- Сэр - сказал я. - Каковы ваши намерения?

- Спасти хоть что-нибудь из этого месива, парень, - взорвался он. - Челюсти капкана почти-что сомкнулись. Я собираюсь раскрыть тебе глаза. - Его взгляд скользнул мимо меня к кораблю и очередная вспышка электричества на камне издала треск, похожий на миниатюрную молнию.

- Вампир там, не так ли?

- Вы его там не видели, - уточнил я, - вы понятия не имеете.

- Не играй со мной, парень, - выплюнул старикан. - Я не один из твоих новых друзей-фейри. И я не юрист.

- Он работает на меня, - раздался ясный, спокойный голос.

Я оглянулся через плечо на Лару Рейт, всё ещё в праздничном платье, стоявшую на палубе "Жучка-Плавунца", уперев руки в бёдра. Я не видел у неё никакого оружия. Не представлял, где в таком платье можно было спрятать оружие. Но она стояла там, как будто была готова выхватить ствол и начать пальбу. И, учитывая все обстоятельства, я бы поставил на то, что её угроза была достаточно веской.

- Я помогла Мэб урегулировать некоторые проблемы с визами для нескольких из её подданных, - сказала Лара. - Она задолжала мне услугу. Он её возвращает.

Взгляд старика на мгновение задержался на мне, становясь всё ожесточенней, горячей и враждебней. Я видел, как закипает ярость в его глазах, прежде чем он медленно перевел взгляд на Лару.

- Вампир, - сказал он, - Соглашения - это единственная причина, по которой я до сих пор не поотрывал тебе руки и ноги, и не швырнул тебя в озеро. Твоего брата обвиняют в убийстве. Он ответит за это.

Голос, которым произнёс эти слова дед . . . Я уже слышал его раньше.

Когда-то это был и мой голос.

Я подумал о вурдалаках, зарытых по шею в землю. Я подумал о свирепом удовлетворении, наполнявшем меня, пока я это делал. Потому что они поступили неправильно, и я видел, что они совершили. С детьми. И воздать справедливое возмездие за это преступление означало стать правой рукой самого Господа, исполниться чистой, справедливой, бесспорно праведной ненависти.

Боже мой, я знал, что он чувствовал. Я знал, как ярко и чисто горит этот огонь. Но когда это происходило, я не чувствовал, как он обжигает меня самого.

Потом мне просто пришлось жить со шрамами.

Вампиры Белой Коллегии ранили моего деда в самое сердце. И он упорно старался, чтобы это никогда больше не повторилось. И чтобы они поплатились за то, что сделали.

Если бы тут стояла и раздавала советы Мэб, она бы сказала мне что-то вроде:

- Это его слабость. Используй её против него.

И она бы не ошиблась.

Эбинизер обратил ненавидящий взгляд на Лару и я осознал с замиранием сердца, что был только один выход из этого положения. Его глаза были полны ненависти. Она ослепляла его. Не оставляла места чему-то другому.

- Отчаливайте, - сказал я спокойным, твердым голосом, не сводя глаз с моего деда. - Следуйте плану. Я вас догоню.

- Дрезден? - позвала Лара. - Ты в этом уверен?

- Чёрт возьми, Лара! - вскричал я раздраженно.

Я рискнул бросить взгляд через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мёрфи подошла к Ларе, поймав её взгляд и твердо кивнув.

- Фрейдис, - произнесла Лара.

Валькирия сделала движение в направлении веревок.

- Сделай это, - предупредил Эбинизер, - и я потоплю эту лодку прямо сейчас.

- Нет, - сказал я спокойно и твёрдо. Я сглотнул и повернулся лицом к старику. - Ты не сделаешь этого.

Его брови нахмурились и воздух вдруг стал хрупким и неровным, как разбитое стекло.

- Если я позволю тебе это сделать, - сказал мне старик с отчаянием в голосе, - Совет изгонит тебя. Ты окажешься вне закона. Свартальвам нет дела, кто там кого нанимал. Они будут знать, что ты помешал им добиться справедливости. И они убьют тебя за это. Это единственный результат, который будет приемлем для их мировоззрения. Разве ты не понимаешь этого, парень? Ты будешь уязвим, скомпрометирован. Мэб и это существо, они изолируют тебя. Именно так поступают те, кто хотят тебя подчинить.

Мое сердце разбилось.

- Я думаю, - тихо сказал я, - мне уже хватит делать свой выбор, руководствуясь твоими ошибками.

Он уставился на меня.

- Ты не знаешь меня, - продолжал говорить я, не повышая свой голос. - Не по-настоящему. Большую часть времени тебя не было рядом. И Томаса ты тоже не знаешь.

Позади меня раздались два тихих удара, когда швартовочный трос уронили на палубу лодки.

- Я знаю достаточно, чтобы узнать лягушку со скорпионом, когда они передо мной, - ответил он. - Ты провёл рядом с ними десяток с копейками лет и тебе кажется, что ты их узнал. Но я веками имел дело с подобными им. Они обернутся против тебя, лягушонок. Даже если это их уничтожит. У них просто нет выбора. В этом их суть.

Лара уставилась на старика диким...

... затравленным...

...взглядом.

Мёрфи вошла в рубку и завела древний двигатель "Жучка-Плавунца". Это был старый дизель, даже без свечей зажигания. Проклятия, электромагнитные импульсы, всё это не имело значения. Если одноглазой паралитической белки было достаточно для технического обслуживания, двигатель будет работать до тех пор, пока его молекулы не распадутся на атомы.

Глаза Эбинизера перескочили на лодку и потяжелели.

Я втянул в себя воздух, готовясь выпустить Силу.

Бог мой.

Неужели это действительно произойдет? Неужели старик в самом деле собрался сражаться со мной?

Он не станет ничего слушать. Звёзды и камни, я не мог заставить его принять, что вампир Белой Коллегии хотя бы частично является человеком. Если я скажу ему, что Томас - его внук, то он... воспримет новости не хорошо.

Темперамент у старика был взрывной, как у вулкана.

И это была не метафора.

Если это случится... Я действительно не был уверен, что последует дальше.

Двигатель "Жучка-Плавунца" не столько взревел оживая, сколько зашипел и громко закашлял. На фоне почти-что беззвучного журчания воды о причалы и корабли этот звук казался оглушительным в неестественной тишине города.

Эбинизер МакКой вскинул посох перед своим телом в вертикальном салюте, объявляя начало дуэли.

Моё сердце резко ускорило обороты.

Я вернул салют своего деда собственным посохом.

А потом мы со стариком развязали войну друг против друга. 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: