В очерке «Пожар на море», опубликованном в журнале «Нива» (№ 43 за 1913 год) написано: «С прибытием русского парохода спасение несчастных пассажиров «Вольтурно» пошло гораздо успешнее: несмотря на бурю и громадный риск, команда русского парохода отправилась на шлюпках к метавшемуся по волнам громадному костру и успела спасти 102 человека. Пример «Царя» побудил команды других судов к более существенному оказанию помощи пострадавшим, и с горевшего парохода были сняты остальные пассажиры. В общей сумме были спасены 523 человека, погибло свыше ста».
Увидя, что русские успешно спасают на своих шлюпках людей с «Вольтурно», капитаны других пароходов наконец-то приступили к реальным действиям. От лайнера «Гроссер Кюрфюрст» отошла под командованием второго штурмана Карлсбурга шлюпка с восемью гребцами-добровольцами. В своем отчете немецкий офицер писал: «Когда мы подошли к «Вольтурно» на расстояние длины одного корпуса судна, на нем произошел взрыв. Мы видели, как из корпуса парохода в небо выхлестнуло яркое пламя. Через несколько секунд с горевшего судна подали одновременно несколько ракет — сигнал, что им крайне нужна помощь». Однако, как позже выяснилось, Карл-сбург ошибся. С «Вольтурно» не подавали сигнальных ракет. После взрыва огонь добрался до ходового мостика, где хранился запас фальшфейеров, ракет и пороховые заряды для линеметательных аппаратов. От пламени ракеты стали взрываться и выстреливаться в разные стороны. Немцы же это приняли за сигналы о помощи. Этот взрыв вывел радиостанцию «Вольтурно» из строя. Последняя радиограмма капитана Инча гласила: «Всем судам. Ради бога спасите пассажиров. Почему не можете послать нам шлюпки? Ради Бога, сделайте хоть что-нибудь».
В 5 часов 30 минут утра, в пятницу, эскадра спасателей пополнилась еще одним судном — прибыл американский танкер «Нарангансетт». Когда он принял сигнал «Вольтурно» о помощи, расстояние между судами составляло 230 миль. Он подошел на помощь самым последним. Его капитан Харвуд поставил судно с наветренной стороны от борта «Вольтурно» и приказал откачать в море 30 тонн невоспламеняющегося смазочного масла. Не имевший уже хода и потерявший управление «Вольтурно» сдрейфовало ветром в район огромного пятна разлившегося на поверхности океана масла. В этом месте ветер уже не срывал верхушки с гребней волн. Дело у спасателей пошло успешнее. Теперь в спасании участвовали шлюпки всех подошедших на помощь пароходов — 35 шлюпок. Дело обошлось без человеческих жертв, хотя были раненые, причем среди спасателей. Кормовая часть горевшего,
а вернее сказать уже тлевшего, парохода настолько накалилась, что люди не могли выдержать этой пытки и стали бросаться в воду. Когда шлюпка французского лайнера «Ла Турень» встала под подзором кормы «Вольтурно», в нее в панике начали прыгать перенесшие страшный кошмар люди. Спасая свою жизнь, они не разбирали, куда прыгали — лишь бы угодить в шлюпку и не упасть в воду. Таким образом, несколько французских моряков получили травмы и даже увечья.
Дело не обошлось и без драматических эпизодов. Вот два из многих. В 3 метрах от борта «Вольтурно» стояла шлюпка английского парохода «Девониан». С горевшей палубы одна эмигрантка бросила морякам в шлюпку спеленутого и завернутого в одеяло своего грудного ребенка. Женщина промахнулась: ребенок упал в воду между шлюпкой и бортом парохода, который в это время наваливало ветром на шлюпку. Матрос «Девониана» Хэйзелвуд прыгнул в воду, достал ребенка и забрался с ним в шлюпку буквально за 3—4 секунды. Он успел вынырнуть между шлюпкой и бортом парохода, когда расстояние между ними составляло около 1 метра. Капитан Инч, на глазах которого все это произошло, позже писал: «Это было самое быстрое действие человека, которое я когда-либо видел».
С одной из шлюпок парохода «Кроонланд» на палубу поднимали пятилетнего мальчика. В спешке матросы неправильно завязали вокруг его груди беседочный узел. Когда ребенка подняли до половины высоты борта парохода, петля узла съехала с груди й мальчик повис вниз головой. Каждую секунду он мог выскользнуть из петли и упасть в воду или размозжить себе голову о стальной борт парохода. Неожиданно из угольного бортового порта высунулась грязная черная рука и втащила ребенка в порт: кочегар случайно заметил происходившее и пришел на помощь...
На рассвете 10 октября океан стал понемногу стихать, волнение уменьшилось до 7 баллов. «Вольтурно» представлял собой обгоревший скелет. Все дерево выгорело дотла, металл покоробился самым причудливым образом. Из спардека и трюмов все еще валил густой серый дым. Казалось невероятным, что на
его борту еще могли оставаться люди. В 9 часов 30 минут утра капитан Инч последним покинул свое судно. Его поджидала шлюпка с «Кроонланда». Не обращая внимания на боль, с обожженным лицом он спокойно передал матросам в шлюпку связку судовых документов, взял под мышку своюдюбачонку и спустился в шлюпку. \
Спасенные пассажиры и экипаж «Вольтурно» были доставлены в порты назначения тех суд^в, на которые они попали. Пароход «Царь» доставил своих спасенных в Роттердам.
Поскольку в спасании «Вольтурно» принимали участие моряки шести стран, события, происшедшие в Атлантике 9—10 октября, всколыхнули весь мир. В течение многих дней газеты и журналы Европы и Америки печатали отчеты следственных комиссий и рассказы очевидцев катастрофы. Больше всего потрясла читателей того времени роль радио, которому были обязаны жизнью спасенные пассажиры и экипаж «Вольтурно». Не стало дело и за наградами для тех, кто достойно проявил себя в этой борьбе с двумя стихиями. Капитан Инч получил золотую медаль «За храбрость», серебряную медаль Ллойда «За спасение жизни на море», Почетный адрес жителей Лондона в серебряной папке, золотые часы с цепью и серебряный кубок Лондона. 220 серебряных медалей «За доблесть» и денежные вознаграждения были вручены морякам судов, которые принимали участие в спасении. Матрос Эдвард Хэйвей, спасший Вальтера Тринтеполя, получил награду в Букингемском дворце из рук короля Англии Георга V. Король Бельгии Альберт вручил кресты и медали членам экипажа «Кроонланд». В Лондоне в здании радиокомпании «Маркони» сам Гульельмо Маркони вручил золотые часы со своей монограммой радистам «Вольтурно» Сер-дону и Пеннингтону. Министерство промышленности России наградило Я. Смилтниека и Я. Земтура почетными нагрудными знаками за смелость и мужество, проявленные при спасании человеческой жизни на море. Я. Н. Земтур показывал автору этой книги футляр из красного дерева, в котором хранился серебряный бинокль, врученный ему в Англии. Вот перевод с английского надписи на футляре: «Британское правительство преподносит этот дар Яну Н. Земтуру с п/х «Царь» из Либавы в знак высочайшей оценки его гуманности и отваги, проявленных при спасении команды и пассажиров п/х «Вольтурно», потерпевшего бедствие в Северной Атлантике 9 октября 1913 года».
О Я. Н. Земтуре хочется сказать еще несколько слов. Долгие годы он был смотрителем маяка на мысе Колка, во время войны партизанил, в последние годы руководил рыбачьей артелью в поселке Папе близ Лиепаи. Умер он в глубокой старости у себя на родине.
А какова оказалась судьба парохода «Царь»? За 37 лет эксплуатации он сменил четыре флага и получил еще три названия — «Эстония», «Пу ласки» и «Эмпайер Пенри». В 1945 году англичане разобрали пароход на металлолом. Но что бы ни стало с судном, героическое поведение экипажа этого парохода в трагическую ночь 9 октября 1913 года еще раз возвысило русский флаг в глазах всего мира.
3. «СОВЕТСКАЯ НЕФТЬ» СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ
В мае 1932 года мир облетела весть о подвиге экипажа танкера «Советская нефть». Его команда, возглавляемая капитаном А. М. Алексеевым, подвергаясь смертельной опасности, спасла с горящего французского лайнера «Жорж Филиппар» 437 человек. С раннего утра 17 мая 1932 года на парижских улицах раздавались крики газетчиков: «Страшная катастрофа в
Индийском океане!», «Жорж Филиппар» охвачен пламенем!», «Драма плавучего крематория!», «Красный нефтевоз спасает полтысячи французов!».