- Ладно, - сдалась я. – Чай с молоком.

- Понял, - и исчез, а воздух стал прохладнее.

Я смотрела на огоньки на лодках, что все еще мерцали. Все болтали и смеялись, ожидая фейерверки.

Я надеялась, что Юки и Танака нашли себе хорошее место, а Шиори… так неудобно получилось, я не хотела бы оказаться на ее месте. Смотреть фейерверк одной, брошенной единственным другом. Может, еще не было поздно.

Томо мог позвать ее и…

- Кэти?

Мое имя произнес бархатный знакомый голос.

Но не Томохиро.

Я крепко вцепилась в поручень, в холодный металл, и медленно обернулась. Черная футболка и черные джинсы почти сливались с темнотой. Голубоватый свет фонаря мерцал на его серебряной серьге, пока он приближался.

- Кэти, - повторил он.

Мое тело пронзил страх. Я отступила на шаг, прижимаясь к поручню.

- Джун, - прошептала я.

- Не бойся, - сказал он, поднимая руку, чтобы меня успокоить. – Я тебе не враг, помнишь? – другую руку он прятал. Прятал сломанное запястье, по которому ударил шинаем Томохиро. Я смотрела на него, пытаясь понять, стоит ли убегать. – Я на твоей стороне, - сказал он.

- Я не собираюсь с тобой дружить, - заявила я. – Я не хочу связываться с твоим кругом.

- Верно, - сказал он. – Я не хотел, чтобы все так случилось. Я не знал, с какими трудностями мы столкнемся у якудза, а потому позвал нескольких друзей. Я только хотел приготовиться.

Я молчала. Все эти проблемы с его превозношением Ками выбили из моей головы тот факт, что он спас нас с Томо.

Без его помощи нас бы…

Одна из его светлых прядей упала на лицо, и он убрал ее за ухо. Это движение напомнило мне, как он убрал лепесток вишни с моей головы. А потому защитил от Ишикавы в парке Сунпу. Я запуталась. Но Джун ведь враг… так?

- Я твой друг, - сказал он, словно читая мои мысли. Я поежилась, он понимал меня.

- Тогда не преследуй меня, - сказала я. – Оставь меня в покое.

- Кэти, - отозвался он. – Я только хочу помочь. Ты ведь знаешь, что Юу опасен. Но я здесь не потому, что слежу за тобой. Ты сделала свой выбор, но если тебе понадобится помощь, я рядом.

- Тогда зачем ты здесь? – спросила я. – В Шизуоке так много мест, но почему ты выбрал именно это?

Молчание. Он улыбнулся.

- Потому что здесь лучше всего видно фейерверки, - сказал он.

- Ох.

- Кэти? – с другой стороны дороги пришел Томо, он держал по банке чая с молоком в каждой руке. Увидев Джуна, он прищурился. – Такахаши.

- Юу, - усмехнулся Джун, его глаза сияли. Он поднял руку, чтобы было видно перевязанное запястье. – Не хочешь присоединиться к моему кругу?

Томохиро передал мне банки с чаем, но не сводил взгляда с Джуна.

- Если не уберешься отсюда, я сломаю тебе второе запястье.

- Я просто хочу посмотреть на фейерверк, Юу. Но я могу отойти в сторону, если ты этого хочешь.

- Да. А лучше прямиком в ад.

Атмосфера накалялась, а я не могла их остановить. И я хотела помочь Ками. Да я не могла остановить даже двух идиотов, у которых взыграли гормоны.

- Томо…

- Нет, все в порядке, - сказал Джун. – Я пойду.

И тут раздался грохот.

Я подскочила, испугавшись. Он выстрелил?

Бум! – и небо озарили огни.

Фейерверк. Я судорожно выдохнула.

Мы смотрели на небо, боевое настроение тут же сошло на нет, а над городом раскинулись сполохи света. Толпа суетилась, прижав нас троих друг к другу и к поручню. Я была барьером между Томо и Джуном, и это было неудобно. Совсем не удобно.

И тут я вспомнила слова Юки, что тот, с кем смотришь на фейерверк, будет с тобой рядом навеки.

Можно ли доверять Джуну? Даже Томохиро был непредсказуемым. Он ужасно поступил этим вечером с Шиори. А если он снова решит оттолкнуть меня? Кто вообще говорит правду? Хотелось бы мне понимать больше. Я должна была понять, что значит быть связанной с Ками, иметь внутри себя чернила.

