Джулия покачала головой, до этого момента она и не знала, что у Натана есть родной брат, или что сам он из Мичигана. Они провели не так уж много времени вместе, чтобы у них была возможность обменяться семейными историями.

— Нет, я не в курсе. Должно быть, вы очень гордитесь им.

— Это точно, — согласился Майкл. — аутфилдер (прим. пер. один из трёх игроков, занимающих оборонительную позицию во внешнем поле - наиболее удалённой от дома части поля ) в Colorado Rockies. Команда приезжает сюда, чтобы сыграть с Giants, турнир начинается завтра. Так что у нас получится увидеть и того и другого сына.

— Наш младший, Грег, учится в школе права в Мичигане. Только он пошел по стопам отца, — сетовала Алексис.

Получается, отец Натана — адвокат. Судя по тому, как они оба были одеты, его часы Omega и ее великолепные золотые украшения, он должно быть был достаточно успешен. Джулия была удивлена, насколько они оба были дружелюбны, не так, как некоторые клиенты, с которыми она имела дело.

— Ну что ж, у вас успешные сыновья, — прокомментировала Джулия.

Алексис просияла.

— Да, и милый внук. У Джареда и его жены Брук восьмимесячный сын. Увы, девочки пока нет. Надеюсь, один из сыновей когда-нибудь подарит мне внучку.

— Так как Натан и Кэмерон в следующем году поженятся, надеюсь, скоро у нас будет много внуков, — добавил Майкл.

При упоминании свадьбы Натана улыбка на лице Джулии застыла. И она не знала, показалось ей, или нет, что яркая улыбка на лице Алексис быстро увяла.

— Хотя бы один, надеюсь, — тихо ответила Алексис. — Но я не ожидаю, что старший сын так скоро подарит мне внуков.

Джулии показалось, или она просто надеялась, что Алексис была не в восторге от того, что Кэмерон скоро станет ее невесткой. Но Алексис быстро сменила тему обсуждения и стала расспрашивать Джулию о ее собственной семье. Она была в восторге, когда узнала, что у Джулии есть сестра близнец, и просто на седьмом небе, когда услышала, что тетя Мэделин была старшим байером в Bergdorf Goodman.

— Теперь понятно, в кого у вас такой великолепный вкус, милая, — сказала она. — Я тоже люблю красивую одежду.

Майкл закатил глаза.

— Да, я могу это подтвердить. После того, как наши сыновья съехали, она переделала их гардеробные. Теперь она может открыть собственный магазин одежды.

Алексис снова шутливо шлепнула его.

— Ничего не могу с собой поделать, — призналась она. — Моя зависимость это пережиток моего модельного прошлого. Ничего серьезного, просто съемки для каталогов одежды и местных магазинов. И, конечно же, это было давным давно.

Джулия отметила высокую, стройную фигуру Алексис, идеальный макияж и прическу, и улыбнулась

— Знаете, вы все еще отлично выглядите. Я легко могу представить вас на подиуме.

Алексис пришла в восторг от комплимента, хихикая как девочка, и нежно обняла Джулию.

— Помимо того, что вы красавица, вы еще и очень милая. Как же повезло вашей маме, что у нее не одна, а две девочки.

Услышав звуки шагов, Джулия оглянулась и увидела Натана, который направлялся прямо к ним. Когда он увидел Джулию в объятиях своей мамы, на его лице отразилось удивление, которое быстро сменилось другим выражением, которое Джулия не могла разобрать – раздражение, гнев, а может быть даже паника. Чтобы это не было, он был явно не доволен.

Когда Натан вошел в фойе, Джулия мягко вырвалась из объятий Алексис. Алексис улыбнулась сыну и обняла его.

— Привет, дорогой. У нас с папой только что состоялся такой приятный разговор с Джулией. Думаю, мы потеряли счет времени, — извинилась она.

— Я рад, что встретил вас здесь, — сказал ей Натан. — Я должен был понять, что вы уже нашли новых друзей, — он повернулся и быстро обнял отца. — Папе не всегда удается тебя контролировать?

Майкл усмехнулся.

— Как будто когда-то мне это удавалось, сынок! Ты ведь знаешь свою маму.

Он посмотрел на Джулию.

— Надеюсь, мои родители не слишком тебя утомили. Мы еще десять минут назад должны были встретиться в моем кабинете.

Джулия покачала головой.

— Нет, ни сколько. И уверена, они не хотели заставлять тебя ждать.

— Это моя вина, — воскликнула Алексис, — Я была настолько ей очарована, что не хотела отпускать, пытаясь узнать о ней побольше. Джулия, надеюсь, вы не считаете меня надоедливой старушкой.

— Нет, что вы, — успокоила ее Джулия. — Я наслаждалась общением с вами. Должно быть, вам пора на обед. Натан выглядит слегка нетерпеливым.

Алексис обернула руку вокруг руки Натана и положила голову ему на плечо.

— Ох, порой в нем нет ни капли юмора, — ее глаза загорелись, и она устремила свой взгляд на Джулию. — Дорогая, а почему бы вам не присоединиться к нам на обеде? Я уверена, что вы еще не обедали, и я с радостью продолжу болтать с вами.

Джулия удивилась этому неожиданному приглашению и запнулась.

— М… я правда не думаю..

До того, как она смогла закончить предложение, Натан прервал ее.

— Она не может присоединиться к нам за обедом, мама, у нее встреча с клиентом через полчаса. Верно, Джулия?

Джулия почти отскочила от его резкого тона и рассерженного выражения лица.

— Д-да, верно. Мне еще надо подготовиться, поэтому прошу меня извинить.

Она повернулась, чтобы уйти, но Алексис удержала ее.

— Подождите, милая. Я только хотела сказать, как мне приятно с вами познакомиться. Мы увидим вас еще? Может быть, мы можем выпить кофе вместе?

Джулия тепло улыбнулась ей, задаваясь вопросом, как Натан может быть таким ослом, с такой милой мамой.

— Мне тоже было очень приятно познакомиться с вами обоими. И я уверена, что до вашего отъезда мы еще увидимся в офисе, — она тактично не стала упоминать совместное кофе, зная, что Натан будет от этого не в восторге. Ей было больно, когда она поняла, что он даже видеть ее не хотел рядом со своими родителями, и был зол за то, что она вообще с ними разговаривала. Чтобы держать ее подальше от них, он даже придумал несуществующую встречу.

Джулия оглянулась и поспешила прочь, но тут Натан позвал ее.

— Это ты обронила? — спросил он, держа в руках визитку, о которой она совсем забыла.

У Джулии так и вертелось на языке сказать ему выбросить эту визитку, но она была так зла на него за его резкое поведение, что просто выхватила карточку из его рук.

— Да, я. Спасибо.

Натан взглянул на карточку, прежде чем передать ее ей и нахмурился.

— Клиент?

Она покачала головой.

— Нет. Это личное. Кое-кто с кем я собираюсь встретиться позже.

Ей странно понравилось раздражение, появившееся на его лице.

— Вижу, — натянуто ответил он. — Новый бойфренд?

Она беспечно пожала плечами.

— Возможно. Еще рано об этом говорить. Спасибо за визитку. — Алексис и Майклу она сказала, — Приятного вам обеда. Приятно было познакомиться.

После этого она пошла прямо в свой кабинет, отложила свои вещи, все еще держа визитку в руках. Она почти решила выбросить ее, но подумала, что стоит узнать хотя бы имя, если Натан вдруг спросит.

Высокого, темноволосого красавца звали Тодд Брайант, он был главным операционным директором хедж-фонда. Пару секунд Джулия колебалась, выбросить ее, или отбросить предчувствие и позвонить ему.

В конце концов, она положила визитку в ящик своего стола, думая, что было бы странно звонить ему сейчас, после того, как буквально только что она отвергла его приглашение.

* * *

Когда позже днем Натан проверил профиль Тодда Брайанта в Linkedin, он разозлился. Он дважды взглянул на визитку, прежде чем неохотно отдать ее Джулии, и запомнил имя это ублюдка.

Он надеялся, что парень, с которым Джулия собиралась встретиться, чтобы выпить, а может и не только, был лузером, и она бы поняла, что он ее не стоит. Но оказалось, мистер Брайнт был полной противоположностью

Тридцатишестилетний Брайант был более чем на десять лет старше Джулии, но видя, насколько хорошо он выглядит, Натан предположил, что разница в возрасте беспокоит ее в последнюю очередь. Он был адски умен, Гарвард, МБА во Франции в Уортонской школе бизнеса. Около семи лет жил в Сан-Франциско, предположительно переехав из Нью-Йорка, где он работал в хедж-фонде. Он был не женат, увлекался рыбалкой, теннисом и лыжами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: