Я глядела в свое отражение, одевшись в плотные джинсы и свободную белую рубашку. Передо мною стояла невысокая девушка с… - к удивлению… - нормальными для подростка женскими формами, но ужасно… огромными зеньками и… Я пригнулась ближе к зеркалу. И у этой девицы нереально бледная кожа, которая делает ядовито-зеленые глаза еще ярче. А самое паршивое, что с ними и этой детской невинной улыбкой она напоминает глупого пупса. Иногда я задумывалась, как выглядели мои настоящие родители, и что от них унаследовала я. Хотя, это было не особо важно, да и мысли о них наводили боль. Никогда не забуду, как они поступили со мной…

Или, если быть точнее, один из них…

Состряпав на голове что-то вроде хвоста, я окинула свое отражение недовольным взглядом и, подхватив рюкзак, спустилась в оживленную кухню, где завтракали…воу… все Охотники. Я остановилась, рассматривая массу тел, толпящуюся у холодильника. Итак, редко когда можно было увидеть такую картину, разве что не в тот день, когда Нэнси — наша домработница — покупает поесть что-то вкусненькое. Если в холодильнике есть что-нибудь такое, от чего я точно не откажусь, то мне нужно поспешить, ведь настала очередь Доусона — самого прожорливого из клана — нырять за «добычей»…

Семнадцать голодных Охотников всех возрастов, оккупировавших кухню, - не самая приятная картина, особенно когда у тебя в животе пусто, а все мысли о том, что эти мужланы, возможно, сожрут все, что есть.

Не считая домработницы, я была единственной девушкой в этой коморке и, знаете, за свои права тоже готова была бороться, ведь мне тоже хочется поживиться нормальной пищей, а не объедками.

Бедняжка Нэнси только и успевала носиться туда-сюда, подняв над головой корзину со свежими булочками. Ее пухленькое тельце бегало везде, но только не возле меня. Наглые Охотники, в руках у которых красовалось что-то съестное, ловко вытягивали выпечку из емкости. Одна булка за другой.

Эй, я тоже есть хочу!

Я пропихнулась в толпу, увидев поблизости запыхавшуюся Нэнси — ее кудри забавно подпрыгивали, подражая движениям тела. С таким… весом она, на удивление, была торпедой, и когда я потянулась за булкой, женщина рванула к какому-то Охотнику, подозвавшему ее. Я скрипнула зубами, терпеливо высматривая гада, который это сделал. Мэйсон, демонстративно вытянув последнюю булочку, с довольной улыбкой глядел на меня. Он вонзил в нее свои идиотские зубы, усмехаясь моему озлобленному выражению лица. Может быть, ему сейчас врезать? Как раз будет за что еще…

Но когда я хотела протиснуться к нему, кто-то круто развернул меня и всучил в руку бутылку сока и… булочку? Поражаясь такой щедрости, я подняла взгляд на своего «рыцаря». Улыбаясь во все тридцать два, передо мной стоял Артур — хм, а кто бы еще мог это быть? В этом клане он единственный, кто относится ко мне более-менее. Ну, почти единственный…

— Малышка, так и остаться голодной недолго, — ухмыльнулся он, маня меня на свободное место за столиком — к вселенской радости, мебели в этом доме было побольше, чем… всего остального. Один холодильник! Немыслимо!

— Нэнси забыла про меня, — простонала я, приземляясь на стул рядом с Артуром. Наша домработница была ко мне очень добра на удивление, и я просто не знала, почему она так относится ко мне. Когда она чудила на кухне что-нибудь вкусненькое, то первая это всегда пробовала я. А на этот раз… либо Нэнси меня не заметила, либо решила, что я сыта…

Артур проводил ее взглядом, и тут я добавила, положив завтрак на стол:

— Мэйсон точно когда-нибудь напросится.

Парень открыл сок, который дал мне, и сделал глоток.

— Что на этот раз? — Он нахмурился, передавая бутылку мне. — Он тебя чем-то обидел?

— Нет. Но, похоже, я его скоро обижу. — Я смочила горло апельсиновым соком — ммм… слишком сладко, и, морщась, отложила его. — Твой брат козел. Извини, если задела твои чувства. Но это так.

Артур глянул за мое плечо, где Дэрек с не очень добрыми словами оттаскивал толстяка Доусона от холодильника, когда тот запихал в рот просто космическое количество продуктов, отчего Нэнси чуть ли не впала в ужас. Отходя подальше от этого сумасшествия, Мэйсон подмигнул нам и сунул в рот зубочистку.