Еще один раскат грома, но по небу расплескались не цвета, а маслянистая вспышка. Все вдруг закричали и побежали в стороны.

Чернила падали на нас черным дождем, теплые капли попадали на лицо и рукава юката.

И снова грохот, и чернила вместо огней раскинулись по небу, капая на толпу. Мимо пробежала женщина, закрывающая голову руками. Она толкнула меня на поручень, и я потеряла равновесие. Я выронила банку с чаем, попыталась ухватиться за поручень, пока не упала. И две пары сильных рук схватили меня за плечи и втянули обратно.

Томо. И Джун. Спасали меня вместе.

- Бежим отсюда! – крикнул Томохиро. Я кивнула, он схватил меня за руку и потащил сквозь толпу. Я оглянулась на Джуна. Он безмолвно стоял и смотрел, как мы уходим, чернила падали на него, стекая по коже черными полосами. Когда я оглянулась еще раз, его не было видно в толпе обезумевших людей.

- Это был ты? – прокричала я, но Томо не ответил. Я не слышала ничего из-за криков. Черные чернила капали, а мы бежали на станцию, промокнув от них.

Ничто не наладилось, теперь я это понимала. И я не могла убежать от этого. Чернила про меня не забыли.

Моя судьба капала на нас с неба.

Создатель обложки – Петра Дуфкова

ДОМ:

Петра родилась в Чехии, сейчас живет в Мюнхене, Германия, вместе с сыном Максимилианом.

ОБРАЗОВАНИЕ:

Петра изучала искусство в школе прикладных искусств. Она училась на модельера/стилиста в международной школе моды в Мюнхене.

НАГРАДЫ:

В 2008 году получила награду за лучшие иллюстрации за коллекцию к китайской неделе моды. Помимо этого, есть множество наград как дизайнера.

ЕЩЕ О ХУДОЖНИКЕ:

Сейчас Петра работает внештатным иллюстратором и дизайнером.

Ее иллюстрации – смесь традиционных и современных методов с акцентом на красоте и жизненности. Вдохновляют ее книги, журналы, выставки и показы мод, а также простяа прогулка по городу.

Петра рисует в своем стиле, используя как почти прозрачную, так и насыщенную акварель. Так она разработала свой стиль, сочетая акварель и чернила. Обложка «Чернил» - пример ее стиля.

Интервью с Россом Сью, иллюстратором

Где вы родились и выросли?

Я родился в Гонконге и жил там до семи лет. Потом я рос в дождливом, но красивом городе в Ванкувере. Сейчас живу в Осаке, Япония.

Где вы учились?

Я окончил университет Капилано в северном Ванкувере.

Почему вы решили стать художником?

Не думаю, что я именно решал это. Рисование всегда было частью моей жизни. Стоило мне начать рисовать, и я не смог остановиться, а случилось это, насколько я помню, в четыре года, когда друг семьи научил меня рисовать роботов.

Как вы рисовали иллюстрации к «Чернилам»?

Я использовал мелки, немного кальки, линеры, масляные маркеры и чернила для каллиграфии.

Скажите, как проходит сам процесс создания?

Рисовать очень приятно. Мы мило общались с автором и всей командой, они сразу объяснили, что от меня требуется, и верили в меня. И я рад, что им все понравилось.

Какие элементы японской культуры повлияли на вас, как художника?

Скромность и сдержанность, уважение к традициям, внимание к мелочам, стремление к совершенствованию, верность всегда меня вдохновляли.

Сейчас вы живете в Осаке, город или люди вдохновляют вас?

Люди меня вдохновляют, поскольку они здесь очень спокойные и простые. Они смеются и шутят больше, чем в любой другой части Японии, а для меня это важно.

Вас воспринимали иностранцем в Осаке? Вы могли бы остаться там жить и обустроить дом?

Мне многое нравится в Осаке. Удобный транспорт, множество хороших ресторанов, удобные магазины, просторные дороги, прекрасные пейзажи – все это делает город невероятно уютным. Хотя для постоянного жительства мне было бы тесно. Но кто знает, как все обернется!

На каких выставках были ваши работы?

У меня были собственные выставки: «Мир» (2008) – галерея Чикеннот (Киото, Япония), «Личные круги» (2009) – галерея айТохен (Осака, Япония), «Может ли жизнь быть проще» (2012) – галерея Галакси (Осака, Япония)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: