– Я тоже начинала с такой. Могу научить некоторым основам во время перерыва. Вечером попрактикуешься, а завтра покажешь мне.
– Зачем? – Не поняла я.
– Потому что твои обязанности могут возрасти.
– Я бы с удовольствием сходила на обед, но, вроде как, сижу на бобах. Потому принесла с собой сэндвич.
– Сегодня твоя четвертая получка. И ты до сих пор не можешь позволить себе обед? – фыркнула она. Не услышав ничего в ответ, продолжила. – Я угощаю. Даже не начинай спорить. Все равно проиграешь.
Вик кивнул.
– Так и есть.
– Ладно. Но для начала мне нужно закончить с делами.
Джоджо отправилась к своему столу, а Вик скрылся за закрытыми дверями кабинета. Мне повезло, что начальник оказался в хорошем расположении духа. Мысли о Стерлинге и всевозможных реакциях Финли на наше неосознанное действие беспрерывно крутились в голове и не давали уснуть часа три, подбрасывая различные варианты исхода событий.
Закончив отвечать на почту Вика, я откатилась от стола. Тут же раздался звонок телефона.
– Элли, звонок на первой линии, - по громкой связи проинформировала Джоджо.
– Мне?
– Ага.
Я подняла трубку и нажала кнопку ответа первой линии, задаваясь вопросом, звонит бармен из «Теркса» с новостями об очередной поломке или же Майк решил узнать наше мнение о своих дерьмовых фотографиях?..
– Элли слушает, – произнесла я, несколько секунд слушая тишину и ожидая ответа с другого конца провода.
– Я… Прошу прощения, что звоню тебе на работу. Кстати, поздравляю.
Я сгорбилась в попытке приглушить разговор.
– Стерлинг, ты не можешь сюда звонить.
– Я знаю. Прости. Но Финли не отвечает на мои звонки.
Я закатила глаза.
– Она никогда на них не отвечает. Перестань вести себя как параноик и хватит мне названивать. Не думай, будто я не помню, как ты дал мне какую-то хрень. Что ты сделал? Усыпил меня?
– Я… это не моя вина.
– Тогда чья? – Прошипела я. – Я даже не помню, что произошло.
– Я тоже! – Завопил он. – Ты была расстроена. Таблетка должна была помочь нам немного расслабиться. Это новый препарат, который я достал у Престона.
– У Престона? – Процедила сквозь зубы. – Ты дал мне то, что достал у Престона? Ты же мог нас убить!
– Тебе не обязательно было его принимать. Не сваливай всю вину на меня.
– Я доверяла тебе, – сказала я, сжав в руке трубку и стараясь ругаться на него как можно тише. – Но ты прав. Я осознаю свою вину в случившемся. Возможно, ты и любишь ее, но она - моя сестра. И теперь мне предстоит сделать все возможное, чтобы доказать – если ей все станет известно – что я изменилась.
– Ты не посмеешь рассказать, – в отчаянии воскликнул Стерлинг.
– Нет. Но ты ее прекрасно знаешь, Стерлинг. Финли всегда обо всем узнает. Она узнала, кто обрезал волосы ее Барби, хотя дома ее не было. В те выходные мы устроили вечеринку по случаю дня рождения. Кто угодно мог это сделать, но она знала, что вина на мне.
Стерлинг хохотнул.
– Я это помню. – Он на мгновение замолчал. – Ты права. Мы облажались.
Мои глаза закрылись. Губы едва касались динамика при следующих словах.
– Нет никаких мы. Я больше не хочу с тобой общаться, Стерлинг. Отныне каждый сам по себе.
– Элли…
Я повесила трубку и вздохнула, после чего, отстранившись от стола, начала собирать свои вещи перед обедом с Джоджо.
Как только я повернула за угол, она уже стояла возле выхода и ждала меня. Последовав за ней к ее «Оутбэку», залезла внутрь, обнимая себя, чтобы согреться. Джоджо, казалось, совершенно не обращала внимание на холод, спокойно повернула ключ зажигания, словно на ее руках не были надеты «спальные мешки», именующие себя варежками.
– Фотоаппарат взяла? – Спросила она.
Я приподняла сумку.
– Я решила отвезти нас в «Camp’s Café». В их меню нет блюд «с фермы на стол» (меню на основе только местных и региональных продуктов, часто – выращенных органическим способом), нет органики и прочего, так что местечко свободно от туристов и является одним из самых тихих в округе, я смогу показать несколько возможностей «Никона». Не могу дождаться посмотреть на твои будущие работы. У тебя, похоже, талант.
Я усмехнулась.
– Что? – Спросила Джоджо, выезжая на дорогу и тыкая в настройках обогревателя рукавицами.
– Финли тоже так говорила. Моя сестра.
– Она оказалась права. Быть может, мы начнем освещать не один только рынок сельскохозяйственной продукции и заблудших диких животных.
Джоджо припарковалась в переулке, предназначенном для «таунхаусов», усеявших весь квартал. По тому, как она вылезла из машины и хлопнула дверцей, ее это совершенно не обеспокоило. Мы шли рядом, я следовала за ней мимо мусорных контейнеров и нефтяных бочек сквозь дверь-ширму к заднему проходу на кухню.
– Джоджо! – воскликнул один из поваров.
Джоджо махнула рукой в знак приветствия, после чего жестом указала мне идти за ней мимо помещения для хранения продуктов, за грилем и мимо кассового аппарата.
– Мне как обычно! – Крикнула Джоджо. – Две порции.
Женщина за стойкой кивнула и передала своим сотрудникам.
– Два «Джоджоса»!
Стянув пальто, шарфы, варежки и шапки, мы положили их рядом с собой у окна.
– У тебя есть именной сэндвич? Круто.
– Нет, вообще-то. Просто я каждый раз заказываю одно и то же, тебе понравится. Поджаренный бисквит с авокадо, сверху яйцо средней прожарки и их фирменный соус. Корейский или что-то вроде того, что действительно странно для местечка с деревенской кухней, но это оху… очень вкусно. Поверь мне.
Я нахмурилась. Представленная с ее слов картина выглядела не очень аппетитно, но халявная еда была гораздо лучше сэндвича из мяса индейки на обычном пшеничном хлебе, поэтому мне не на что жаловаться.
Я передала Джоджо свой фотоаппарат, и она рассказала мне все об экспозиции, диафрагме, выдержке и ISO (светочувствительность фотокамеры к свету). Позволила поэкспериментировать с различными творческими режимами – P, А, S и М – показала, как правильно их использовать, и просветила об превосходстве каждого над остальными режимами.
К тому времени, как мы разделались со странным, но на удивление вкусным «джоджовским» бисквитом, мне удалось приспособиться к фотоаппарату и даже сделать несколько снимков в кафе и за его пределами.
Джоджо пролистала мои работы, качая головой. Я же сидела и грызла ногти в ожидании вердикта.
– Чума, - произнесла она. После чего вернула мне камеру. – У тебя действительно талант. Вик в полной жопе, ведь он вот-вот потеряет помощника.
– Нет, - отмахнулась от нее я. – Правда?
По лицу Джоджо растянулась ухмылка, она поставила локти на стол и слегка наклонилась вперед.
– Правда. Думаю, тебе все равно придется помогать в офисе и следить за его кофейным столиком, но ты справишься. Можешь мне поверить.
– Я не журналист. Не умею писать. В колледже приплачивала, чтобы за меня выполняли письменные работы.
Лицо Джоджо скривилось.
– Тебе приходилось писать работы для степени по гончарному искусству?
Я в смущении закрыла глаза.
– Да.
Джоджо захихикала, и я рассмеялась следом за ней, действительно рассмеялась, впервые за долгое время.
– Спасибо, – сказала я, стараясь перевести дыхание. – Не знала, что могу так смеяться в трезвом состоянии.
Подбородок Джоджо уперся в основание ее ладони.
– Понимаю, что в семье ты, должно быть, считаешься кем-то вроде «урода», но ты не такая плохая. Не представляю, как тебе удалось так сильно измениться за какой-то месяц.
– Вот что лечение от алкоголизма и ответственность может сотворить с девушкой, – мое заявление было всего наполовину шутливым.
– Ты отлично справляешься. Ни одного прокола.
– Тяжело покупать выпивку или косяк без гроша в кармане. Но даже если бы у меня получилось, начальнику об этом не узнать.
– Я не твой начальник, а ты не лгунья. Дело не только в деньгах, Элли, очень грустно, что ты так усердно работаешь, но продолжаешь ожидать от себя оплошности.