- Мне бы так хотелось взять тебя на присягу Сина, чтобы представить всем членам Братства.

- Странно, что мне нужно будет найти человека, который добровольно согласится избить себя ради

меня. Из-за этого я ужасно себя чувствую.

- Выносливость – это нормальная практика для общения. Суровый способ отсеять слабых. Только

сильный человек пойдет на это.

- Мне определенно нужен кто-то сильный, если я хочу остаться.

Не думаю, что в Братстве есть слабаки.

- Не беспокойся. Син позаботиться об этом. Он подберет тебе отличную партию.

- Син будет искать мне мужа. Это совсем не романтично и не горячо.

Думаю, нет, если только она не положила на кого-то глаз.

- Даже если этот кто-то Джейми?

- Не могу сказать, что я против быть с кем-то вроде него.

- Что, если вас свести?

Джейми свободен. И открыт для отношений, насколько я знаю.

- Ты знаешь, что он мне нравится, но не думаю, что его тянет ко мне.

Эллисон красивая. И смешная. На самом деле, я немного удивлена, что Джейми до сих пор не сделал

первый шаг.

- Почему ты так думаешь?

Он не проявляет никакой заинтересованности.

Эллисон ничего не понимает.

- Мир Братства очень сложен.

- Как мне найти потенциального партнёра, если я не одна из вас и не могу стать частью Братства до

тех пор, пока кто-то не заклеймит меня?

Это своего рода загадка.

- Правильный вопрос. Нужно какое-нибудь событие, чтобы у тебя была возможность познакомиться

с холостяками Братства.

- Братство холостяков. Словно мы в реалити шоу.

- Думаю, нет.

Я сижу в кресле и играю с веревочками на моей тунике.

- Мне не избежать покупок одежды для беременных. Все мои вещи стали мне малы.

- Тьфу ты! Не вздумай покупать эту ужасную спецодежду.

Это одежда ужасна.

- Если я не могу купить что-нибудь для детей, то тогда куплю тебе. Пошли по магазинам, прежде чем

вернемся домой. Уверена, Кайл и Блэр мечтают сопроводить нас в магазин «Мама и малыш».

- Они возненавидят меня, если я заставлю их сделать это.

- Ах, они, наверное, сделали что-то ужасное, раз их заставили охранять тебя.

- Думаю, они наоборот сделали что-то хорошее. Мой муж не выбрал бы их охранять меня и детей,

если бы они зарекомендовали себя, как бесполезные.

- Они как будто в аду побывали. Как думаешь, что они сделали?

Я смотрю на двух охранников. Они сидят в трех столиках от нас. Они напоминают мне военных.

Короткие волосы. Мускулистые. С каменными лицами. Постоянно молчат.

- Наверняка, они убивали. И немало.

- Думаешь?

- Без сомнений.

- Син убивал когда-нибудь?

Я думаю над тем, отвечать на этот вопрос или нет. Наверное, ей стоит знать правду.

- Да. И, если ты присоединишься к нам, твой муж тоже будет. Тебе лучше быть чертовски уверенной

в том, что ты справишься с этой частью его жизни. Будут моменты, когда он будет рассказывать об

этих вещах. Иногда он будет плакать, как ребенок на твоем плече, когда это станет слишком для

него. И ты позволишь ему это. Ты будешь светом, который будет выводить его из темноты. Это

сделает вас ближе.

- Должно быть первый раз был ужасен. Как ты с этим справилась?

- Син пошел за тремя мужчинами, которые избили и изнасиловали Аллану, девушку из нашего

класса по самообороне. Однажды он рассказал мне, какие ужасные вещи они делали с ней, он просто

сделал единственное, что мог. Я была рада находиться с человеком, который отомстил за такое. Это

заставило задуматься о том, как бы сложилась моя жизнь, если бы тогда, кто-то вроде него сделал

что-то подобное для меня.

- Я ненавижу то, что с тобой произошло, но благодаря ему ты стала сильной.

- Всю свою жизнь я прятала от тебя настоящую себя. Я рада, что наконец ты узнала меня такой,

какая я есть.

- Я всегда знала тебя настоящую. Остальное лишь детали.

