— Может быть, это лазутчик Светляков? — предположил один из солдат. — Я слышал они без света своего «тускнеют».

— Не до такой же степени! — возразил другой. — Этот совсем уж для них тёмный.

— Да ты на глаза посмотри! — не унимался первый.

— И что! Я слышал, они у них вообще светятся. Глянешь в них — сразу ослепнешь!

— Обождите, голубчики, — вмешался бородач. — Видал я Светляков, не из них он.

— Что прикажете с ним делать, капитан? — спросил один из державших принца солдат.

Все дружно уставились на бородача, ожидая его решения. Капитан шумно втянул в себя воздух и объявил:

— Что ж, отведём-ка его к Ищейкам, пожалуй. Они-то уж разберутся что к чему.

Патрульные отвесили капитану короткий поклон, похожий на низкий кивок, и резко подняли пленного на ноги.

глава двадцать седьмая

БИТВА ТЕНЕЙ

часть I

Иллабис никак не мог понять, каким образом чудаковатый граф был связан с принцем и его братом, но уже пролазил через приоткрытое окно особняка Бифомиса. Незаметно проскользнув мимо низкорослого мужичка, Иллабис в два прыжка преодолел лестницу на второй этаж. Он уже бывал в этом доме однажды и прекрасно знал, куда нужно идти. Миновав длинный коридор и завернув за угол, Иллабис остановился у третьей двери слева и повернул ручку. Бифомис сидел за своим столом и делал какие-то записи. При виде Иллабиса его лицо не выказало ни тени удивления. Он отложил перо, опёрся локтём о стол и положил подбородок на тыльную сторону руки.

— Не ожидал тебя так скоро увидеть, друг мой. Как продвигается твоё расследование?

— Спасибо за очередную наводку, — раздражённо начал Иллабис, — она мне очень помогла. Но в друзья я к Вам не набивался, граф.

— Как грубо, — Бифомис изобразил наигранную обиду. — А я его ещё пред патрульными прикрывал.

— О чём Вы?

— Ко мне тут недавно наведались господа, расспрашивали о тебе, — объяснил граф, пару раз взмахнув перед собой рукой, чтобы выказать всю неважность данного происшествия. — Вели они себя, мягко говоря, бестактно, так что свой визит они запомнят надолго…

— В любом случае, я здесь по другому поводу, — перебил его Иллабис.

Он уже собирался подойти и разъяснить ситуацию, как его остановил глубокий мужской голос, раздавшийся за спиной.

— Прошу меня извинить, хозяин. Я не заметил, что у нас гость, — манерным тоном сообщил дворецкий, показавшийся в дверях. — Прикажете проводить гостя к выходу?

— О нет, Лудер, всё в порядке, — поспешил успокоить его граф. — Ты можешь быть свободен.

Дворецкий поклонился со сдержанным достоинством и покинул кабинет с неизменно поднятым к верху подбородком. Граф захлопнул книгу и элегантным жестом предложил гостю присесть в кресло. Однако Иллабис проигнорировал приглашение, оставшись на прежнем месте.

— Принца схватили, — без предисловий заявил он, дабы увидеть реакцию графа.

— О, неужели? — Бифомис вскинул брови вверх. — Значит, на дно залечь у него не вышло. — Граф тяжело вздохнул и в задумчивости закусил нижнюю губу. — Одни проблемы…

Иллабис насторожился. Получается, граф был осведомлён даже лучше, чем он предполагал. А значит, про Кэсси ему тоже должно быть известно. Но не успел Иллабис продолжить, как книжный шкаф-стеллаж, стоявший у стены по левую сторону от рабочего стола графа, с щелчком отъехал в сторону и в проходе появился босой мужчина, одетый в кожаные штаны и просторную серую рубаху с плетёными шнурками на глубоком вырезе под шеей. У него был нездоровый вид, лёгкая испарина на лице и отдышка. Он был очень слаб и еле держался на ногах. Одной рукой он облокотился о полку, а другой вцепился в ткань рубашки на своём боку.

— Что с моим братом? — задыхаясь, выдавил он.

Бифомис сорвался с места и подхватил его под руку, пока тот обессилено не свалился на пол, и аккуратно усадил в кресло.

— Твоё тело ещё слабо. Зря ты поднялся.

Сибус схватился за горло и скривился от боли.

— Дышать больно…

— Это пройдёт. Ты постепенно привыкаешь к телу. Скоро всё войдёт в норму, потерпи, — заботливым тоном успокоил его граф, мягко похлопав друга по плечу. — Знаешь, я буду скучать по твоей кошачьей шкурке, — ухмыляясь, добавил он.

Сибус злобно сверкнул на графа взглядом и поёжился от воспоминаний.

— А я уж точно не буду.

Иллабис знал о незаконнорожденном сыне Владыки Теней, но им ещё ни разу не доводилась пересекаться. Сказать по правде, Иллабис ожидал увидеть Сибуса более зрелым и грозным. Исходя из своих сведений о том, что Амареон-Пэй скрывал своего первенца не только из-за происхождения его матери, которая была обыкновенной дворцовой служанкой, но и из-за невероятной внешней схожести, что он унаследовал от отца — это-то и было главной причиной. Вероятней всего, если бы сходство было не так велико, то Сибус мог бы свободно разгуливать по королевству, а не томиться в катакомбах всю свою жизнь.

Даже несмотря на его нынешнее состояние, лицо Сибуса сохраняло в себе черты Владыки Теней. Особенно его родословную выдавали насыщенные янтарные глаза.

Иллабис не понимал, что происходило с сыном Владыки. Его лихорадило, он явно боролся с каким-то недугом, но на болезнь это похоже не было. Зрение Иллабиса улавливало сгустки энергии, исходящие от тела Сибуса, они то вырывались наружу, то резко вгрызались обратно. Каждый раз жгучий янтарь глаз сына Владыки то тускнел, то пылал жёлтым.

— Реабилитация, — сказал Бифомис, заметив лёгкое недоумение на вечно серьёзном лице Иллабиса.

— Биф… где брат? — с трудом произнёс Сибус, вцепившись в предплечье графа, не дав тому возможности объяснить всё как следует. — Что с Кэсси?

— Кэссиди в опасности, — тут же вмешался Иллабис, обратив на себя внимание. — Она умирает. Её тело больше не может удерживать в себе Силу.

— Но Канненсис…. он же должен был успеть забрать Силу, — с ужасом прокряхтел Сибус.

Иллабис с трудом удержался от пренебрежительного фырканья.

— Твой брат не сделал ровным счётом ничего, — заявил он ледяным тоном, выдерживая на себе тяжёлый взгляд янтарных глаз Сибуса.

— И что же ты предлагаешь? — с вызовом спросил тот.

— Альтиор уже приготовил зелье, что сможет вытянуть Силу без вреда для Кэсси. Но…

— Альтиор? — перебил его граф. — Давненько не слышал этого имени! Ещё с тех пор, как его лишили титула и изгнали из дворца за…

— Биф! — повысил голос Сибус и тут же закашлялся. — Продолжай, — велел он Иллабису. — Что за «но»?

— Есть проблема. У нас осталось совсем мало времени. И поскольку принц временно недоступен, необходим новый сосуд, который бы вобрал Силу в себя. Нельзя дать этой энергии выбраться наружу.

— Новый, значит… — протянул граф. Он задумчиво потёр подбородок и его губы растянулись в безумной улыбке. — Это не проблема. Есть одно тело, которое Сила безоговорочно примет как своё родное.

Граф и Иллабис, словно мысля на одной волне, одновременно повернули головы в сторону незаконного наследника Владыки Теней.

Паршивый. Невероятно паршивый день! Канненсис и не думал, что когда-нибудь этот день снова повторится. Но вот Он перед ним, величаво восседает на своём троне. Тиран и беспощадный убийца. Сколько жизней Он погубил! Принц много раз прокручивал у себя в голове, как отец предстаёт перед его верховным судом. Стоит на коленях, жалкий и беспомощный, совсем как Канненсис в тот злополучный день в Зале суда. Если бы Сибус не подоспел вовремя, он был бы изгнан из королевства раз и навсегда. А это хуже самой смерти. Лишиться всего: титула, привилегий, силы… И что дальше? Трущобы. Голод и нищета. Безысходность.

— Говори! — в очередной раз прогремел Амареон-Пэй, требуя от пленника объяснений. — Как ты попал в этот мир?

Парень с призрением смотрел в глаза своему отцу, который даже не догадывался, кто перед Ним сидит. Уголок его губ поплыл вверх по окровавленному лицу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: