Пока Эви ждала, то заметила, что связь все еще была установлена. Она быстро переключилась на другое окно, и начала отслеживать ресурс. Если человек не скажет ей, кто он, она узнает сама.

Каждый раз, когда она образно натыкалась на стену, — пыталась использовать другой путь. И, все же, неоднократно возникали преграды, чтобы остановить ее. Прошло еще пять минут, прежде чем девушка смогла определить расположение сервера.

Увидев, что он проходит через десятки стран, Эви поняла, что она в большой беде. Она немедленно отключила мгновенные сообщения и поставила еще несколько уровней защиты на свой сайт.

Кто бы то ни был, он не играл. Они знали, что у нее есть информация. И она была им нужна.

Просто то, как сильно они хотели этого и на что были готовы пойти ради этого, доводило ее до предела. Она больше не могла позволить себе ждать до конца двухдневного срока аренды. Она должна уехать этой ночью.

Несколько часов спустя, сидя на кровати, Эви потерла уставшие глаза. Казалось, что все пески Сахары оказались у нее в глазах. Недосып и годы за компьютером только ухудшали ситуацию.

В середине ночи пошел дождь. Она смотрела на него через открытое окно, в надежде, что он ослабнет достаточно, чтобы она могла уехать.

Она была ужасным водителем. Вообще-то, она так и не получила водительские права. Она купила свой “рено”, потому что любила старые машины, но царапины и вмятины были всем, что доставалось от нее любимой машине.

Эви посмотрела сквозь дверь спальни на часы, которые висели на стене кухни. Они показывали 3:52. Она подскочила, схватила сумочку, закрыла дверь и побежала к машине.

Ранее она погрузила два своих чемодана в багажник, так что могла уехать в любой момент. За каждым светом фар, попадавшим в поле ее зрения, она видела неизвестного хакера, обнаружившего ее место нахождения.

Эви сидела за рулем и думала о том, какой стала ее жизнь. Она сделала то, что бабушка предупреждала ее не делать — показала миру ожерелье.

Это было глупое решение. И все потому, что хотела найти других Друидов. Теперь, она не могла отделаться от ощущения, что за ней следят. Из-за того, что ожерелье должно было оставаться скрытым, она была в бегах.

Не выйдет утаить ожерелье, если хакер найдет ее. Она вообразила, что сможет вынести пытки, но не была уверена наверняка. Эви могла разработать удивительное программное обеспечение, но выживание под пытками не было частью ее университетской программы.

Бегство не было ее единственной альтернативой. Она могла вернуться в свою квартиру и на работу и ждать, пока неизвестный найдет ее. Это был выбор, который она рассматривала каждый чертов день.

Но обещание, данное бабушке не позволяло ей пойти легким путем и вручить ожерелье.

Эви завела машину и включила заднюю передачу. Она нажала на газ, но, в спешке, слишком быстро повернула руль и врезалась в забор, окружавший двор.

— Черт, черт, черт, — бормотала она, выезжая на дорогу и прибавляя газу.

Обычно, она бы вылезла из машины и оценила ущерб, но девушка не могла отбросить необходимость убраться как можно дальше от маленького коттеджа и Авимора.

Со второй попытки она задом выбралась на дорогу и только услышала царапанье деревянного забора о машину.

Затем она выехала на шоссе. В это время народу было мало, что облегчало вождение. Дождь, однако, добавил другое, непредсказуемое осложнение.

У нее было хорошее зрение. За исключением ночи. Ночью, в дождь, она была практически слепой. То, что Эви могла видеть было так размыто и искажено, что она не смогла бы отличить дерево от овцы, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

Эви схватила руль двумя руками, прижавшись к нему так близко, что выглядела как одна из старушек, выглядывающих сквозь руль, двигаясь со скоростью десять миль в час (16 км/ч).

Она подавила смешок, когда, взглянув вниз, обнаружила, что едет со скоростью десять миль в час.

— Я девяностолетняя старуха в теле двадцати восьми летней женщины. Не удивительно, что я вечно одна.

Она послала Богу поспешную молитву, чтобы быть в состоянии удержать машину на дороге и не сбить никого. Не имея понятия, куда направляется, Эви обнаружила, что движется по дороге ведущей глубоко в горы Кернгорм.

Толстые ветви деревьев, нависавшие над дорогой частично защищали от дождя, но не достаточно. Она резко повернула влево и поехала по мосту.

На следующем повороте она ехала достаточно медленно, чтобы пропустить лису перебегавшую дорогу в нескольких дюймах.

Эви почувствовала прилив адреналина из-за близкого столкновения. Дрожа всем телом она поехала побыстрее снова. Девушка проехала менее трех миль (ок. 4,8 км), когда деревья на участке дороги поредели, и дождь полил сильнее.

Она прищурилась сквозь поток дождя и дворники, работающие на сколько можно быстро, но, все же, не очищавшие стекло достаточно для обзора.

Поэтому она не увидела оленя, переходящего через дорогу.

Глава 3

Малкольм еще раз присел на корточки у дерева с подветренной стороны, наблюдая за стадом благородных оленей. Дождь скрывал его местонахождение, когда олени оглядывались вокруг в поисках охотника. Будучи Воителем, он не нуждался в еде, но он все еще оставался человеком и слабел, если долго не ел.

Но не голод заставлял его выслеживать животных в ночи. Это была жажда погони, охоты. Убийства.

Он призвал своего бога. И, со следующим ударом сердца, клыки наполнили его рот. Длинные темно-бордовые когти удлинились из его пальцев. Молния прошлась по его пальцам, когда он приветствовал Даала. Его обостренный слух уловил звук приближающегося автомобиля. И обрывок магии, которую он надеялся не узнать.

Уши оленя дернулись в направлении транспортного средства. Малкольм сдвинулся, чтобы видеть приближающийся свет фар сквозь дождь и деревья.

Он взглянул на оленей и увидел, что они спешат пересечь дорогу. Малкольм вызвал свою силу, создавая вспышку молнии от неба до земли позади последнего оленя. Это напугало их достаточно, чтобы заставить бежать.

Это могло бы сработать, если бы автомобиль не прибавил скорость. На лице Малкольма появилась гримаса, когда автомобиль свернул и направился прямо к трем оленям, все еще пересекающим дорогу.

Он стоял, ощущая ту же потрясающую магию, что и ранее, поразившую оленей и заставившую их трусить через лес. Малкольм послал еще одну молнию вслед за оленями, но их взгляды были пойманы в ловушку фарами машины.

Выругавшись, он бросился на дорогу, но женщина, заметив оленей с опозданием, дернула руль.

Шины визжали на мокром асфальте и скользили по воде. Малкольм мог только смотреть, как машина накренилась и полетела с дороги, перевернувшись несколько раз, громкий скрежет металла и зловещий звук дождя сопровождали ее, пока та катилась по склону.

Какое-то время он просто глядел на машину, которая приземлилась вверх тормашками. Он колебался от чувства необходимости, бившегося в нем — проверить Друида. Это не ее красота взывала к нему, хотя она была самой красивой женщиной, что он когда-либо видел.

Это так же не была ее магия. Это было что-то совершенно другое, и он не был уверен, что ему это нравится. Именно по этой причине он и колебался, решая, стоит ли приближаться к ней.

Боль девушки прорвалась сквозь ее магию, обнажившись едва ли на мгновение, прежде чем исчезнуть. Если Друид умрет, это будет его вина. На его совести было итак достаточно смертей. Он не хотел добавлять смерть еще одного невинного на свой счет.

Он использовал свою сверхскорость, чтобы добраться до машины. Малкольм, не останавливаясь, бросился к водительской стороне и уставился сквозь разбитое окно внутрь салона.

По разбитому лобовому стеклу во все стороны разбегались паутинки трещин. Осколки стекла от боковых окон были повсюду.

Девушка не шевелилась, повиснув на ремне безопасности. Малкольм отодвинул в сторону ее длинные кудри, чтобы рассмотреть лицо. Кровь капала из разбитой губы, и она была без сознания, но все остальное, казалось, в порядке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: