Этот мир суров. Это мир где люди убивают друг друга ежедневно. Однажды я тоже скорее всего кого-нибудь убью. Такое обязательно случится однажды. Я готов к этому. Наверное готов. У меня есть такое намерение.
Хотя если спросите что я могу сделать, мне достаточно просто отрегулировать силу той же каменной пули. Чтобы быть уверенным, что она не слишком мощна чтобы убить человека я просто снизил её до более безопасного уровня.
В конце-концов что-то во мне восстаёт против убийства людей. Я могу заявлять всё что угодно, но не хочу нарушать запрет на убийство. Всё-таки у меня нет на это решимости.
И Руджерду удалось понять это.
Вот почему он подвёл разговор к этому. Он просто пытается сохранить моё душевное спокойствие.
Не надо делать такое лицо. Твои руки служат только чтобы защищать Эрис.
Ну, думаю всё в порядке. Я не перебарщиваю пытаясь силой заставить себя убить кого-то. Сегодня я просто одолжу его силу. Если Руджерд может справиться со всем этим сам, тогда я оставлю это ему. Это нормально быть некомпетентным. Я просто буду делать то, что могу.
- Я понял. Тогда я пойду освобожу детей. Ты знаешь где они?
- Через две комнаты отсюда. Здесь семеро.
- Понял. Прошу собери трупы вместе где-нибудь. Потом сожжём их.
- Понял.
Я молча снял наручники с Руджерда. Руджерд медленно поднялся с хрустом расправляя плечи.
- Че... ты! Как ты снял оковы?
Паникующий Ирокез.
- Всё нормально. Так он будет слушать всё что я скажу.
- Пра... правда?
Услышав мой ответ, лицо Ирокеза отразило облегчение.
Я передал Руджерду его трезубец.
- Хотя это не значит, что он не будет впадать в ярость.
- Э?
Ирокез стал первой жертвой. Руджерд бесшумно прикончил его и поспешил дальше взбежав по лестнице не издав при этом ни звука. Я направился в противоположном направлении. Прямо к комнате где держали детей.
- Гяяяяя!
- Су... супард! Он без оков!
- Дерьмо! У него даже трезубец!
- Это демон! Ааа, демоннн!
Я услышал голоса доносящиеся с первого этажа как только достиг нужной двери.
Сегодня Руджерд жаждет крови. Просто шучу.
Кстати. Cхватил детей должно быть совсем другой человек, так что эти контрабандисты просто оказались не в том месте, верно?
Что ж, им просто не повезло.
Глава 6 (39): Дети Зверолюдей
Часть 1
В комнате было темно.
В темноте, с встревоженными лицами, беспокойно крутились обнажённые юные мальчики и девочки. И у каждого были разнообразные звериные ушки.
Всего семеро, все дети. Четыре девочки, три мальчика. Все примерно в том же возрасте что и я.
Все обнажены + наручники + кляпы + звериные ушки.
У всех руки оказались скованны наручниками за спиной, что стало видно пока они беспокойно крутились.
Юные девочки, обнажённые и в наручниках.
Невозможно, я и представить не мог, что настанет день когда я действительно увижу такое. С этим желанным зрелищем ничего не сравнится, даже Каннон-сама[37] в юные годы. Это Шангри-Ла.[38] Нет, это небеса. Наконец-то я на небесах. Хотя тут и не видать чего-то вроде зелёного малыша.
Но даже обуреваемый чувством восторга я осознал.
За исключением одного, у всех следы слёз, а у некоторых и синевато-чёрные синяки на лицах.
Я тут же остыл.
Они поскуливали и плакали, их вероятно избивали когда они делали это слишком громко. Когда Эрис похитили было то ж самое. В этом мире они действительно не сдерживаются с похищенными детьми.
И что за невыносимой пыткой было для Руджерда слышать всё это из соседней комнаты. Вот и причина по которой он больше не мог ждать.
Сейчас, если судить по первому впечатлению, на них нет следов сексуального насилия. Может потому что они ещё слишком молоды, или потому что это снизит цену товара. В любом случае хорошо, даже в таком несчастье им повезло.
Обычно, увидев обнажённых юных девочек, думаю простительно, если я пощупаю их пару раз. Однако сейчас у меня слишком мало желания. Ведь только недавно на корабле я становился Мудрецом. Хотя моя мудрость от этого так и не выросла.
Обездоленные юноши и девушки. Среди девушек, трое были заплаканы и даже сейчас они издавали хныкающие звуки. Среди мальчиков, двое тряслись в страхе глядя на меня, а один и вовсе потерял сознание находясь на грани жизни и смерти.
Первым делом я наколдовал исцеление на потерявшего сознание мальчика. Затем снял его наручники. Кляп завязан слишком туго, я не могу его вытащить. Ничего не поделаешь, я сожгу его. Он получит лёгкий ожог, но тут уж ничего не поделаешь. Он же мужчина в конце концов, он выдержит.
Я использовал исцеляющую магию и на двух других мальчишках и снял их наручники.
- Э... Эмм? Ты..?
Это был язык Зверобога. Я замялся ненадолго, вынужденный внезапно говорить на другом языке. Однако я уже хорошо изучил этот язык. Припомнив наши разговоры с Гислен, я ответил.
- Я пришёл спасти вас. Вы, трое, пожалуйста покараульте у входа в комнату. Если кто-то придёт - быстро скажите мне.
У всех троих были встревоженные лица.
- Раз уж вы парни, вы должны быть в состоянии сделать это.
После сказанного, их лица посуровели и они, кивнув, направились к двери.
В этих словах не было никаких скрытых мотивов. Не было никакого намерения сделать что-то с девочками, пока они не смотрят.
Руджерд бушует наверху. Раз уж так, никто не должен прийти. Однако всё же есть шанс, хоть и 1 к 10,000. Я могу использовать свой магический глаз чтобы контролировать ситуацию в комнате. Я всегда могу заглянуть на секунду в будущее. Но я не могу видеть что творится у меня за спиной. Это план противодействия неожиданной атаке.
Я двинулся, чтобы снять наручники девочек. Были и большие и маленькие, никакого усреднения. Я оценил их все в равной степени, а затем снял наручники. И это не значит, что я просто так облапал их. Будем надеяться сегодня Руджерд будет джентльменом.
А затем я использовал магию, чтобы исцелить их синяки от побоев. Время повеселиться? Кхм. В смысле, время для лечения. Я же не могу применять эту магию не касаясь руками? И тут нет никаких скрытых мотивов. Это плохо, у этой малышки сломаны рёбра. А у этой сломана бедренная кость, разве нет? И впрямь, они творили с ними просто ужасные вещи.
- .........
Поднявшись девочки изо всех сил прикрывали руками свои обнажённые тела. Я сказал им повытаскивать кляпы самостоятельно. Такое чувство что вон та волевая девушка с кошачьими ушками смотрит на меня слишком презрительно.
- Ты пришёл спасти нас? Хикку. Спасибо тебе.
Девочка с собачьими ушками поблагодарила меня смущённо пытаясь прикрыть своё тело. Естественно на языке Зверобога.
- Я уточню, вы ведь понимаете мои слова, верно?
Давайте посмотрим, могут ли они понимать мой язык Зверобога. Я почувствовал облегчение, когда все они кивнули. Кажется мы сможем нормально говорить с ними.
И что теперь, не похоже что Руджерд уже закончил. Я же не могу привести их прямо к сцене резни? Не хотелось бы, чтобы такое нанесло им какую-нибудь странную психологическую травму. В таком случае, я останусь здесь ещё ненадолго и полюбуюсь. В смысле нет... выслушаю их историю.
- Это ничего, если я спрошу, как вы здесь оказались?
- Ня?
Я обратился к девушке с кошачьими ушками, которая выглядела самой волевой среди них.
Среди всех семерых она была единственной, у кого не было следов слёз. А всё тело было покрыто синяками. Не так ужасно как с Эрис в прошлом, но её состояние было хуже всех. Даже хуже чем у мальчика, которого я спас первым.
И, в отличие от мальчишки, сила в её глазах никуда не пропала. Её характер может быть даже сильнее Эрис. Нет, она вероятно просто старше чем Эрис в то время. Если бы они были одного возраста, наша Эрис не проиграет. Да, всё именно так как я сравнил.