– Не думаю, что нам стоит оставлять Элли одну, – прямо сказал Меррик. – Я пойду. А ты останешься с ней.

Кейд поднял руку.

– Ты не пойдёшь в одиночку. Сообщи в полицию и позволь им уладить дело.

– Всё равно нужно отключить сигнализацию.

Кейд выдохнул и посмотрел на Элли.

– Со мной всё будет хорошо, – пообещала Элли.

За последние семь месяцев ребят уже несколько раз вызывали посреди ночи. Это была не редкость.

Элли видела, что её утверждение не вселило уверенности в мужчин.

– Я не оставлю тебя одну, – твёрдо сказал Меррик. – Думаю, ты не понимаешь, что я пережил, когда увидел, как ты вышла из дома, совершенно не зная о потенциальной опасности.

– Я не буду спать, – сказала она. – Ты же знаешь, что я не сплю, когда вы оба уходите. Каждый раз, как вы уезжали на вызов, я ждала вас. Зря тратите время – вам пора идти.

– Она права, Меррик. Мы не можем выезжать на вызов в одиночку. Это часть сделки. Ты же знаешь, – аргументировал Кейд.

– Боже. Мне это не нравится, – сказал Меррик, вылезая из постели, чтобы надеть джинсы.

Кейд взял с тумбочки мобильный телефон Элли и бросил ей.

– Дорогая, держи его рядом. Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. Мы будем держать тебя в курсе, как долго нас не будет.

Он наклонился и поцеловал её, а затем второпях начал одеваться.

– Вы оба слишком беспокоитесь, – напомнила она. – Я буду в порядке. Идите и закончите работу, чтобы поскорее вернуться ко мне.

Меррик повернулся, заправляя рубашку.

– Ты можешь рассчитывать на это, детка.

– Ты позвонил ему? – спросил Меррик, когда они приблизились к стоянке подержанных автомобилей Бо Кэмерона.

Здание было новым, но Кейд и Меррик отговаривали Бо от строительства нового выставочного центра в таком сомнительном районе, который он выбрал для своего бизнеса.

Район был захудалым, с высоким уровнем преступности. Вандализм был обычным делом, добавьте к этому угон автомобилей, и вы получите рецепт воровства.

– Я попросил, чтобы патрульная машина встретила нас там.

– Мне это не нравится, – пробормотал Меррик.

– Эта ситуация или то, что мы оставили Элли одну?

– Ни то, ни другое.

Кейд замолчал, как они подъехали к стоянке.

– Кейд, смотри! Там. – указал Меррик, и Кейд ударил по тормозам.

Дверь одного из автомобилей Бо была открыта, и было очевидно, что кто-то пытался завести машину, замкнув провода для запуска двигателя.

Кейд с Мерриком выпрыгнули из внедорожника и рванули к воротам. Они перепрыгнули через них, когда два парня в капюшонах выскочили из машины и побежали в противоположном направлении.

Меррик указал направо, направив Кейда за одним из парней, а сам бросился в погоню за вторым нарушителем.

Ловля отморозков – не их работа.

Вдали прозвучала сирена. Это достаточно напугало парня перед Мерриком, чтобы тот засомневался, пытаясь решить, в какую сторону бежать. Этого хватило, чтобы Меррик с налёта сбил парня с ног.

Двое мужчин упали на землю с такой силой, что челюсти Меррика клацнули друг о друга. Не имея понятия, вооружен ли злоумышленник, он все же не оставил ему никакого шанса. Меррик быстро вырубил потенциального вора и надел на него наручники.

Он ещё долго сидел на нём, пока не отдышался. Затем он окликнул Кейда.

Мгновение спустя, с оружием наперевес подбежал офицер. Меррик быстро представился и поднял руки, чтобы полицейский знал, что он не был угрозой.

Подошёл Кейд, толкая перед собой второго человека в капюшоне.

Те сразу же начали клясться, что это Кейд с Мерриком напали на них. Что они не виновны и что их подставили. Меррик закатил глаза, поднял визжащего преступника и подтолкнул его к полицейскому.

Офицер вызвал подкрепление, и трое мужчин двинулись к патрульной машине, толкая перед собой двух спотыкающихся воришек.

– Вы даже понятия не имеете, с кем имеете дело, – прокричал один из подонков.

– Да, да, – прорычал Кейд. – Оставь это дерьмо для кого-то другого.

Когда они подошли к патрульной машине, подъехала ещё одна с проблесковыми маячками. Машина остановилась у первого патрульного автомобиля, и офицер поспешил на помощь.

Один вор был худым и грязным, ростом в сто шестьдесят семь сантиметров. Но второй был чёртовой кирпичной стеной.

Пока один офицер запихивал хлюпика на заднее сидение патрульной машины, Кейд с Мерриком помогали второму офицеру затолкнуть гориллу в другой полицейский автомобиль.

Как только они приблизились к патрульной машине, громила начал сопротивляться. Офицер вынул перцовый баллончик, а ребята пригвоздили отморозка к автомобилю, нагнув его через багажник.

– Не добавляй себе в копилку ещё сопротивление и нападение, тупица, – выплюнул Меррик.

Капюшон спал, обнажив лысый татуированный череп. Вор оскалился, и золотой зуб сверкнул в огнях от здания.

– Ты пожалеешь об этом, – прошипел преступник. – Ещё никому такое не сходило с рук.

– Угадай, что? Нам только что сошло, – сказал Кейд.

С помощью Кейда и Меррика офицер затолкнул парня на заднее сиденье машины. Вор зарычал и стал сыпать угрозы и ругательства, пока слюна не вспенилась вокруг рта. Офицер захлопнул дверь, эффективно прервав гневную тираду.

– Я хочу, чтобы вы поехали с нами и дали показания, – сказал офицер.

 Меррик вздохнул, зная закон.

– Мы будем следовать за вами. По возможности, хотелось бы сделать это быстрее. Меня ждут дома.

– Не только вас, – сказал офицер.

Меррик вытащил свой телефон, пока они с Кейдом возвращались к внедорожнику.

– Звонишь Элли, чтобы рассказать, что случилось? – спросил Кейд, заняв место водителя.

– Да. Не хочу, чтобы она беспокоилась. И хочу убедиться, что она не спит.

Глава 23

Сидя за своим столом, Элли подавила очередной зевок и вздрогнула, когда хрустнула челюсть. Она весь день боролась со сном, ведь ночью ей удалось поспать совсем немного.

К тому времени как ребята вернулись из полицейского участка, Меррику уже было пора на тренировку, поэтому они не стали ложиться, выпили кофе и отправились в тренажёрный зал немного раньше.

Поначалу всё было хорошо, но с каждым часом Элли уставала всё больше и больше. Меррик присоединился к ней с Кейдом для обеда, затем они подвезли Элли в офис, а сами отправились на встречу с клиентом.

Она изо всех сих старалась держать себя в вертикальном положении. И даже представить себе не могла, как чувствовал себя Меррик после ночи без сна и интенсивной тренировки.

Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Кейда. Улыбаясь, Элли подняла трубку и ответила.

– Привет, – сказала она. – Как дела?

– Привет, дорогая. Прекрасно. Как у тебя? Папа уже приехал?

Элли закатила глаза.

– Нет. Ты заставил его приехать, потому что у тебя появились дела?

– Чертовски верно, – ответил Кейд. – Он должен приехать в ближайшее время. Я говорил с ним по пути, и он сообщил, что скоро будет.

– Тогда я обязательно приготовлю свежий кофе, – весело сказала она.

Грянул взрыв, и Элли закричала от страха. Стекло разбилось вдребезги, осыпав её крошечными осколками. Элли услышала звуки выстрелов, пули врезались в стены офиса. Рёв Кейда звучал из трубки телефона, пока он звал её по имени.

Элли нырнула под стол, и телефон вылетел из её руки.

Еще больше разбитого стекла и глухих звуков. Не похоже, что это выстрелы. А затем Элли учуяла запах... дыма?

Не смея поднять голову, она пригнулась и выглянула из-под стола. К её ужасу, Элли увидела, как ещё один коктейль Молотова влетел через теперь уже открытое окно.

Он упал на пол рядом с другим, и пламя быстро распространилось. Языки пламени плясали на шторах и стенах в опасной близости к столу.

Если она двинется, её могут подстрелить. Если останется на месте – сгорит заживо.

***

Кейд с ужасом слушал крик Элли по телефону. Затем он услышал грохот и очевидный звук бьющегося стекла.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: