Библиотекарь покивал на мой ответ.

— Вы же понимаете что информация о этих книгах является труднодоступной, и многое будет скрыто от вас. Вам придется самой додумывать многие факты, а также проводить эксперименты, над собственной книгой, дабы получить учебный материал. Вы выбрали себе, не самую легкую задачу мисс Коли.

— А от куда вы…

— Ваше имя обозначено в сопроводительных документах. Так вы хотите, чтоб я подобрал для вас сопутствующую литературу?

— Только ту, что можно будет вынести с собой. Еще мне бы хотелось узнать личное мнение того кто следит за всеми этими редкими артефактами. И если это возможно, имена нынешних и бывших владельцев, и местоположение книг на данный момент.

Мужчина усмехнулся.

— А губа у вас не дура, мисс Коли. Литературу я вам соберу, не беспокойтесь, только придется подождать. Что же касается владельцев, простите, но эта информация не подлежит распространению, хотя… я вам намекну. В ваших руках основная книга коллекции, считайте ее… главарем банды. Куда пойдет она, там появятся все остальные книги. Их максимальный предел расстояния, это небольшой островок, под тип вашей академии. Не удивляйтесь, все есть в документах, а я когда-то и сам в ней учился мисс Коли. Так что, владелец остальных книг, куда ближе чем вам кажется. Но эта книга рано или поздно призовет к себе своих товарок, так что не беспокойтесь, скоро вы станете единоличной хозяйкой всех семи книг.

— Профессор Уэйн тоже владел всеми книгами? — Не выдержала я.

Меня смерили изучающим взглядом, почесав гладкий подбородок.

— А вы знаете намного больше, чем я думал мисс Коли. — Потом он снова оглянулся на вход. — Вы мне лучше скажите, кем вам приходиться тот молодой человек что пришел вместе с вами?

Я постаралась как можно беспечней пожать плечами.

— Хороший знакомый моего хорошего знакомого.

Мужчина на такой ответ хмыкнул, покачав головой.

— Мой вам совет мисс Колли, молодой девушке не стоит водить знакомства со столь опасными личностями. Подождите здесь, сейчас принесу вам все необходимое.

На этих словах он встал и скрылся за стеллажами. Что ж, и на том спасибо. Я осталась сидеть раздумывая над его последними словами. Мужчина что сопровождал меня и вправду не внушал никакого доверия и уж тем более симпатии. Его массивная фигура была скрыта под чуть мешковатой одеждой, но стоило ему сесть как одежда натягивалась, являя сильного и хорошо слаженного мужчину. Он был немногословен, и хоть путь наш был недолгим, его молчание очень напрягало, и что интереснее всего, периодически появлялись мысли — не в лес ли он меня везет. Да и мобиль этот, явно из дорогих. Откуда у простого ученого такие связи? А связующее зеркало?…

Конечно же пришлось подождать изрядную долю времени прежде чем мне принесли все требуемые книги. И к тому моменту меня уже вовсю распирал всего один вопрос:

— Скажите, а почему у вас так пусто? — И ведь вокруг никого не наблюдалось, ни работников такой большой библиотеки, ни самих читателей — лишь я, вы и мой спутник.

— У библиотеки сегодня выходной. Люди отдыхают мисс Коли. — Улыбнулся мне мужчина.

— Почему тогда вы тут? — Смутилась я. — Да еще и нас впустили?

— Вы знаете, мисс Коли, я уверен что для жаждущих знаний нет преград, поэтому я здесь и готов принять любого кто хочет все знать.

На этом мы и распрощались. Мне не разрешили таскать тяжести, поэтому библиотекарь лично донес все до моего знакомца, а тот до мобиля и до портальной станции. По дороге обратно мой спутник все так же молчал, а я не решалась задавать вопросы столь грозному типу.

Когда мы вышли из здания библиотеки, дождь прекратился, и столица радовала всех слякотью, и хмурыми тучами. Без лишних вопросов, мой провожатый довез меня туда, откуда забрал и даже сгрузил стопку из восьми немаленьких книг у портальных ворот, потом поклонившись и пожелав мне всего хорошего, он ушел.

Я была несказанно рада такому повороту событий и тому, что у меня осталось еще кучу времени на прогулку по центру такого великого города. Оставив книги в одной из ячеек что располагались на станции я с легкой душой и чистой совестью направилась туда, где пахло сдобой и новыми вещами.

Я давно обещала Акари, что если вдруг когда-нибудь попаду в столицу, то обязательно куплю для него самую большую и красочную книгу о животных из всех что смогу найти, поэтому я копила деньги как могла на протяжении последних двух лет, и сейчас, наконец, я могла выполнить данное когда-то обещание.

В центре было как всегда людно несмотря на плохую погоду. Целые кварталы набитые разнообразными магазинами, завлекали своими яркими вывесками, и ароматными запахами. Тут можно было найти все что только душе угодно. Начиная от книг, сладостей и прочего, заканчивая редкими артефактами, привезенными не только со всех концов света, но так же и из других миров.

Мощеная камнем дорога вела и петляла уводя меня как можно дальше от портальных ворот, от странных людей, да и от самого дворца императора, что находился в противоположной стороне. И я шла, ведомая азартом, к маленькому книжному магазинчику в конце улицы, где продавались самые редкие книги во всей империи. Я надеялась найти не только подарок для брата, но и хоть какую-нибудь информацию о том что мне сейчас так нужно было.

Колокольчик над дверью мелодично известил о том что новый покупатель вошел в зал. Вокруг, как и в имперской библиотеке все так же от потолка до пола, располагались полки набитые до отказа книгами, но обстановка да и размер помещения во много десятков раз уступали библиотеке. Тут почти никогда не было покупателей, по крайней мере сколько раз я суда попадала, всегда было пусто. Зато, тут можно было найти — «Большой сборник истории империи», самый первый экземпляр книги «О возникновении мира» или же сосем редкие книги, «Валерьяна, все о ней от а до я», «Медовый серебренник, то что вы хотели бы знать» и многое такое что не встретишь не в одной лавке или библиотеке, только потому что на это меньший спрос, или полное его отсутствие.

За прилавком, в общем как и раньше, стояла женщина в годах, считавшаяся и сейчас одной из первых красавиц империи, я в этом уверенна.

— О, Эмма! — Вскочила она, собираясь выбежать из-за прилавка. — Дорогая, сколько же я тебя не видела! Посмотри на себя, какой красавицей выросла.

И мама Бахати, выбравшись из-за своего прилавка, крепко обняла меня. Как же я соскучилась по этой невероятной женщине, аж слезы на глаза навернулись. Обняв крепко-крепко, немаленькую женщину, я с удовольствием вдохнула уникальный аромат из смеси сдобы и книг.

Мама Бахати, была темнокожей женщиной в теле, в возрасте за пределами среднего. Но даже при таком положении вещей, ее редкая экзотическая внешность казалось расцветала с каждым годом еще больше, и увидев ее раз, невозможно было уже не забыть. Эта женщина была самой доброй и щедрой из тех кого я хоть как-то знала. Она всегда любила готовить и радовать своего мужа разными кулинарными изысками, из-за чего достопочтенный господин Малер, уже с трудом пролазил за узенький прилавок.

— Мама! Я так рада что смогла к тебе вырваться! — И снова крепкие объятия. — Но я ненадолго. Вечером нужно будет вернуться в академию.

Женщина на это покивала, радостно улыбаясь, потом быстренько закрыла свою лавку и увела меня к задней двери, что вела в недра дома. Немаленького, двухэтажного дома, поделенного на средние квартирки.

Этот дом, всегда казался мне самым родным на свете. Его тепло и уют, обнимали как старый знакомый, приглашая заходить еще, не забывать. Каменный пол устланный теплым вязанным ковром, деревянные стены, из соснового сруба что всегда пахли свежестью и праздником, плетеная мебель и теплые покрывала ручной работы. Заходя в этот дом, ты забывал о шуме и суете столицы.

Мама Бахати, многое здесь сделала своими руками, и когда, холодными зимними вечерами я сидела с ней у камина, наблюдая за кропотливой работой, она рассказывала мне истории про свое африканское племя, про их жизнь на земле, и пела невероятно красивые песни, от которых в тот момент пахло знойным палящим солнцем и летними кострами. А на улицах всегда поговаривали что мама Бахати, невероятно сильная ведьма, которая может любую порчу наслать, да человека сгубить, поэтому мало кто верил, так как не может настолько добросердечная и искренняя женщина желать хоть кому-то зла.

Усадив меня за стол на кухне, она начала порхать по ней, словно пушинка, выкладывая на стол все новые и новые вкусности.

— Мама Бахати, присядь. Я не голодна. — Потянула я ее за рукав в какой-то момент. — И расскажи мне, как это вы с мистером Малером еще тут? Честно говоря, направляясь в эту лавку, я и не надеялась застать хоть кого-то из вас. Вы же вроде как уехали жить в пригород?

Мама всплеснула руками и тут же села за стол.

— Ой дорогая, мы же все-таки переехали, да вот только пришлось оставить на время свой дом, и возвратиться сюда. Моему любимому Ферри, стало плохо, и ни один из тех врачей, не мог ему помочь. Говорят что это был сердечный приступ. — И женщина всхлипнула, комкая в руках салфетку. — Говорят что с ним все будет хорошо, но мне страшно Эмма. Вот я и вышла поработать в лавку, разогнав продавцов по домам, хотябы до тех пор, пока Ферри не станет лучше. Меня ведь к нему даже не пускают, представляешь.

Еще немного и женщина заплачет, а мне не хотелось видеть слез той, что мне во всем заменила мать.

Пытаясь найти чем отвлечь женщину, я вытащила магическую книгу из сумки, и подвинув снедь на столе, положила ее аккурат перед носом мамы Бахати. Женщина тут же забыла про все свои невзгоды, заворожено уставившись на артефакт?!

— Эмма, только не говори мне, что это, то о чем я думаю. — Почти шепотом обратились ко мне.

— То самое, мам. — Тяжело вздохнула я. — И по теме этих книг, я сейчас пишу дипломную работу. Вот как раз у мистера Фериеса, хотела хоть что-то разузнать об этих книгах.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: