Иллабиса слегка передёрнуло, но он даже не подал виду, что эта тема его как-либо касается. Однако он прекрасно помнил состояние своего отца после изгнания. И не менее прекрасно он знал, на что способен этот камень.

— Значит, вот как вы похитили Силу Владыки, — уточнил Иллабис будничным тоном. — Но… Почему Он не лишился её полностью? — он позволил себе проявить любопытство. — Насколько мне известно, камень неуправляем, и забирает всё, что ему дают.

Канненсис сосредоточенно вглядывался в землю, стараясь избегать кочек и выбоин, но всё же споткнулся о какую-то корягу, извергнув проклятье. Иллабис прыснул, но быстро взял себя в руки, пока принц не заметил.

— Что ты спросил? — Канненсис вновь обратил внимание на собеседника.

— Я спросил, почему кристалл не выкачал всю Силу из твоего отца?

Принц немного помедлил с ответом, прокручивая в памяти нужный момент.

— Мы с братом откололи осколок от этого огромного булыжника из Зала суда и ночью подсунули его отцу. Очевидно, он оказался недостаточно большим, чтобы полностью его обессилить, — предположил Канн, — однако то, что осталось… ну ты в курсе.

— Почему ты сразу не впитал Силу в себя? — с укором спросил Иллабис. — Зачем тебе понадобилась человеческая девчонка?

Канненсис резко остановился и потянул Иллабиса на себя. Затем схватил его за грудки и посмотрел прямо в бездну ничего не выражающих чёрных глаз на невозмутимом лице.

— Считаешь себя самым умным? — прошипел Канненсис. — Если бы я знал, как это сделать, ни за что бы не подверг Кэсси такой опасности!

— Тише, принц. — Лицо Иллабиса сохраняло ледяное спокойствие. — Мы привлекаем лишнее внимание.

Эти слова остудили пыл Канна. Он мельком оглянулся — проходящие мимо зеваки перешёптывались между собой, искоса поглядывая на них. Один ребёнок показал на Канненсиса пальцем и что-то прокричал матери, та тут же зажала ему рот и отвела в сторону, одарив принца недовольным и в то же время напуганным взглядом. Канн медленно отпустил Иллабиса, поправил свой шаперон и направился дальше.

Иллабис бесшумно поравнялся с его шагом. Несколько минут они шли в полном молчании, но потом Иллабис решил прервать тишину:

— В стенах замка все привыкли полагаться на так называемые знания и магию. Но я предпочитаю доверять силам природы.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Канненсис.

— Мы идём к знахарю, который изготовил целебный отвар. С его помощью эфирное тело Кэсси избавится от инородной сущности в ней. Но это произойдёт лишь в том случае, если высвобождённая Сила найдёт себе другое вместилище.

— Ты хочешь сказать… — принц в задумчивости замедлил шаг, — я должен принять эту Силу на себя?

— Разумеется.

— Тогда у нас есть одна проблемка.

Иллабис вопросительно уставился на принца.

— Как ты успел заметить, я заточён в человеческое тело, которое не способно выдержать такого количества энергии.

— Тело девчонки продержалось довольно долго, — с недоверием подметил Иллабис.

— Да, потому что долгое время Сила дремала, рассредоточившись по всему организму Кэсси. Пока я не пробудил её. И сам видишь, к чему это привело, — объяснил Кинненсис.

— Мне всё равно, что станет с твоим телом, — бесстрастно отозвался Иллабис и пожал плечами.

— Что ж, справедливо, — согласился принц. — Но ты уж прости, меня такой вариант не устраивает.

Иллабис хмыкнул в ответ: а-ля «кто бы сомневался».

За спиной нарастала какая-то суматоха. Сначала Канненсис решил не придавать этому значения, но потом ситуация накалилась.

— Да-да, те самые, — раздался старческий сухой голос, словно перегретый песок в пустыне. — Буянят, как бы потасовку не устроили!

Оба развернулись на голос и увидели, как пожилая женщина в лохмотьях в компании небольшой группки таких же пожилых жителей разговаривает с двумя патрульными, указывая прямо на них. Канн и Иллабис молча переглянулись. Один из солдат достал из-за спины небольшой, но громоздкий зазубренный боевой топор, пока другой успокаивал толпу, и уверенно двинулся в сторону нарушителей спокойствия.

Корпус Иллабиса подался вперёд, правая нога скользнула назад, готовясь к рывку, а руки потянулись за короткими мечами, крепившимися на поясе за спиной. В мягком свете прикреплённого к столбу фонаря сверкнули параллельно раздвоенные клинки на двуручных рукоятях.

— Стой здесь, — скомандовал он принцу. — Их всего двое, я быстро управлюсь. — Через мгновение Иллабис уже был за спиной патрульного, всадив оба кинжала ему под рёбра. Однако солдат оказался не так-то прост, и этого не хватило, чтобы выкинуть его из боя. Он схватился за руки Иллабиса, удерживая кленки в своём теле, тем самым не давая противнику сдвинуться с места.

Пока первый патрульный задерживал злоумышленника, второй тоже не стоял сложа руки — он поднёс к губам горн и протрубил в него, оповестив сигналом тревоги остальной отряд. Иллабису это не понравилось. Патрульный отряд ежедневно прочёсывал трущобы, разделяясь по парам. И каждый день количество солдат менялось в зависимости от ситуации. Неизвестно сколько их собралось сегодня. Остаётся надеяться, что они не ошиваются где-нибудь поблизости.

Но, к сожалению, опасения Иллабиса подтвердились. Вскоре после зова горна из-за угла выскочило ещё четверо крепких парней в облачении. Времени было мало. Иллабис опёрся ногой о спину патрульного и со всей силы надавил на его позвоночник, вырвав из плоти раздвоенные клинки своих мечей. Но до того как он подбежал к патрульному с горном, чтобы свернуть ему шею, солдат успел поднять руку и дать сигнал прибывшим солдатам схватить второго нарушителя.

У Канненсиса практически не было сил сопротивляться, и он позволил солдатам схватить себя под руки и приставить к горлу меч. Иллабис подбежал ближе и метнул один из мечей. Раздвоенное лезвие угодило прямо в оба глаза солдата с мечом, и тот замертво свалился на землю. Воспользовавшись заминкой державшего его патрульного, Канненсис предплечьем врезал ему в кадык и рванул вперёд. Однако далеко убежать ему не удалось — стрела со свистом вонзилась в землю рядом с его ногой.

— Проклятье, — процедил Иллабис.

Канненсис обернулся. Позади него стояло несколько лучников и стрелы их были наготове. Стоит только дёрнуться и они полетят прямо в него.

— Беги! Мне уже не вырваться, — крикнул Канн Иллабису. — Разыщи Бифомиса. Он должен был вернуть моего брата.

Иллабис перевёл взгляд с принца на патрульных солдат, обдумывая слова Канненсиса. Принц был прав. Иллабис рисковал сам попасть в ловушку, если вступит в бой с целым отрядом. Всё-таки он не всесилен.

Трое солдат всё ещё держали принца на мушке, а остальные уже почти настигли свою цель. Иллабис коротко кивнул и кинулся прочь в самую темноту трущоб, оставив принца один на один с вооружёнными солдатами.

От сильного удара по голове у Канненсиса потемнело в глазах, и он свалился на землю. В следующий раз, когда он начал приходить в себя, он не сразу понял, что происходит. Он чувствовал землю под своими коленями, и чьи-то грубые руки держали его на весу, не давая упасть вниз. Мутило. Голова казалась слишком тяжёлой для шеи, а глаза отказывались открываться.

В лицо плеснули холодной водой. Кто-то сзади схватил за волосы и оттянул назад, задрав голову. Услышав какое-то бормотание в свой адрес, принц наконец открыл глаза.

— Вот те на-а. — Снизу вверх на него таращился слегка полноватый мужчина средних лет с густой бородой и кустистыми бровями, а вот голова его была начисто лишена растительности. — Ну и ну, — снова протянул бородач трубным басом и почесал свою лысину. Он наклонился и схватил Канненсиса за подбородок, чтобы как следует рассмотреть его лицо. — Это ж откуда ты такой интересный взялся-то? Вот те на-а. Точно не местный.

Он выпустил лицо пленника и отошёл назад, не переставая рассматривать мальчишку, словно диковинный музейный экспонат. Необычный цвет глаз и волос, кожа была запачкана, но всё же просматривался странного цвета оттенок, да и всё лицо в целом было какое-то неправильное. Бородач снова поскрёб свою лысую голову, не переставая восклицать «Вот те на-а».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: