- Это нормально, злиться до сих пор, из-за того, что случилось. Используй гнев в своих интересах.
Пусть он будет твоим мотиватором, толчком к изучению необходимых навыков, чтобы больше
такого не повторилось.
- Это то, что сделала ты?
Я киваю.
- Мужчины больше. Сильнее. Мы не можем этого изменить, но мы должны тренироваться, стать
быстрее и умнее их.
- Я хочу, чтобы ты научила меня. Я хочу, быть как ты.
Я заканчиваю со второй перчаткой и надеваю защитный шлем ей на голову.
- Стать опытными – вот, к чему мы стремимся здесь. Мы перейдем к тайскому боксу после того, как
освоим самооборону.
Я не удивлена, увидев блеск в ее глазах. Она напоминает мне меня в ее возрасте.
Поработав с шестью женщинами, мы берем перерыв.
- Хорошая работа, дамы. Встретимся здесь на мате в восемь.
Я, Дебра, Эллисон, Лорна и Уеслин направляемся в офис, который Син построил специально для
меня.
Место, где я могу уединиться до и во время занятий.
- Аллана – злой ребенок, - говорит Эллисон.
Должно быть, она имеет ввиду агрессию, которую она в ней увидела.
- Это наоборот хорошо для обучения.
Я знаю, как важно найти выход.
- Она занималась лучше, чем женщины вдвое старше ее. У меня большие надежды на ее счет.
- Я слышала, что женщины Братства говорят о тебе. Они думают, что ты замечательный
руководитель. Никто и никогда не делал для них такого. Они тебя любят, - говорит Эллисон.
- Я их тоже люблю. Я хочу только лучшего для них.
Вот, почему я не перестану бороться за их безопасность и равенство.
***
В последнюю минуту Сину пришлось уехать в Дублин на встречу с Гильдией. Он не вернется до
позднего вечера. Я немного злюсь на него из-за того, что он пропустит мой восемнадцати-недельный
ультразвук. Лидерство Сина подразумевает то, что он пропустит много моментов, касающихся детей,
и меня это беспокоит. Мне следует признать это.
Эллисон находится рядом со мной. По крайней мере сегодня и до тех пор, пока она хочет быть здесь
и не решит уйти.
Саванна - та же медсестра, которая делала мне ультразвук в прошлый раз.
- Где мистер Брекенридж?
- Уехал по делам.
Он занят транспортировкой нелегального огнестрельного оружия. Ему нужно сохранить хорошие
отношения с Ирландской преступной организацией. Наверняка, они планируют, как убрать Орден.
- Кто ваш муж?
- Адвокат.
- Ох, я так взволнована, что не могу сидеть на месте. Мне кажется я могу описаться от счастья, -
говорит Эллисон.
Она ерзает, ее колени подскакивают вверх/вниз.
Саванна перемещает устройство на моем животе и фокусируется на двух маленьких жизнях,
растущих внутри меня.
- Вы ощущали еще какое-нибудь движение?
- Нет.
Но умираю, как хочу. Жаль, что я больше не чувствовала этого трепета внутри. Я была уверена, что
что-то будет на этой неделе.
- Уверяю вас, скоро вы это почувствуете. Где-то через две недели.
Я все это прекрасно знаю. Саванна всегда выполняет то, что должна, сначала заполняет карту, а
потом начинаются занятия поинтереснее – шпионаж за моими малютками.
- Они активные сегодня. Хотите узнать мальчики или девочки?
- Да! – визжит Эллисон.
- Нет. Мы с мужем решили сделать себе сюрприз.
Эллисон фыркает.
- Но я умру, если не узнаю.
Она может быть такой драматичной.
- Умереть сейчас было бы трагедией, потому что тогда ты не узнаешь, кто родится.
- Вам с Сином необязательно знать. Скажите мне на ухо. Клянусь, я никому не скажу.
Вот такая ерунда.
- У тебя самый большой рот из всех, кого я знаю. Сомневаюсь, что ты сможешь держать это в
секрете.
- Я смогу. Клянусь.
- Нет. Мы хотим, чтобы все были удивлены вместе с нами.
- Я знаю, но я очень беспокойная тетя. Я хочу купить им вещи.
Почему все думают, что нужно закупать все сейчас?
- Можешь купить им вещи какого-нибудь нейтрального цвета.
- У тебя ангельское терпение. И всегда было.
В то время, как у Эллисон его практически нет.
- Все в порядке. Они хорошо развиваются. Время веселья пришло.
- Да!
Эллисон хлопает в ладоши, напоминая мне двухлетнего ребенка, получившего свое печенье.
- Тетя Элли, наконец, увидит будущих детей.
Она встает и подходит к монитору.
- О Господи. Похоже они столкнулись лбами.
- Я слышала, что близнецы делают так время от времени.
- Довольно рано.
Она пристально изучает экран, не отрывая глаз от детей.
- Ты пытаешься разглядеть, кто они?
- Конечно нет.
- Конечно да!
Я не знаю, насколько Эллисон опытна в этих делах, но думаю, что тех знаний, что у нее есть, будет
достаточно, чтобы разглядеть пол детей.
- Остановись или я заставлю тебя уйти.
- Блю. Я всего лишь разглядываю малышей, также, как и ты.
Она строит из себя невинную овечку, но я-то знаю, что на ее плече сидит чертенок и шепчет ей на
ухо.
- Тащи свою задницу сюда и сядь рядом. Сейчас же.
Она садится рядом. По её лицу расплывается довольная ухмылка.
- Ты разглядела! Не так ли?
- Да! Но только одного.
Теперь злюсь я. И, возможно, немного завидую. Она не должна знать пол моих детей, хотя бы одного
из них…ведь я не знаю.
- Если ты передумаешь, знай, все, что тебе нужно сделать, это спросить.
- Нет. И если ты проговоришься, я клянусь, я никогда не прощу тебя.
- Клянусь. Я буду молчать.
За всю ее жизнь ей ни разу не удалось удержать свой рот на замке. И этот случай не будет
исключением.
Мы выходим из больницы, и я чувствую себя особенно угрюмо.
- Прости, Блю. Знаю, ты думаешь, что я намеренно пыталась все разглядеть, но это не так. Все
получилось так спонтанно, когда она передвинула руку. И я возможно ошибаюсь. Я даже не знаю,
как правильно это делается.
Я не знаю, говорит она правду или просто пытается меня утешить.
- Давай не будем об этом.
- Как насчет обеда? Или может пройдемся по магазинам? – говорит она.
Обед, то что надо. Я знаю, чего хочу. Хаггис.
Я веду Эллисон в свой любимый ресторан быстрого обслуживания.
Нам приносят наши тарелки, и она смотрит на мою еду.
- Это самое отвратительное, что я когда-либо видела.
- Я тоже так думала, пока не забеременела. Теперь мне хочется этого все время.
Это безумие.
- Это просто неправильно, чтобы это то ни было.
Я протягиваю вилку в ее сторону. Знаю, это вызывает у нее отвращение. Поэтому-то я и делаю это.
- Вкусно. Хочешь попробовать?
- Черт, нет, - ворчит она.
- Тогда мне достанется больше.
Эллисон откидывается на спинку стула и кладет свою вилку рядом с тарелкой.
- Что такое? Бургер не вкусный?
- Все в порядке.
Что-то не так.
- Но ты не ешь.
- Я не могу перестать думать о детях, и том, что я могу все пропустить, если уеду.
Я хотела, чтобы Эллисон сама подняла этот вопрос, когда будет готова. Полагаю, время пришло.
- Ты же знаешь, что я хочу, чтобы ты осталась. Син тоже очень этого хочет.
А вот Джейми хочет этого больше всех.
- Я очень много думала об этом. Не знаю смогу ли я уехать.
- Это такой способ сказать мне, что ты решила остаться в Эдинбурге?
- Думаю да.
- Временно?
- Я хочу остаться здесь на довольно длительный срок.
Это значит, что она должна стать членом Братства.
- Как одна из нас?
Она пожимает плечами.
- Еще очень много вопросов нужно решить, так что посмотрим.
В Братстве Эллисон всегда будет в безопасности. Здесь ее не тронут, но то что она моя сестра еще не
значит, что она в безопасности от людей вне Братства.
Она прекрасно знает, что ей нужен мужчина, который возьмет ответственность за нее.