказал он. — Это ведь вы?
Она протянула руку, но остановилась, словно боясь прикоснуться к фотографии.
— Рейнольдс, — прошептала она. — Так меня звали, пока я не вышла замуж за Альберта.
— Вспомните, — мягко сказал Рори. — Вспомните, кем вы были тогда. Что с вами случилось.
Миссис Хупер утерла слезы с глаз. Затем, глубоко вздохнув, она заговорила.
— Это Макс.
Рори удивился. О Максе он еще не слышал. Этот Макс был заодно с Сэмми Старом?
— Что сделал Макс? — спросил он.
Она улыбнулась.
— Макс был таким милым. Он подбегал ко мне и облизывал меня, когда я приходила из школы.
— А, так Макс — это ваша собака! — воскликнул Рори, радуясь, что разобрался.
— Я так его любила. Он был моим единственным другом. Отец бил меня. Мама ему позволяла. Но Максу было не все равно. Он любил меня так же, как я его. А потом…
— Да? — спросил Рори, когда она замолчала.
— Потом мой отец его продал. И из-за этого я убежала. Он был моим псом, моим другом, и мой отец продал его. К нам пришел незнакомец и предложил ему много денег за Макса, и отец согласился.
— Это ужасно. — сказал Рори.
Она кивнула.
— Я думала, что в Лондоне смогу заработать кучу денег. А потом как-нибудь найду того незнакомца и выкуплю Макса. А вместо этого я… потерялась. И больше никогда не видела Макса. Надеюсь, он был счастлив.
Слезы снова потекли по ее щекам, и на этот раз она не стала их вытирать.
Рори немного помолчал, дав ей немного времени, и затем спросил:
— Что случилось потом? Что случилось, когда вы приехали в Лондон?
Она не ответила.
— Пожалуйста, — он попробовал снова. — Я должен это знать. Доктор просил меня узнать, он рассчитывает на меня.
— Доктор? — переспросила миссис Хупер. — Кажется я встречалась с каким-то доктором. Тогда. Во сне.
— Нет. — сказал Рори. — Это не врач — это Доктор. Не тот, к которому ходишь, когда болеешь.
— Я думала, он псих, — продолжала она, не обращая на него внимания. — Он и рыжеволосая девушка. Оба они сошли с ума, — он вздохнула. — Они были последними, кого я видела, перед тем как потеряться.
Рори это совсем не понравилось. Сумасшедший доктор и сумасшедшая рыжеволосая девушка. Это определенно Доктор и Эми. Что значило, что молодая Эмбер Рейнольдс все еще где-то там. Ее еще не отправили в прошлое. И, похоже, что бы Доктор ни задумал, его план обречен на поражение.
Мисс Лик вышла в сад, держа под мышкой свернутую газету, а в руке — чашку.
— Я искала вас! — сказала она. — Лучше вам не печься тут на солнце, — она протянула чашку Рори. — Я как знала, что вы захотите чайку.
Рори ее поблагодарил, хотя вовсе не хотел чаю.
— Видите, сейчас они в порядке после хорошего сна, — продолжала мисс Лик.
Видимо, ее не смущало, что люди, о которых она говорит, сидят прямо перед ней. Помахав журналом перед носом старушек, она сказала:
— Смотрите, скоро этого Сэмми Стара покажут по телевизору! — она повернулась к Рори. — Им понравится. И это компенсирует все то дурацкое расстройство на шоу.
Рори был с этим не согласен, но кивнул. Он хотел, чтобы она ушла, и он мог побольше выяснить у миссис Хупер. Затем, когда она снова сунула журнал под мышку, он заметил фото на первой полосе. На ней был Сэмми Стар перед могилой, он держал яблоко.
— Можно посмотреть? — попросил он, выхватив журнал прежде, чем она успела ответить.
Он прочитал первые несколько строк.
— О нет, — сказал он. — Теперь у нас действительно проблемы.
Глава 7
Доктор рылся в гардеробе ТАРДИС, разыскивая подходящие костюмы.
Теперь на нем была белая вычурная рубашка с оборочками и большая черная бабочка. Твидовый пиджак он сменил на вельветовый. Поверх он нацепил черный плащ с красной атласной подкладкой и прорезями для рук.
— Я похож на фокусника? — спросил он Эми, позируя перед зеркалом.
— Очень, — сказала она. — Хотя штаны длинноваты.
— Ну, когда я последний раз носил этот костюм, я был намного выше, — сказал он. — А теперь давай, примерь свое.
Эми подняла сверкающий серебристый цельный комбинезон.
— По-моему, он мне маловат. — сказала она.
— Чушь! Только лодыжки будет немного видно! — сказал Доктор. — Для Эми Понд, помощницы фокусника, подходит просто идеально.
Эми зашла за перегородку и принялась переодеваться.
— А почему я должна быть помощницей? — спросила она. — Почему я не могу показывать фокусы?
— Ладно! — неожиданно согласился Доктор. — Тогда фокусы будешь показывать ты. Сколько фокусов ты знаешь?
Эми высунулась из-за перегородки.
— Ни одного, — сказала она. — И тебе это отлично известно. А ты сколько фокусов знаешь?
Доктор вытянул из рукава огромный букет шелковых цветов и вручил ей.