— Знаешь, я бы сказал, что это так, если бы считал Мэйсона действительно своим братом, — объяснил Артур и снова обратил на меня взгляд. — Иногда я думаю, что он вообще мне не родня. Сама посуди, как такой козел может являться братом такому, — указал на себя двумя большими пальцами, — неотразимому красавчику с нереально добрым сердцем?

— О-о-о, — прогудела я, кидая в Артура маленьким кусочком булочки, — а у кого-то слишком высокая самооценка.

Парень не остался в долгу — тоже пульнул в меня чем-то, и я вовремя пригнулась, хихикнув. Крошки от выпечки полетели в кого-то из Охотников, и послышалась нецензурная брань, отчего мы с Артуром засмеялись, резко отвернувшись. Очень бы хотелось надеяться, что они угодили в его отца. Дэрек был на нас зол до сих пор — это отчетливо виднелось в его поведении и, тем более, он пару раз ронял на нас такой взгляд, что хотелось самому (без чьей-либо помощи) лечь в могилу и не вылезать. Думаю, после того, как мы наведем порядок в Оружейной, он поубавит свой пыл.

Но взгляды летели не только с его стороны. Когда мы с Артуром стали есть бедную единственную булочку, которую он, по рассказам, еле как добыл у Нэнси, и начали в шутку кормить друг друга, Мэйсон закатил глаза, всем своим существованием показывая, как мы ему отвратительны. Надеюсь, со стороны это не выглядело ничем иным, как невинный завтрак брата и сестры. Мы старались не обращать внимания на Мэйсона, когда он проходил мимо нас. Ох, я как никто другой знала, что Артур питает к нему явную неприязнь, и была поражена, что он не сводил с меня глаз, чтобы испепеляющее посмотреть на единственного придурка в этом доме.

Вражда Мэйсона и Артура вспыхнула с самого малого: они не поделили какую-то вещь в детстве, а потом начали спорить, кого из них Дэрек любит больше… И, как следовало ожидать, ни к чему хорошему это не привело. Парни подросли, а неприязнь лишь увеличилась вместе с ними. Мэйсон всеми силами старался напакостить Артуру в свободное время или отличиться от него, например, в количестве убитых за ночь демонов. Честно сказать, Артур не пытался его обогнать, ибо видел в этом глупость. Мэйсон стал той еще выскочкой и хорошеньким послушным сынком, о котором Дэрек и мечтать не мог. А тем временем отношения Артура и его отца постепенно холоднели — он не был доволен тем, какие правила вводил в клане Дэрек или как тот относился к своему любимчику, что делал ему даже поблажки и освобождал от наказаний в случае какой-либо вины. Было несправедливо, знаю. И тогда я решила окончательно перекочевать на сторону Артура и ощетиниться на Дэрека, а особенно — на подлизу Мэйсона…

И теперь, как видно, мы ведем своеобразную войну друг с другом. Когда Мэйсон понял, что я не на его фронте, он начал во всем мне подгаживать, на что Артур реагировал крайне негативно и, бывало, надирал ему за это зад. К счастью, в большинстве случаях Артур одерживал победу.

Охотники потихоньку рассасывались, собираясь на собрание всех кланов Огаста, и мы с Артуром тоже поднялись, когда вспомнили, что я могу опоздать в школу. Знаете, было паршиво осознавать, что я — единственная девушка-охотница, да тем более — несовершеннолетняя. Мне много чего не разрешалось, и даже для таких сборищ, где разгребают нависшие сверхъестественные проблемы над городом, меня попросту не пускали — мол, не доросла же еще! И самую легкую работенку, которая могла лишь доказать мою никчемность и неопытность, всегда поручали мне.

Если бы я не была замешана во всю эту сверхъестественную хрень, то даже бы и не подумала, что существует нечто такое из ряда вон выходящее, чего нужно сторониться. Демоны… они и в самом деле есть, и теперь эти твари орудуют в мире людей так, как хотят, устраивая свои «законы» и «порядки». Пару тысяч столетий назад, когда была решающая кровавая битва между ангелами и демонами, человечество подверглось огромной опасности: адские гады победили. Они «убрали» всех крылатых, которые некогда защищали людей, и навсегда заселили здесь свои задницы — видимо, в Аду им приходилось не очень сладко, раз они приелись тут.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: