– Не думаю, что нам стоит оставлять Элли одну, – прямо сказал Меррик. – Я пойду. А ты останешься с ней.
Кейд поднял руку.
– Ты не пойдёшь в одиночку. Сообщи в полицию и позволь им уладить дело.
– Всё равно нужно отключить сигнализацию.
Кейд выдохнул и посмотрел на Элли.
– Со мной всё будет хорошо, – пообещала Элли.
За последние семь месяцев ребят уже несколько раз вызывали посреди ночи. Это была не редкость.
Элли видела, что её утверждение не вселило уверенности в мужчин.
– Я не оставлю тебя одну, – твёрдо сказал Меррик. – Думаю, ты не понимаешь, что я пережил, когда увидел, как ты вышла из дома, совершенно не зная о потенциальной опасности.
– Я не буду спать, – сказала она. – Ты же знаешь, что я не сплю, когда вы оба уходите. Каждый раз, как вы уезжали на вызов, я ждала вас. Зря тратите время – вам пора идти.
– Она права, Меррик. Мы не можем выезжать на вызов в одиночку. Это часть сделки. Ты же знаешь, – аргументировал Кейд.
– Боже. Мне это не нравится, – сказал Меррик, вылезая из постели, чтобы надеть джинсы.
Кейд взял с тумбочки мобильный телефон Элли и бросил ей.
– Дорогая, держи его рядом. Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. Мы будем держать тебя в курсе, как долго нас не будет.
Он наклонился и поцеловал её, а затем второпях начал одеваться.
– Вы оба слишком беспокоитесь, – напомнила она. – Я буду в порядке. Идите и закончите работу, чтобы поскорее вернуться ко мне.
Меррик повернулся, заправляя рубашку.
– Ты можешь рассчитывать на это, детка.
– Ты позвонил ему? – спросил Меррик, когда они приблизились к стоянке подержанных автомобилей Бо Кэмерона.
Здание было новым, но Кейд и Меррик отговаривали Бо от строительства нового выставочного центра в таком сомнительном районе, который он выбрал для своего бизнеса.
Район был захудалым, с высоким уровнем преступности. Вандализм был обычным делом, добавьте к этому угон автомобилей, и вы получите рецепт воровства.
– Я попросил, чтобы патрульная машина встретила нас там.
– Мне это не нравится, – пробормотал Меррик.
– Эта ситуация или то, что мы оставили Элли одну?
– Ни то, ни другое.
Кейд замолчал, как они подъехали к стоянке.
– Кейд, смотри! Там. – указал Меррик, и Кейд ударил по тормозам.
Дверь одного из автомобилей Бо была открыта, и было очевидно, что кто-то пытался завести машину, замкнув провода для запуска двигателя.
Кейд с Мерриком выпрыгнули из внедорожника и рванули к воротам. Они перепрыгнули через них, когда два парня в капюшонах выскочили из машины и побежали в противоположном направлении.
Меррик указал направо, направив Кейда за одним из парней, а сам бросился в погоню за вторым нарушителем.
Ловля отморозков – не их работа.
Вдали прозвучала сирена. Это достаточно напугало парня перед Мерриком, чтобы тот засомневался, пытаясь решить, в какую сторону бежать. Этого хватило, чтобы Меррик с налёта сбил парня с ног.
Двое мужчин упали на землю с такой силой, что челюсти Меррика клацнули друг о друга. Не имея понятия, вооружен ли злоумышленник, он все же не оставил ему никакого шанса. Меррик быстро вырубил потенциального вора и надел на него наручники.
Он ещё долго сидел на нём, пока не отдышался. Затем он окликнул Кейда.
Мгновение спустя, с оружием наперевес подбежал офицер. Меррик быстро представился и поднял руки, чтобы полицейский знал, что он не был угрозой.
Подошёл Кейд, толкая перед собой второго человека в капюшоне.
Те сразу же начали клясться, что это Кейд с Мерриком напали на них. Что они не виновны и что их подставили. Меррик закатил глаза, поднял визжащего преступника и подтолкнул его к полицейскому.
Офицер вызвал подкрепление, и трое мужчин двинулись к патрульной машине, толкая перед собой двух спотыкающихся воришек.
– Вы даже понятия не имеете, с кем имеете дело, – прокричал один из подонков.
– Да, да, – прорычал Кейд. – Оставь это дерьмо для кого-то другого.
Когда они подошли к патрульной машине, подъехала ещё одна с проблесковыми маячками. Машина остановилась у первого патрульного автомобиля, и офицер поспешил на помощь.
Один вор был худым и грязным, ростом в сто шестьдесят семь сантиметров. Но второй был чёртовой кирпичной стеной.
Пока один офицер запихивал хлюпика на заднее сидение патрульной машины, Кейд с Мерриком помогали второму офицеру затолкнуть гориллу в другой полицейский автомобиль.
Как только они приблизились к патрульной машине, громила начал сопротивляться. Офицер вынул перцовый баллончик, а ребята пригвоздили отморозка к автомобилю, нагнув его через багажник.
– Не добавляй себе в копилку ещё сопротивление и нападение, тупица, – выплюнул Меррик.
Капюшон спал, обнажив лысый татуированный череп. Вор оскалился, и золотой зуб сверкнул в огнях от здания.
– Ты пожалеешь об этом, – прошипел преступник. – Ещё никому такое не сходило с рук.
– Угадай, что? Нам только что сошло, – сказал Кейд.
С помощью Кейда и Меррика офицер затолкнул парня на заднее сиденье машины. Вор зарычал и стал сыпать угрозы и ругательства, пока слюна не вспенилась вокруг рта. Офицер захлопнул дверь, эффективно прервав гневную тираду.
– Я хочу, чтобы вы поехали с нами и дали показания, – сказал офицер.
Меррик вздохнул, зная закон.
– Мы будем следовать за вами. По возможности, хотелось бы сделать это быстрее. Меня ждут дома.
– Не только вас, – сказал офицер.
Меррик вытащил свой телефон, пока они с Кейдом возвращались к внедорожнику.
– Звонишь Элли, чтобы рассказать, что случилось? – спросил Кейд, заняв место водителя.
– Да. Не хочу, чтобы она беспокоилась. И хочу убедиться, что она не спит.
Глава 23
Сидя за своим столом, Элли подавила очередной зевок и вздрогнула, когда хрустнула челюсть. Она весь день боролась со сном, ведь ночью ей удалось поспать совсем немного.
К тому времени как ребята вернулись из полицейского участка, Меррику уже было пора на тренировку, поэтому они не стали ложиться, выпили кофе и отправились в тренажёрный зал немного раньше.
Поначалу всё было хорошо, но с каждым часом Элли уставала всё больше и больше. Меррик присоединился к ней с Кейдом для обеда, затем они подвезли Элли в офис, а сами отправились на встречу с клиентом.
Она изо всех сих старалась держать себя в вертикальном положении. И даже представить себе не могла, как чувствовал себя Меррик после ночи без сна и интенсивной тренировки.
Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Кейда. Улыбаясь, Элли подняла трубку и ответила.
– Привет, – сказала она. – Как дела?
– Привет, дорогая. Прекрасно. Как у тебя? Папа уже приехал?
Элли закатила глаза.
– Нет. Ты заставил его приехать, потому что у тебя появились дела?
– Чертовски верно, – ответил Кейд. – Он должен приехать в ближайшее время. Я говорил с ним по пути, и он сообщил, что скоро будет.
– Тогда я обязательно приготовлю свежий кофе, – весело сказала она.
Грянул взрыв, и Элли закричала от страха. Стекло разбилось вдребезги, осыпав её крошечными осколками. Элли услышала звуки выстрелов, пули врезались в стены офиса. Рёв Кейда звучал из трубки телефона, пока он звал её по имени.
Элли нырнула под стол, и телефон вылетел из её руки.
Еще больше разбитого стекла и глухих звуков. Не похоже, что это выстрелы. А затем Элли учуяла запах... дыма?
Не смея поднять голову, она пригнулась и выглянула из-под стола. К её ужасу, Элли увидела, как ещё один коктейль Молотова влетел через теперь уже открытое окно.
Он упал на пол рядом с другим, и пламя быстро распространилось. Языки пламени плясали на шторах и стенах в опасной близости к столу.
Если она двинется, её могут подстрелить. Если останется на месте – сгорит заживо.
***
Кейд с ужасом слушал крик Элли по телефону. Затем он услышал грохот и очевидный звук бьющегося стекла.