***

Эллисон вешает одно их моих новых платьев для беременных на вешалку. Оно черное, украшенное

металлическими бусинками на вырезе.

- Оно такое милое. Ты сможешь носить его с леггинсами после рождения малышей.

К тому моменту меня будет тошнить от вещей-палаток.

- Или я могу оставить его для тебя, когда ты забеременеешь.

- Скорее всего к тому моменту это платье выйдет из моды.

Нет. Она не разрушит мои планы.

- Я хочу, чтобы наши дети были приблизительно одинакового возраста, как и мы.

- Ох, у тебя слишком завышенные ожидания. Если ты так этого хочешь, то мне придется найти мужа

и забеременеть в течении следующего года. Как будто я ставлю свою жизнь на перемотку.

- Признаю, мы с Сином завели детей гораздо раньше, чем я планировала, но у нас с судьбой разные

планы на этот счет. Но я счастлива.

- Я не знала, что ты такая счастливая.

Это не сложно с таким мужем, как Брек.

- Син все изменил. Я поняла, что белый рыцарь не для меня. Я предпочитаю альфа-самца. Он

никогда не колеблется, поглощая меня.

- Дерьмо. Это жарко.

Она представить себе не может насколько.

- Он альфа во всех отношениях?

- Ммхмм.

Раздается стук в дверь в то время, как я переодеваюсь в свой новый домашний костюм для

беременных, поэтому кричу из ванной:

- Должно быть, это Кайл ил Блэр. Открой и спроси, чего они хотят.

Я завязываю волосы в хвост, когда Эллисон заходит в ванную.

- Это был Кайл. Он просил передать, что пришел мистер Брекенридж, он хочет видеть тебя. Он

отпустил Кайла и Блэра на оставшийся вечер. Они заступят на дежурство утром.

Тан уехал в Дублин вместе с Сином. Мое сердце сразу начинает громко стучать.

- О Боже. Что-то случилось.

Я бросаюсь в гостиную.

- Оо, ну что ты не стоит так волноваться.

Абрам. Не тот мистер Брекенридж, которого я ожидала увидеть, но я не стану жаловаться. По

крайней мере, это не Тан, чтобы доставить плохие новости.

- Что ты здесь делаешь?

- У нас не было возможности поговорить с тех пор, как твой муж избил меня плетью. Шестьдесят

раз. Думаю, мы могли бы исправить эту ситуацию, пока он в отъезде.

Что? Шестьдесят раз? Он не говорил мне об этом.

Абрам стоит спиной и не может видеть, как Эллисон появляется в дверном проеме. Он ненадолго

отводит взгляд, когда засовывает руку в карман своей куртки, поэтому я успеваю кивнуть ей, чтобы

она ушла. Она быстро отступает.

- Чего ты хочешь?

- В моем мире все было прекрасно, пока ты не появилась на горизонте.

Поверить не могу, что он собирается заводить эту шарманку.

- Прости, но тебе стоит присоединиться к измененному миру.

- Я был на вершине, а теперь у меня ничего нет.

Интересно, если бы Абрам всегда был таким человеком, каким он является сейчас, назначили бы они

его на ту должность.

- Ты был на вершине, потому что Тан и Син временно разместили тебя там. Эта вершина никогда по-

настоящему не была твоей.

- Я взял на себя обязанности Синклера на большой промежуток времени, пока он веселился с

женщинами. Поверь, их было очень много. Я все держал в ежовых рукавицах. Делал чертовски

хорошую работу и получал благодарность за свою жертву.

Он полный псих.

- Думаю, жертва, это не то слово, чтобы описать твою роль в качестве второго лидера.

- Да плевать на это, все пошло к черту из-за тебя.

Он просто пытается кого-то в этом обвинить.

- Было решено, что Син займет это место после своей стажировки. Это все равно произошло бы.

- Да нет, он бы продолжал делать все эти вещи, пока ты не прорастила в его голове мысли о браке.

Детях. Изменении правил в Братстве, а меня выставить за дверь.

Чем дольше мы говорим, тем ближе он подходит ко мне. И я в состоянии повышенной готовности.

- Отойди, пока я не попросила Кайла и Блэр выставить тебя от сюда.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: