Стоит заметить, что столь приветливые интонации мой организм всегда включал, когда требовалось скрыть испуг или растерянность. Пятясь от улыбающегося Петровича, я чуть не упала, споткнувшись. Забрызгала себя и сестрицу грязью, неприлично выругалась, и попыталась заставить себя успокоиться. На тыльной стороне обложки красовалась обещанная дарственная надпись: «Нежданным посетительницам от автора».
– А чего так мало? – прочитав надпись, возмутилась Настасья, – Именную же обещали! Мог бы что-нибудь более приятное написать.
– Если б мог, был бы известным автором, – скупо прокомментировала я, – Ныне в почете только те, кто пишет нечто приятное.
Название книжки меня, безусловно, заинтриговало.
В этот момент у меня зазвонил сотовый. Определитель высвечивал совершенно неизвестный мне номер.
– Слушаю, – удивленно отозвалась я.
– Это Шумилов, – степенно проговорил незнакомый бархатистый голос, – Почему вы не приходите? Ведь договорились же.
– Как это «не прихожу»? – обиделась я, – Именно этим и занимаюсь. Будьте добры, объясните поподробнее, как вас найти.
– А где вы находитесь?
– В двух домах от «Музея одного литератора», – не сразу сообразив, что такой указатель вряд ли может послужить ориентиром здравомыслящему человеку, сообщила я.
– Это совсем близко от меня, – невозмутимо отреагировал Шумилов, – Видите впереди четырехэтажное здание с табличками возле входа?
– Так.
– На третьем этаже находится офис нашего журнала. Это вам так, для общего развития. Меня там нет.
Похоже, Шумилову и в голову не приходило, что при разговорах по сотовому можно быть кратким. Он явно был не из тех, кто экономит. Терпеть не могу, когда люди глупо тратят деньги.
– А где вы есть? – стараясь задать более живой темп разговора, поинтересовалась я.
– В доме напротив. Не кладите трубку. Сейчас я выйду на балкон и послужу вам живым указателем.
Хорошо, что для меня входящие звонки этой сети были бесплатны.
Не дожидаясь появления издателя, я потащила Настасью к указанному дому. С момента угрожающего приближения Петровича, я отчего-то держала Сестрицу за руку. Спустя несколько мгновений на одном из балконов второго этажа вышеобозначенного строения показалась высокая мужская фигура в пушистом свитере.
– Как вы одеты? – одновременно с этим спросила у меня телефонная трубка.
– Я уже рядом с вами. В коротком светлом плаще…
– Гх-м, – глядя прямо в противоположную от нас с Настасьей сторону, изрек Шумилов, – Вижу. Именно такой я вас и представлял.
Я находилась уже непосредственно под балконом. Шумилов же смотрел на внушительных лет и размеров даму в светло-сером плаще, пересекающую в данный момент улицу.
– Жаль, что представляли. Потому что это не я, – сообщила я трубке, – Я стою прямо под вами.
У Шумилова хватило чувства юмора не понимать меня буквально, и заглянуть все-таки под балкон, а не себе под ноги.
– Эта девочка?! – недоуменно воскликнул он, встретившись глазами с приветливо скалящейся Настасьей.
– Нет. Я рядом, – я вышла из-под балкона и помахала рукой, – А девочка – моя сестра и ассистент. Я все же немного старше.
– Не вижу особой разницы, – пробурчал себе под нос и мне в телефонную трубку Шумилов, – Я уже открыл подъездный замок. Заходите, поднимайтесь.
Оставляя на витой лестнице подъезда мокрые следы, мы с Сестрицей последовали полученным указаниям. Голос Шумилова казался на удивление молодым. Честно говоря, после телефонного разговора я шла производить на спонсора впечатление с все нарастающим энтузиазмом.
– Дверь не заперта, проходите! – послышалось из-за единственной на втором этаже квартирной двери.
Обычная двухкомнатная квартира, переделанная под офис. Все ясно. Афишировать свое местонахождение перед широкой публикой Шумилов не хотел. Неудивительно, что в Городе он пользовался репутацией человека, встречи с которым добиться довольно сложно.
Мы с Настасьей прошли в кабинет, откуда доносился голос Издателя. Книги, журналы, журналы, книги. Я засмотрелась по сторонам.
– Присаживайтесь, – хозяин жестом указал нам с Сестрицей на офисные кресла, стоящие возле письменного стола, – Простите, мне необходимо договорить, – добавил он, грустно кивая на выкрикивающую что-то неразборчиво-оправдательное телефонную трубку.
Во все глаза я смотрела на г-на Шумилова, и прилагала неимоверные усилия, дабы не выдать своего волнения. И никакой он не старик. Молодой человек, немногим старше меня… Усталые серые глаза смотрели приветливо, немного удивленно и в то же время как-то тоскливо. Утонченные черты лица, благородная посадка головы, плавные движения, – все это придавало Шумилову какой-то абсолютно нездешний вид. Казалось, будто он прибыл сюда совсем недавно и из какого-то другого мира. Оттуда, где не бывает хмурой погоды, где люди не кричат в телефон, а юные девы не исчезают из родительских домов без разрешения. Признаки нашей реальности, казалось, приводят Шумилова в замешательство.
Я невольно вспомнила об испорченной прическе и вдруг покраснела. Мысленно пообещав самой себе, что побреюсь налысо, если эта дурацкая прическа еще раз позволит себе испортиться в столь неподходящий момент, я совершенно непроизвольно приосанилась и улыбнулась одной из своих самых обворожительных улыбок.
«Внимание! Внимание!» – горланила сирена Здравого Смысла в моих мозгах, – «Нас несет куда-то не туда! Опомнись! Что за заискивание перед клиентом!»
Пришлось заставить себя опомниться. Выражение моего лица моментально приняло суровый и недружелюбный вид. Для убедительности, я достала блокнот и принялась что-то записывать. Издатель, наконец, положил телефонную трубку.
– Простите, – неуверенно начал он, всем своим видом выражая наивное удивление, – Я чем-то обидел вас? Мне вдруг показалось, что у вас резко испортилось настроение… Что-то не так?
О нет! Еще и приятен в общении! Это уж явное издевательство. Вообще говоря, я терпеть не могу мужчин, которые мне нравятся. Их появление на моем горизонте всегда влекло за собой такую массу проблем…
– Все так, – отрезала я, – К счастью, настроение не влияет на качество моей работы. Давайте перейдем к делу.
Шумилов, видимо, решил, что перед ним барышня с прескверным характером и, пожав плечами, полез за своим блокнотом. Так мы и сидели, упершись глазами в записные книжки и лихорадочно соображая, с чего бы начать разговор.
– Собью ли я вас с делового настроя, если предложу чаю? – поинтересовался, наконец, хозяин кабинета, решив, видимо, что для окружающей его сейчас реальности появление барышни с отвратительным характером является естественным.
Честно говоря, тон был сейчас единственной сухой частью меня, поэтому от любого горячего напитка я бы не отказалась. Но образ строгой деловой дамы не позволял мне радостно принять предложение.
– Нет, нет, не собьете. Если уж у неё какой настрой есть, то его ничем из ее головы не выбить, – чувствуя, что рискует остаться без чая, поспешила заверить хозяина Настасья.
– Секретарь сегодня выходная… Я пойду, поставлю чайник. Или…
Я поняла Шумилова с полуслова.
– Настасья, будь добра, разберись с чаем, – попросила я Сестрицу, – Сахар, заварка и чашки в прихожей на серванте, а чайник на тумбочке возле вешалки.
– Откуда вы знаете? – поразился Шумилов.
– Профессия обязывает замечать всё, – холодно ответила я, мысленно ставя себе плюсик. На самом деле обычно я не запоминала вообще никакие мелочи. Просто заранее предполагая необходимость продемонстрировать своё проф. мастерство, я нарочно постаралась зафиксировать в голове как можно больше из окружающей обстановки.
Настасья послушно вышла, и мы с Шумиловым остались одни. Наши взгляды вдруг встретились, и я невольно вздрогнула.
Нет, вы не подумайте, я вовсе не легкомысленная влюбчивая особа. Просто существует ряд мужчин, которые магнетически действуют на мою психику. Конечно, наличие в моей жизни Георгия не давало любой вспыхнувшей в душе симпатии перерасти во что-то большее. Но факт оставался фактом. В присутствии г-на Шумилова легкомысленной части меня стоило больших усилий оставаться хладнокровной и не начинать кокетничать или строить глазки.