- Это нормально, злиться до сих пор, из-за того, что случилось. Используй гнев в своих интересах.

Пусть он будет твоим мотиватором, толчком к изучению необходимых навыков, чтобы больше

такого не повторилось.

- Это то, что сделала ты?

Я киваю.

- Мужчины больше. Сильнее. Мы не можем этого изменить, но мы должны тренироваться, стать

быстрее и умнее их.

- Я хочу, чтобы ты научила меня. Я хочу, быть как ты.

Я заканчиваю со второй перчаткой и надеваю защитный шлем ей на голову.

- Стать опытными – вот, к чему мы стремимся здесь. Мы перейдем к тайскому боксу после того, как

освоим самооборону.

Я не удивлена, увидев блеск в ее глазах. Она напоминает мне меня в ее возрасте.

Поработав с шестью женщинами, мы берем перерыв.

- Хорошая работа, дамы. Встретимся здесь на мате в восемь.

Я, Дебра, Эллисон, Лорна и Уеслин направляемся в офис, который Син построил специально для

меня.

Место, где я могу уединиться до и во время занятий.

- Аллана – злой ребенок, - говорит Эллисон.

Должно быть, она имеет ввиду агрессию, которую она в ней увидела.

- Это наоборот хорошо для обучения.

Я знаю, как важно найти выход.

- Она занималась лучше, чем женщины вдвое старше ее. У меня большие надежды на ее счет.

- Я слышала, что женщины Братства говорят о тебе. Они думают, что ты замечательный

руководитель. Никто и никогда не делал для них такого. Они тебя любят, - говорит Эллисон.

- Я их тоже люблю. Я хочу только лучшего для них.

Вот, почему я не перестану бороться за их безопасность и равенство.

***

В последнюю минуту Сину пришлось уехать в Дублин на встречу с Гильдией. Он не вернется до

позднего вечера. Я немного злюсь на него из-за того, что он пропустит мой восемнадцати-недельный

ультразвук. Лидерство Сина подразумевает то, что он пропустит много моментов, касающихся детей,

и меня это беспокоит. Мне следует признать это.

Эллисон находится рядом со мной. По крайней мере сегодня и до тех пор, пока она хочет быть здесь

и не решит уйти.

Саванна - та же медсестра, которая делала мне ультразвук в прошлый раз.

- Где мистер Брекенридж?

- Уехал по делам.

Он занят транспортировкой нелегального огнестрельного оружия. Ему нужно сохранить хорошие

отношения с Ирландской преступной организацией. Наверняка, они планируют, как убрать Орден.

- Кто ваш муж?

- Адвокат.

- Ох, я так взволнована, что не могу сидеть на месте. Мне кажется я могу описаться от счастья, -

говорит Эллисон.

Она ерзает, ее колени подскакивают вверх/вниз.

Саванна перемещает устройство на моем животе и фокусируется на двух маленьких жизнях,

растущих внутри меня.

- Вы ощущали еще какое-нибудь движение?

- Нет.

Но умираю, как хочу. Жаль, что я больше не чувствовала этого трепета внутри. Я была уверена, что

что-то будет на этой неделе.

- Уверяю вас, скоро вы это почувствуете. Где-то через две недели.

Я все это прекрасно знаю. Саванна всегда выполняет то, что должна, сначала заполняет карту, а

потом начинаются занятия поинтереснее – шпионаж за моими малютками.

- Они активные сегодня. Хотите узнать мальчики или девочки?

- Да! – визжит Эллисон.

- Нет. Мы с мужем решили сделать себе сюрприз.

Эллисон фыркает.

- Но я умру, если не узнаю.

Она может быть такой драматичной.

- Умереть сейчас было бы трагедией, потому что тогда ты не узнаешь, кто родится.

- Вам с Сином необязательно знать. Скажите мне на ухо. Клянусь, я никому не скажу.

Вот такая ерунда.

- У тебя самый большой рот из всех, кого я знаю. Сомневаюсь, что ты сможешь держать это в

секрете.

- Я смогу. Клянусь.

- Нет. Мы хотим, чтобы все были удивлены вместе с нами.

- Я знаю, но я очень беспокойная тетя. Я хочу купить им вещи.

Почему все думают, что нужно закупать все сейчас?

- Можешь купить им вещи какого-нибудь нейтрального цвета.

- У тебя ангельское терпение. И всегда было.

В то время, как у Эллисон его практически нет.

- Все в порядке. Они хорошо развиваются. Время веселья пришло.

- Да!

Эллисон хлопает в ладоши, напоминая мне двухлетнего ребенка, получившего свое печенье.

- Тетя Элли, наконец, увидит будущих детей.

Она встает и подходит к монитору.

- О Господи. Похоже они столкнулись лбами.

- Я слышала, что близнецы делают так время от времени.

- Довольно рано.

Она пристально изучает экран, не отрывая глаз от детей.

- Ты пытаешься разглядеть, кто они?

- Конечно нет.

- Конечно да!

Я не знаю, насколько Эллисон опытна в этих делах, но думаю, что тех знаний, что у нее есть, будет

достаточно, чтобы разглядеть пол детей.

- Остановись или я заставлю тебя уйти.

- Блю. Я всего лишь разглядываю малышей, также, как и ты.

Она строит из себя невинную овечку, но я-то знаю, что на ее плече сидит чертенок и шепчет ей на

ухо.

- Тащи свою задницу сюда и сядь рядом. Сейчас же.

Она садится рядом. По её лицу расплывается довольная ухмылка.

- Ты разглядела! Не так ли?

- Да! Но только одного.

Теперь злюсь я. И, возможно, немного завидую. Она не должна знать пол моих детей, хотя бы одного

из них…ведь я не знаю.

- Если ты передумаешь, знай, все, что тебе нужно сделать, это спросить.

- Нет. И если ты проговоришься, я клянусь, я никогда не прощу тебя.

- Клянусь. Я буду молчать.

За всю ее жизнь ей ни разу не удалось удержать свой рот на замке. И этот случай не будет

исключением.

Мы выходим из больницы, и я чувствую себя особенно угрюмо.

- Прости, Блю. Знаю, ты думаешь, что я намеренно пыталась все разглядеть, но это не так. Все

получилось так спонтанно, когда она передвинула руку. И я возможно ошибаюсь. Я даже не знаю,

как правильно это делается.

Я не знаю, говорит она правду или просто пытается меня утешить.

- Давай не будем об этом.

- Как насчет обеда? Или может пройдемся по магазинам? – говорит она.

Обед, то что надо. Я знаю, чего хочу. Хаггис.

Я веду Эллисон в свой любимый ресторан быстрого обслуживания.

Нам приносят наши тарелки, и она смотрит на мою еду.

- Это самое отвратительное, что я когда-либо видела.

- Я тоже так думала, пока не забеременела. Теперь мне хочется этого все время.

Это безумие.

- Это просто неправильно, чтобы это то ни было.

Я протягиваю вилку в ее сторону. Знаю, это вызывает у нее отвращение. Поэтому-то я и делаю это.

- Вкусно. Хочешь попробовать?

- Черт, нет, - ворчит она.

- Тогда мне достанется больше.

Эллисон откидывается на спинку стула и кладет свою вилку рядом с тарелкой.

- Что такое? Бургер не вкусный?

- Все в порядке.

Что-то не так.

- Но ты не ешь.

- Я не могу перестать думать о детях, и том, что я могу все пропустить, если уеду.

Я хотела, чтобы Эллисон сама подняла этот вопрос, когда будет готова. Полагаю, время пришло.

- Ты же знаешь, что я хочу, чтобы ты осталась. Син тоже очень этого хочет.

А вот Джейми хочет этого больше всех.

- Я очень много думала об этом. Не знаю смогу ли я уехать.

- Это такой способ сказать мне, что ты решила остаться в Эдинбурге?

- Думаю да.

- Временно?

- Я хочу остаться здесь на довольно длительный срок.

Это значит, что она должна стать членом Братства.

- Как одна из нас?

Она пожимает плечами.

- Еще очень много вопросов нужно решить, так что посмотрим.

В Братстве Эллисон всегда будет в безопасности. Здесь ее не тронут, но то что она моя сестра еще не

значит, что она в безопасности от людей вне Братства.

Она прекрасно знает, что ей нужен мужчина, который возьмет ответственность за нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: