— Будет больно, — предупредила она и аккуратно приложила смоченное спиртом полотенце к ране. Спирт пропитал ткань насквозь так, что добрался до её ладони. Руку девушки зажгло: — А-а-ай!
Грудь Мэтта затряслась, и раздался мягкий смех.
— Так кому сейчас должно быть больно, тебе или мне?
Кэсси не удержалась и тоже засмеялась. Она посмотрела на него и увидела перед собой совершенно другого человека. Мэтт улыбался искренне и тепло.
— А тебе совсем не больно? — Она продолжала стирать запёкшуюся кровь вокруг раны.
— Боль — это последнее, о чём я сейчас думаю.
Кэсси украдкой посмотрела на Мэтта, который с интересом наблюдал за её действиями, и снова опустила глаза, чтобы ненароком не увидеть последующую реакцию парня. Она помедлила ещё секунду, а потом задала терзающий её душу вопрос:
— Ты правда его убил?
Это просто-напросто не укладывалось у неё в голове, иначе она вряд ли стояла бы сейчас рядом с ним и залечивала его рану. Хотя за всё время их знакомства она не узнала об этом человеке ровным счётом ничего хорошего, но даже это не убивало в ней трепетного тепла.
— Я много кого убил, — ответил Мэтт таким тоном, будто его спросили «Как дела?». — Или ты о ком-то конкретном?
Кэсси не хотела верить его словам, наверняка он просто играет на её нервах. Делая вид, что такое спокойное отношение к теме убийств её нисколько не насторожило, она пояснила:
— Я о том парне в подворотне…
— Они оба мертвы.
Сердце забилось о рёбра, готовое выпрыгнуть из её тела, лишь бы покинуть это место, в то время как Кэсси оставалась стоять на опасном от него расстоянии. Закончив с обработкой раны, она потянулась за бинтом.
— Они ведь были твоими… приятелями, — Кэсси не нашла более подходящего слова. В каких вообще отношениях могут быть люди такого рода деятельности? Она не была об этом осведомлена.
— Приятелями? — озадаченно переспросил парень.
— Не включай дурака! Я слышала, о чём вы говорили. Они точно тебя узнали.
— А, вот ты о чём, — усмехнулся Мэтт. — Они не были моими приятелями. И узнали они не меня, а это тело, — парень ткнул себя в грудь большим пальцем.
— Очень смешно, — фыркнула Кэсси.
И всё же что-то заставило её насторожиться. Она не была уверена, что Мэтт пошутил, но что, в таком случае, он имел в виду? Кэсси только открыла рот, чтобы уточнить смысл его фразы, но тут же осеклась. Как бы там ни было, он совершил преступление, а это беспокоило её сейчас больше.
— А ты не боишься, что тебя может поймать полиция?
— Не волнуйся за меня, — он расплылся в улыбке. — Об этом я позаботился.
— Я и не волнуюсь, — пробормотала Кэсси, не поднимая глаз.
Вспомнив о порезе Мэтта, она отмотала чуть меньше метра медицинского бинта и уже хотела начать делать перевязку, как парень поймал её руку в паре дюймов от своего тела.
— Не нужно.
— Но ведь…
— Не нужно, — повторил он. Мэтт снова стал серьёзным, но голос был тихим, даже слабым.
Кэсси сдалась и опустила руки, с досадой взглянув на порез парня. На этот раз, она была уверена, что не ошиблась — рана длиной дюйма в два сократилась до одного, оставив после себя светлую полоску молодой кожи. Девушка отшатнулась назад, выронив бинт из рук.
— Но как? — Она с испугом взглянула на Мэтта, словно на инопланетянина.
Несмотря на то, что его рана заживала на глазах, выглядел он всё хуже и хуже. Синие глаза словно выцвели, и под ними легла тень. Губы высохли и побледнели, а широкие плечи осунулись.
Ничего не сказав, он побрёл в комнату.
— Мэтт! — Кэсси поспешила следом. — Может, отвести тебя в больницу?
Но он её будто не слышал. Добравшись до кровати, парень опустится на неё и упёрся локтями в колени, обхватив при этом свою голову руками.
— Сибус, мне срочно нужна Сила! — обратился он неизвестно к кому. Кроме Кэсси и кота в комнате никого не было. Неужели он говорит это своему питомцу?
— Мэтт, — Кэсси присела рядом с ним, дрожа от страха. Он вёл себя странно. Более странно, чем обычно. Она совсем не знала, что можно ожидать от этого парня в следующий момент.
