Они спешно отдалялись, и Джеймс было последовал за ними, но я удержала его за руку.

— Мы действительно останемся на ночь у человека, который чуть кости тебе не перемолол?

— Они мои братья, — улыбнулся он.

— Вовсе нет, — крикнул Лукс. — Кэси мой брат. А ты — несчастный родственник, о существовании которого я пытаюсь забыть.

Джеймс ухмыльнулся.

— Не буду принимать это на свой счёт, они так обо всей нашей семейке говорят. Пойдём, я много лет с ними не общался… Всего на одну ночь, пожалуйста.

Он посмотрел на меня полным мольбы взглядом, который стоило бы запретить законом, и я сдалась.

— Ну ты и козёл! Надеюсь, у них в доме есть туалет.

— Нет.

Я врезала ему локтем.

— Вы идёте или как? — отозвался Лукс издалека. Я ещё раз злобно покосилась на Джеймса, и мы побежали через подлесок, чтобы догнать близнецов.

Пройдя полмили по лесу, мы вышли к заброшенному коттеджу, спрятанному за густыми зарослями и спутавшимися лозами. Если бы братья не подвели нас ко входу, я бы ни за что его не заметила.

— Впечатление, словно мы попали в сказку.

— Не обольщайся, — Лукс отодвинул старый деревянный засов и открыл дверь. Внутри было темно, но парень махнул рукой, и в каменном камине возгорелся огонь. Помещение напоминало интерьер дома из исторических фильмов — мебель ручной работы, отсутствие раковинной мойки и холодильника, лишь простой деревянный стол с двумя стульями. И одной кроватью, которая явно не выдержит больше двух человек.

— Здесь мило, — насторожено начала я. — Уютненько.

Лукс расхохотался.

— Дом маленький и, вероятно, более древний, чем я.

— Мы периодически живём здесь, — сказал Кэси, возясь с чем-то за столом. — Но прошло очень много времени с нашего последнего посещения. Кто-нибудь голоден? Нам удалось поймать живность на пути сюда.

— Живность? — спросила я.

— Да, кроликов, — Кэси поднял тарелку с нарезанным мясом, и у меня скрутило живот. — Не идеально, но лучше, чем ничего.

Я покачала головой.

— Спасибо, но мы поели в отеле.

— Кто это «мы»? Лично я умираю с голоду! — сказал Джеймс.

Кэси улыбнулся. Близнецов было легко различить, когда они говорили, но это выражение на его лице слишком сильно напомнило мне его брата. Он принёс две тарелки и разложил на них всего кроля.

— Устраивайся. Лукс, еда готова!

Пока Джеймс уплетал за обе щеки, Лукс что-то проворчал и тяжко опустился за стол, раздирая дичь руками. Я покосилась на своего друга, пытаясь найти в его лице объяснение, почему эти двое жили в пятом столетии, но он был слишком занят пережёвыванием.

— Простите, мы так и не представились должным образом, — Кэси шагнул ко мне с тёплой улыбкой на лице и протянул руку. — Я Кэси, а это — мой брат Лукс.

— Я уже поняла, — улыбнулась я и пожала ему руку. — Кейт Винтерс. Новая жена Генри.

— Генри? — переспросил Кэси. Джеймс вдруг закашлялся.

— Генри… который Аид, — уточнила я. — Я — замена Персефоны.

Все резко замерли, словно кто-то нажал на кнопку «пауза». Джеймс оцепенел с округлёнными глазами, Лукс перестал жевать. Все трое уставились на меня.

Слышно было только треск огня в камине. Я вспыхнула. Мне впервые представилась возможность назваться женой Генри вслух, а это и без подобной реакции было сложно произнести.

— Персефона мертва? — спросил Кэси после невыносимо долгого молчания. Я кивнула.

— Это долгая история, но она решила отказаться от бессмертия. Генри бы исчез, если бы не нашёл кого-то нового, потому… — я пожала плечами. — Совет испытал меня, и теперь я его жена.

— Королева Подземного мира? — медленно протянул он, словно пытался вникнуть в эти слова.

Джеймс нервно прочистил горло.

— Она пока не королева. Они поженились всего пару дней назад, и теперь её ждут полгода отпус…

БАХ!

Его перебил звук разбившейся посуды. Когда я обернулась, Лукс отводил кулак от осколков тарелки. На полу валялись куски кроличьего мяса, один из них даже приземлился на голову Джеймсу, но близнецы не обратили внимания.

— Давай-ка разберёмся, — Лукс встал, его мышцы напряглись под безупречной кожей. — Ты не только выследил нас, хотя обещал никогда этого не делать, ты ещё и привёл жену Аида?!

Его взгляд был сосредоточен на мне, но голова повёрнута к Джеймсу, выглядевшему так, будто он готов вылететь через крышу, лишь бы убраться от Лукса.

— Клянусь тебе, она ничего не знает. Кейт была рождена смертной, и она не имеет никакого отношения к…

— Суть не в том. Думаешь, Аид не следит за каждым её шагом? Думаешь, они не знают, что мы здесь?

— Лукс, — тихо позвал Кэси. — Помолчи. Кейт, ты же никому не расскажешь, что видела нас, правда?

Я часто заморгала.

— Э-э… конечно. Что, чёрт возьми, происходит?

— Мы уходим, вот что, — прогремел Лукс. — Кэси, собирай вещи и давай выбираться из этой…

— Нет, — уже второй раз за десять секунд Кэси удалось усмирить своего братца. — Мы никуда не пойдём, пока ты не отдохнёшь. Ты поешь и наберёшься сил, а мы, тем временем, сядем и всё обсудим. У Джеймса наверняка есть причина, почему он привёл её сюда.

— Да, чтобы он могла доложить о нас своему любимому Аиду!

Джеймс побледнел.

— Честно, она случайно оказалась со мной. Кейт ничего не расскажет, ведь так?

Кем бы ни были эти парни, у них хватало власти на то, чтобы превратить Джеймса в несущего белиберду мальчишку, и это меня пугало. Я скрестила руки и попыталась придать себе храбрый вид.

— Я же уже сказала, что согласна. Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит, чтобы мне не пришлось выяснять ответ на этот вопрос у Генри?

Кэси указал на одно из кресел у камина, и я присела на краешек. Он сел напротив и, не оборачиваясь, кинул брату:

— Сядь и доешь.

Лукс заворчал, но сделал, как было указано. Я бы не сказала, что у него был вид слабого человека, который сейчас упадёт в голодный обморок, но что-то мне подсказывало, что он нечасто спорил с братом.

Я прочистила горло.

— Что происходит? Клянусь, я никому ничего не расскажу.

— Знаю, — Кэси потянулся и положил свою руку поверх моей. — Правда. Если Джеймс тебе доверяет, то и мы тоже, несмотря на слова моего брата. Мы — Кастор и Поллукс. Диоскуры, близнецы.

— Кто-кто? В смысле, знак зодиака? — я снова посмотрела на Джеймса, но его голова была опущена, и он так быстро запихивал себе еду в рот, что удивительно, как он не подавился.

— Да, что-то вроде того, — ответил Кэси. Я нахмурилась, и с задворок сознания всплыл миф, который мы мельком проходили с Ирен во время занятий в Эдеме.

Близнецы: один смертный, другой бессмертный — когда первый умер, второй молил Зевса позволить ему поделиться своим бессмертием с братом.

— Разве Зевс не превратил вас в звёзды? — спросила я с глуповатым видом.

Лукс фыркнул, но Кэси его проигнорировал.

— Есть и такая версия, но со временем мифы меняются, если они не взяты из письменного источника. Смертные передавали нашу историю из поколения в поколение, но приукрасили её до волшебной сказки со счастливым концом, из которой они могли бы извлечь урок. Уверен, ты уже поняла, что у большинства известных мифов существует несколько версий, и многие из них далеки от правды.

Я кивнула. Это мне стало до боли ясно ещё тогда, когда Генри объяснил, что на самом деле случилось между ним и Персефоной. В мифе было сказано, что он похитил её и заставил быть его женой. На самом деле это был брак по расчёту, который потерпел неудачу, но Персефона выходила замуж по собственной воле. Остальные члены совета Олимпийцев подтвердили его историю.

— Так что произошло на самом деле? Почему вы так боитесь Генри?

Лукс скривился.

— Мы его не боимся.

— А мне кажется иначе.

Кэси слабо улыбнулся.

— Прости Лукса. Ему трудно признаваться в своих слабостях. Начало нашей истории соответствует истине. У нас разные отцы, но мы, как видишь, близнецы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: