— Она ждёт тебя в твоём кабинете...

Алессандро удивлён.

— А почему это должно было случиться именно сегодня?

— Просто я долго искал её. Хотел нанять лучшую...

— Это ещё следует проверить.

— Во всех смыслах...

Но Алессандро уже вышел из кабинета Леонардо и в эти мгновения быстро направляется в свой. Он пересекается с Алессией, своей обычной помощницей.

— Алекс, тебя тут ждут...

— Да, спасибо... Я знаю.

Андреа Сольдини изучает его с растерянным выражением лица и качает головой. У него открыт рот. Алекс взволнованно смотрит на него.

— Эй, у тебя всё в порядке?..

— Конечно! — Сольдини смеётся. — Просто у меня слов нет... Посмотри... Представь себе русских... только более...

— Точнее, менее... — Алессандро качает головой и входит в свой кабинет.

— Здравствуйте, — говорит она и поднимается с кресла. Высокая, вьющиеся каштановые волосы. Красивая улыбка. Точнее, просто прекрасная улыбка. И не только это.

— Добрый день.

— Привет… Алекс...

Секундой позже он понимает, что подошёл к ней слишком близко, хотя она сама уже перестала соблюдать некоторую формальность.

— Директор попросил подождать Вас здесь. Надеюсь, Вы не против. Меня зовут Раффаэлла, рада знакомству.

Алессандро и Раффаэлла пожимают друг другу руки. У девушки длинные ноги, идеальная фигура, на ней красивое платье, лёгкое и элегантное. Всё при ней. Даже слишком. Она просто конфетка.

— Я оставила Вам свои работы на столе.

Алессандро просматривает их, напустив на себя вид профессионала, а потом поверх этих листов бумаги смотрит на неё. Она всё ещё стоит.

— Присаживайтесь, пожалуйста.

— Спасибо, — и снова эта чудесная улыбка.

Алессандро пытается сосредоточиться на рисунках, но это непросто. Словно всего прочего мало, она такая милая. Словно прочего мало... Алекс? Ты уже ошибся однажды.

— Вам нравится?

— Да... Рисунки хороши, серьёзно, я бы даже сказал, они просто замечательные... Поздравляю, — улыбается Алессандро. Она тоже. Их взгляды пересекаются, и некоторое время они смотрят друг другу в глаза. Алессадрно складывает рисунки обратно в папку, отводя взгляд. — Что ж... очень хорошо.

— Ах да, я принесла ещё вот это... — Раффаэлла достаёт из своей сумки ноутбук, такой же, какой Леонардо подарил Алессандро, нажимает на кнопку и включает его. Затем она ставит компьютер на стол и поворачивается к Алессандро. — Это короткий клип... Ничего особенного, но директору очень понравилось...

Алессандро с любопытством смотрит видео.

— Я снимала это в течение всего отпуска в этом году... Я была в Лос-Рокес, снимал всё мой отец, а смонтировала я этот фильм смеха ради... Я не хотела быть моделью, всё время возмущалась... Отчасти потому, что поссорилась со своим парнем и всё время злилась... — объясняет Раффаэлла. — А здесь я вообще плачу... — на видео действительно видно, как она отходит от своего отца, который всё снимает; сначала она кажется расстроенной, но потом разражается хохотом. — А потом я смонтировала другой фильм из мультфильмов...

В самом деле, чуть позже начинается видео с фрагментами первых мультфильмов Диснея, чёрно-белый Микки Маус и другие очень красивые изображения. Таким образом, на видео происходит постоянная смена образов: Раффаэлла, просто идущая вдоль пляжа, сменяется Микки Маусом в роди чародея в «Фантазии».

— В общем, не знаю почему, но директору, Леонардо... всё это очень понравилось.

Алессандро улыбается. Потрясающе. Никогда не видел женщину, обладающую таким невероятным телом и не придающую этому никакого значения.

— Всё очень хорошо... Заметна креативность и желание удивлять, — что я несу? Алекс, хватит.

— Спасибо. Мне сказали, что, возможно, мы будем работать вместе над чем-то похожим...

— Да... — Алессандро закрывает компьютер и возвращает его. — На самом деле, мы пока не приняли решение...

В этот самый момент звонит интерком. Алессандро нажимает на кнопку и отвечает.

— Да?

— Только что пришёл проект новой кампании. Принести?

— Ах, да... Да, конечно...

Раффаэлла кладёт ноутбук обратно в сумку, берёт папку и как следует складывает в ней свои рисунки.

— Если я Вам понадоблюсь, я буду у себя.

— Отлично, спасибо.

— Была рада познакомиться с тобой, — она переходит на «ты».

— Взаимно... — Алессандро провожает её взглядом. — Пожалуйста, оставь дверь открытой...

Она улыбается. Он продолжает изучать её. Раффаэлла оборачивается, чтобы посмотреть на него, удаляясь. Правда в том, что она на самом деле красивая. То есть, слишком красивая. И на мгновение Алессандро задумывается о том, что им придётся работать вместе. День за днём, плечом к плечу, бок о бок. Он смотрит на неё в последний раз. Как же там назывался мой фильм? Но тут Раффаэлла, прежде чем войти в свой кабинет, оборачивается в последний раз, словно знает, что он всё ещё смотрит на неё. Она посылает ему последнюю улыбку. Фантазия, креативность или простая формальность. Алессандро поднимает подбородок и отвечает ей глупой улыбкой, такой глупой, что он сам чувствует себя настоящим идиотом. Затем он расслабляется, качает головой, поднимается и закрывает дверь. И тут же вспоминает название фильма: «Я не попаду в ловушку». И сейчас, как никогда, его выбор кажется ему насмешкой судьбы.

23

Энрико расставляет по местам многочисленные игрушки Ингрид. Девочка уже спит. Она сегодня много играла с Анной. Когда он вернулся домой, то увидел их вместе на ковре. Потом Анна взяла свой рюкзак, поздоровалась с ним со своей обычной улыбкой и ушла. Она и впрямь хорошая девушка. Мне очень повезло, что я её нашёл. Он берёт жёлтого медвежонка и усаживает его в пластиковое креслице Ингрид. Вдруг с верхнего этажа раздаётся сильный шум. Похоже на глухой удар. Энрико поднимает взгляд. Ещё раз. Он ничего не понимает. Это происходит уже не в первый раз. Несколько мгновений спустя раздаётся ещё один удар, а потом такой звук, словно кто-то скрипит стулом по полу. Энрико останавливается и прислушивается внимательнее. Чуть позже слышен новый удар и приглушённый мужской голос сверху. Энрико пытается разобрать слова. Ему кажется, будто он говорит что-то вроде: «Ах, да? Ты что думаешь? Что я идиот?» — низкий мужской голос, а затем женский, который пытается оправдаться: «Неужели ты ничего не понимаешь? Ты слишком ревнивый!» — а затем другие слова, которые он не может понять. И очередной удар. Что-то падает, отскакивая от пола, железная палка или что-то похожее. Энрико задумывается на мгновение. Конечно. Этажом выше. Анна. Весь этот шум из квартиры Анны. Вот чёрт. Но что же они делают? Энрико берёт очередную игрушку Ингрид, застрявшую в диване. Она сказала, что живёт со своим парнем. Должно быть, это от него столько шума. Между делом он не перестаёт прислушиваться. Ему становится грустно, он начинает волноваться. Как жаль, что такой милой и приятной девушке приходится быть с таким парнем. Как такое возможно?

24

Вечером. Намного позже.

— Привет, любимый, чем занят?

— Ники! Какой приятный сюрприз... Я работаю...

— А. Как всё прошло утром?

Алессандро целое мгновение сидит в шоке.

— А что утром?

— Не знаю, просто спросила... Мы никогда не обсуждаем дела.

— Ну, этим утром... — Алессандро чувствует себя немного виноватым. Но почему? В чём причина? По мере того, как он пытается понять, чувство вины нарастает. — Этим утром... Этим утром... Ну, всё прошло без сучка без задоринки. Я посмотрел проекты новой кампании, вышло неплохо, и мы отлично укладываемся в сроки, возможно, придётся поправить цвета, но с этим можно не торопиться...

— Ну, значит, ничего нового...

А секундой позже кто-то стучит в дверь.

— Войдите.

Входит Раффаэлла с папкой в руке. Алессандро немного смущённо смотрит на неё и прикрывает телефон рукой.

— Что такое? — спрашивает он её шёпотом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: