Дэлайла одарила Давала озорной улыбкой. Но затем раздался звонок,
напугавший ее и оповещающий о конце обеденного перерыва. Когда Дэлайла
еще раз бросила взгляд на дерево, Гэвина там уже не было. Она собрала остатки
обеда и пошла обратно вслед за Давалом.
За весь день ей удалось лишь пару раз мельком увидеть Гэвина, и
любопытство Дэлайлы взяло верх. Чем он занимается после школы?
Встречается с друзьями? Работает? Вопросы множились и сводили с ума, и все
это напомнило ей, каково это – лежать в кровати в школе Св. Бенедикта в
безуспешной попытке сопротивляться желанию улизнуть в Корпус Изящных
Искусств.
После того как он направился домой, она шла за ним на безопасном
расстоянии, делая вид, что смотрит на сады или в свой телефон, или куда-
нибудь еще, лишь бы не выглядеть подозрительно, и уж определенно не как
сталкер, идущей за парнем семнадцать кварталов до его дома.
Ведь это же не странно, да? Сколько раз ее подружки убегали в мужское
общежитие школы Св. Иосифа, или Нонна рассказывала, как она, будучи
ребенком, проходила мимо дома дедушки, лишь бы одним глазком заглянуть в
его гостиную. Когда она говорила об этом, это звучало безобидно, но так ли это
сейчас?
Ей на самом деле не стоило преследовать Гэвина. По ее подозрениям, он
все еще жил в том же доме, который все называют Лоскутный Дом, за то, что
все части дома отличаются по цвету и стилю.
Он был огромным и стоял между рядами одинаковых домов, но был
огорожен высокой изгородью, покрытым вечноцветущей фиолетовой ипомеей и
скрывающим само здание от посторонних глаз. Из того немногого, что ей
удалось разглядеть, стоя на тротуаре, пока собирала сладости на Хэллоуин (это
был единственный раз, когда ей удалось близко подойти к дому, и в то время
железные ворота были открыты), она узнала, что прихожая была из
современного стекла, боковой кабинет выстроен из деревянной черепицы с
уютным эркером. На третьем этаже была небольшая башенка, частично в
Викторианском стиле, с вырезанными из дерева украшениями.
Дети считали, что в этом доме обитают привидения, но Дэлайла так не
думала. Для нее дом был потрясающим, цветущим, будто пришедшим из
давних времен или из старых черно-белых фильмов. Подростки на Хэллоуин
всегда планировали забросать его яйцами, но, насколько ей было известно, никогда этого не делали. Дом – как самое странное место в Мортоне, вместе с
Гэвином – был настолько необычным, что местные жители хотели
притвориться, будто его вовсе не существует.
Впереди нее Гэвин свернул за угол, и Дэлайла отступила назад, прячась за
стволом огромного вяза и наблюдая. Она ждала, когда он приблизится к забору, и повторяла себе, что как только он коснется защелки на воротах, она
развернется и пойдет домой.
Но этого не произошло.
Гэвин перешел дорогу, и железные ворота начали открываться без единого
к ним прикосновения. Двери отворились на достаточное расстояние, чтобы он
прошел внутрь, и с лязгом закрылись обратно. Она не видела, чтобы он
обернулся или хоть как-то прикоснулся к воротам.
Дэлайла не знала, как на это реагировать, и застыла за старым деревом.
Зачем кому-то автоматические ворота, если подъездной дороги нет? Может, у
него в кармане было что-то наподобие пульта? Но руки Гэвина не были
засунуты в карманы. Он держался ими за лямки рюкзака. Если у него и был
пульт, то он им не воспользовался.
Она перешла дорогу и встала перед внушительной изгородью, окружающей
Лоскутный Дом. Заглянув сквозь густые виноградные лозы, она заметила, что с
входной дверью произошло то же самое: она широко распахнулась, стоило
Гэвину к ней приблизиться. И за дверью никого не было, его встретила лишь
темнота.
Она планировала пойти домой, но после увиденного была не в силах этого
сделать. Не долго думая, проверив носком ботинка нижнюю опору и
набравшись храбрости, она вскарабкалась вверх по крепкой лозе, перелезла
через изгородь и свалилась на газон с другой стороны.
Переведя дыхание, она огляделась. И что это был за вид!
Появившийся перед ее взглядом дом мало походил на образ из ее
воспоминаний. На самом деле, он выглядел так, словно кто-то соединил два или
три дома разных стилей и эпох. Он был разных цветов: темно-бордового, ярко–
желтого, зеленого и небесно-голубого, – и казалось, он ни разу не бывал под
бурей, дождем или даже пылью. Наверху витражные окна сверкали на
послеполуденном солнце и по виду напоминали глаза, следящие за округой.
Одна часть передней лужайки была изумрудно-зеленой, блестящей и густой. А
вот другая, наоборот – почему-то засохшей и пожелтевшей. На задней дворе
красовались деревья, усыпанные рубиново-красными яблоками. На самом деле, каждое дерево в саду цвело, будто весной… но на дворе была середина января.
Дэлайла заморгала, привыкая к свету и чувствуя себя попавшей из
обычного мира в какой-то потусторонний, наполненный богатыми,
насыщенными и яркими красками.
Оглянувшись через плечо, она убедила себя, что попала в какую-то
кроличью нору, или сейчас спит, и ей все это кажется. Разве такой дом может
существовать в реальном мире?
Она обернулась на звук его голоса, когда он с кем-то поздоровался и бросил
на пол рюкзак. Дэлайла подкралась к ближайшему окну и заглянула в него. В
темном каменном камине уютно горел огонь, и ее накрыла головокружительная
волна облегчения: в доме есть кто-то, ждущий Гэвина. Возможно,
приготовивший ему суп и испекший к обеду хлеб.
Но как только его высокая фигура попала в поле ее зрения, шторы перед
ней задернулись с такой силой, что на мгновение Дэлайле показалось, будто
весь дом содрогнулся.
Глава четвертая
Он
Гэвин услышал визг и царапающий звук с улицы, и подбежал к окну,
сражаясь со Шторами
– Дай мне посмотреть! – крикнул он, сообразив, что сейчас произошло. Он
увидел ботинок Дэлайлы, когда она пыталась перелезть через ограду. Тонкие
ветки лозы потянулись к ее ноге. Он постучал по окну, и ветки неохотно и
обиженно отступили назад.
Он не общался с ней раньше, даже зная, что она шла за ним, потому что не
мог себе представить, что даже бесстрашной Дэлайле хватит смелости
перелезть через забор. Прежде чем успел одуматься, он выскочил из дома, пронесся через Ворота и догнал ее на улице.
– Дэлайла!
Она замерла и повернулась к нему с румянцем на щеках, от которого его
губы начало покалывать.
– Прости меня! Я просто… – она моргнула и пожала плечами, не зная, что
сказать. – Просто хотела знать, ты все еще живешь здесь или нет.
– Живу, – ответил он, и неловкость этой ситуации сменилась на какое-то
другое чувство, стоило их взглядам встретиться.
У нее были зеленые глаза и россыпь веснушек на носу. Ему стоило бы
сфокусироваться на факте, что Дэлайле совершенно здесь не место. Он должен
был почувствовать желание защитить Дом, а не странное желание притянуть
Дэлайлу к себе поближе. До этого никто не осмеливался перелезать через
изгородь, окружающую Дом, и уж тем более за многие годы никто не пытался
подобраться настолько близко. Для Гэвина это было в новинку – говорить с
другим человеком, в то время как позади него молча вибрирует Дом.
Он сомневался, что на таком расстоянии Дэлайла могла ощущать это, но он
мог.
А когда она так близко, Гэвину с трудом удавалось не смотреть на ее рот: губы были мягкими и розовыми, а верхняя такая же полная, как и нижняя. Этот
рот явно создан для греха, а губы – чтобы их кусали.
За последние шесть лет, видя ее мельком и издалека во время ее приездов
на школьные каникулы, он представлял себе, как она изменилась и повзрослела, и с недавних пор эти мысли включали в себя любопытство, что он почувствует, когда наконец поцелует Дэлайлу Блу. А сейчас, стоя с ней на тротуаре возле