Аккуратно и неуверенно Кэсси положила свою руку на его обнажённое холодное плечо. Её повреждённая кисть была очень горячей, и она резко почувствовала разницу температур.
— Ты, наверное, потерял много крови… — она хотела вновь предложить отправиться в больницу, но поняла, что обращаться за помощью со шрамом вместо раны, по меньшей мере, странно.
Кэсси немного оживилась, когда ей в голову пришёл план действий. Девушка встала напротив парня, заставив его поднять свой взгляд.
— Поступим так: ты сейчас ложись отдыхай, — она слегка подтолкнула Мэтта, и тот послушно лёг на кровать, — а я пойду посмотрю, что можно приготовить поесть. Надеюсь, у тебя не пустой холодильник…
Девушка так и продолжала тараторить, направляясь в сторону кухни. Страх сменился уверенностью, правда, весьма шаткой. Но всё же ей казалось, что ситуация под контролем, что теперь её очередь помочь парню. Ей овладело странное желание позаботиться о нём. Казалось, она была готова сделать всё, и ужин — это самое малое.
Кэсси открыла холодильник в поисках продуктов, но с досадой обнаружила, что тот практически пуст. Пять яиц, кусочек сыра, пакет молока и две бутылки пива — всё, что там было. Разочарованно вздохнув, она захлопнула дверцу, и потянулась к нижнему шкафчику. Там она обнаружила лишь один единственный пакет макарон. «Лучше, чем ничего», — подумала Кэсси, но прежде чем начать искать посуду для готовки, она услышала голос Мэтта. Сначала девушка подумала, что он обращается к ней, но вскоре поняла, что парень вновь говорит с неким «Сибусом». Котом, условно решила она.
— Это наш шанс, Сибус, — говорил Мэтт. — Сделать это здесь будет проще простого.
«Даже не думай! — резко и угрожающе ответил ему голос. — Наблюдение не закончено. Девчонка нужна мне живой».
— А мне нужен камень! — Мэтт тяжело вздохнул. Он уже порядком устал от всей этой возни. Сейчас он испытывал немыслимую боль. Он чувствовал, как с каждой минутой тело становится всё слабее. Оно отвергало его.
Мэтту хотелось поскорее избавиться от девчонки и от этого дискомфорта. Поскорее получить желаемую силу. Однако в глубине души он уже давно принял решение не убивать Кэсси. Его что-то тянуло к ней, пусть он и не хотел этого признавать. Ко всему прочему, девушка по-настоящему удивила его своей добротой по отношению к человеку, который хотел её убить. Ещё никто и никогда не проявлял к нему такую заботу. Даже Адора… Подобное поведение было для него в новинку. Но оно не позволяло ему опуститься до проявления интереса к человеческой девушке.
«Воспользуйся другим способом. Ты ничего не теряешь».
— Разбежался! Кто я, по-твоему?! Это унизительно.
Кэсси удалось расслышать лишь обрывки фраз, и те ей показались совершенно не уместными и странными. Чтобы убедиться в услышанном и увидеть таинственного собеседника, она, поддавшись любопытству, выглянула из кухни, но не обнаружила Мэтта на кровати. Вместо этого он оказался совсем рядом. Парень схватил её за запястья. Кэсси вскрикнула от боли, но Мэтт хладнокровно продолжал сжимать её руки. Он потащил девушку к кровати и повалил на неё. Волосы Кэсси рассыпались на подушке, а кофта немного задралась. Парень прижал запястья девушки над её головой, и навалился сверху так, чтобы та не могла пошевелиться. Его взгляд хищно вспыхнул из последних сил.
Пока девушка извивалась под весом его тела, Мэтт свободной рукой потянулся к кроватной тумбочке и выдвинул ящик. Вместо журналов, книг и прочей ерунды — как это бывает у нормальных людей — в его ящике лежало оружие. Кэсси успела заметить пистолет сорок пятого калибра (такой вывод она сделала, по просмотренным ею фильмам), рядом валялись патроны и нож, который вскоре оказался в руке Мэтта. И уже через мгновение холодное лезвие прикоснулось к её оголённому животу. Девушка вздрогнула от холода и страха, престав дышать. Ей было не вырваться. И в знак смирения она закрыла глаза в ожидании боли и… смерти. Когда сталь обожгла её тело, и Кэсси почувствовала, как проступает кровь, раздался голос. Спокойный, но властный: