Джексон мог думать только о том, чтобы прикоснуться к ней, попробовать её. Трахнуть. Жёстко, горячо и грязно, часами, так, как она только позволит. Возможно, на некоторые способы её даже придётся уговорить.
Должно быть, удары в голову, сопровождаемые стиранием памяти, серьёзно повредили его рассудок. То, что он сидит здесь и думает об этом, вовсе не хорошо.
Ему нужно исправлять повреждение, которое он нанёс их отношениям, вместо того, чтобы сидеть и вожделеть её. Только всё исправив он сможет получить ответы.
Джексон неумолимо заставил свои ноги двигаться. Медленно, равномерно.
Мышцы его были жёсткими и чувствительными, левая лодыжка сплошным мучением, а правая рука, казалось, была подсоединена к розетке, которая вела прямиком в ад, однако он не позволял этому его остановить.
Вскоре по его груди и спине заструился пот.
Достигнув конца брусьев, он развернулся и позволил себе упасть в коляску.
Его задница с силой ударилась о сидение, и удар потревожил всё ещё заживающие рёбра. От боли Джексон на мгновение прекратил дышать, и его атаковало головокружение.
Боже, слабость – это отстой.
Стиснув зубы, он положил локти на ручки коляски и позволил голове упасть в поднятые ладони. Если Ли'Ес не попытается соблазнить его, тогда ему следует соблазнить её.
Женщины смягчались после секса, становились эмоционально уязвимыми. По крайней мере, это он говорил себе, пытаясь найти рациональное объяснение тому, что ему не терпится уложить врага в постель. "Боже, мне требуется помощь".
– Ли'Ес, – позвал он, развернув коляску. Прошло несколько минут, ответа не прозвучало. – Ли'Ес.
Снова никакого ответа.
– Ли'Ес! – Ничего. – Табита. – Ничего. – Мишка. – Произнеся её имя, Джексон моргнул и замер. "Мишка". Восхитительное, греховное и таинственное, как и сама женщина. Это имя идеально перекатывалось у него во рту, созданное для того, чтобы наслаждаться им в ночной темноте. – Мишка.
Ответа снова не было.
Игнорирует его из вредности? Кэти несколько раз делала это за время их годовой близости. Извращённо, он наслаждался долгожданной тишиной и даже не пытался с ней помириться, однако по отношению к Ли'Ес он не испытывал того же. Ему хотелось, чтобы она была перед ним и говорила. "Это нужно для того, чтобы получить ответы", – убеждал он себя.
"Лжец". Нахмурившись, Джексон направил инвалидную коляску по коридору.
Переводчики: Eddie_10
Редактор: natali1875
Глава 6
Чтобы принять ферментный душ требовалось не более трёх минут, но Ли'Ес оставалась в кабинке десять, позволяя холодной дымке просачиваться сквозь кожу и очищать изнутри и снаружи.
Однако независимо от того, сколько стояла и отмывалась, она чувствовала себя грязной. Навсегда грязной. Это никогда не менялось.
Не помогало и то, что, только оставив Джексона в гостиной, она получила звонок от своего босса, Эстапа. Её ждало новое поручение. Кое-что быстрое и простое, как ей сказали.
Да, конечно. Совсем простое. Последние три ночи в баре, который находится в деловой части города, замечали одного из Шонов, и сегодня ей нужно было прийти в этот бар, ждать его и, если появится, привлечь внимание и завязать разговор.
По крайней мере, ей не приказали с ним переспать. Пока.
Джексон не желал общаться с ней, но она всё же надеялась провести этот вечер с ним.
Хоть он и отвергал её, она по-прежнему к нему тянулась и страстно его желала, поэтому просто находиться рядом с ним было предпочтительней всего остального.
Ли'Ес прижалась лбом к холодной серой плитке и расставила ладони по сторонам от головы. Одна из её рук была миловидного оливкового цвета, другая светилась серебром.
Инопланетный металл расплавили, залили им её руку, и он разрушил кожу, перед тем как затвердеть, образуя тонкую, однако почти неуничтожаемую защиту.
Она не хотела этого, умоляла, чтобы её оставили в покое. Как бы то ни было, это тело никогда не принадлежало ей, поэтому, несмотря на протесты, её "одарили" металлической рукой.
Угадайте, что происходит с личностью, которая создана и воспитана в лаборатории, чья ДНК была целенаправленно разработана и изменена? Ей никогда ничего не принадлежало, и никто не давал выбора.
– Жизнь хороша, – пробормотала она.
За исключением людей, нанятых для обучения борьбе и обольщению, доктора и учёные были её единственной компанией в первые годы жизни.
Они постоянно ставили на ней опыты. Насколько сильную боль она способна вытерпеть? Сколько может прожить без сна? Без воды и пищи? А как долго сможет оставаться на одном месте, бесшумно припав к земле?
Так как такую жизнь она вела с младенчества, то не знала, что может быть по-другому.
Она думала, что каждый ребёнок подвергался подобным пыткам. Только начав покидать лабораторию для выполнения различных заданий, Ли'Ес поняла, чего была лишена. Любви, уважения. Выбора. Однако к этому времени в её голове уже находился чип, поэтому сбежать она не могла. Живой. Они могли отследить её повсюду. Могли нажать на кнопку и моментально убить.
Неудивительно, что ненависть иногда являлась живым существом, живущим внутри неё.
Знание о беспомощности всегда находилось в глубине её сознания, руководя большинством действий. Чего бы она только не отдала за мгновение спокойствия. За мгновение, принадлежащее ей и только ей, чтобы она наконец-то смогла испытать то, что остальной мир принимал как должное: удовольствие.
Ли'Ес быстро вдохнула, медленно выдохнула. Она была с мужчинами всех форм и размеров, видов и происхождений.
Одни были с садистскими наклонностями, других интересовала только разрядка, а некоторые даже искренне хотели доставить ей удовольствие. Однако никому это не удалось, так как всех их она ненавидела одинаково.
Они были работой, и ни одного из них она не выбирала. Красивые или уродливые, злые или добрые – это не имело значения: от всех её тошнило.
Однако Джексона она могла бы выбрать сама. Они были вместе всего несколько недель, дней даже, если считать только время, когда он находился в сознании.
Но очень многое в нём привлекало. Шрамы были доказательством его близких отношений с болью, и эта боль их связывала, понимал он это или нет, хотя большинство шрамов Ли'Ес были внутренними.
Его мужество и целеустремлённость внушали благоговение, и она хотела быть похожей на него.
Считал ли и он её привлекательной?
Иногда она готова была поклясться, что считал: в его глазах бушевал жар, а под кожей пульсировало раскалённое добела желание. Однако в других случаях он смотрел на неё как на пустое место.
Ли'Ес вздохнула. Она подозревала, что если Джексон полюбит женщину, то сделает всё возможное, чтобы её защитить, будет охранять ценой собственной жизни. Будет заботиться о ней, как о драгоценном сокровище. От этой мысли она почувствовала трепет внутри. Ревность? Или желание?
"Тоска, – поняла она. – Безумная тоска". Обращался ли кто-нибудь так с ней?
– Нет, чёрт возьми.
Ли'Ес вдохнула лишённую аромата водяную пыль, чувствуя, как она проникает в нос и спускается в горло.
Она могла бы добавить ароматизатор, как делают нормальные люди, но запах смешается с "естественным" ароматом, который придали ей создатели.
– Джексон не для тебя. Забудь о нём. У тебя есть работа.
Снова вздохнув, она выключила распылитель и вышла из кабинки, после чего, минуя сушилку для тела, мокрой покинула ванную и шокировано замерла.
Джексон приехал в спальню Ли'Ес. Мужчина услышал её мысли? Он находился на краю кровати, оставив инвалидную коляску в углу.
Сидел он лицом к ней, прожигая своим интенсивным серебристым взглядом. Когда мужчина заметил её, его ноздри затрепетали, и что-то абсолютно первобытное появилось на мгновение в выражении его лица, однако тут же исчезло.