– Элли? Элли! – кричал он.
– Что, чёрт возьми, происходит? – спросил Меррик.
Не ответив, Кейд резко развернулся и нажал на педаль газа, мчась обратно в сторону офиса.
– Чёрт подери, Кейд! Что, блять, происходит?
– Элли, – прохрипел Кейд.
Он сунул телефон Меррику, чтобы самому сосредоточиться на дороге.
– Проверь, по-прежнему ли она на линии. Что-то произошло в офисе. Она кричала, и я слышал звон разбивающегося стекла.
Меррик схватил телефон, в спешке чуть не выронив его, и прижал к уху.
– Элли? Элли? Проклятье, малышка, ответь мне. Ты в порядке? Мы уже в пути.
– Ничего? – спросил Кейд.
Меррик отбросил телефон, а затем выругался.
– Вызов сбросился.
– Перезвони ей!
Кейд проехал на красный, почти врезался во встречный автомобиль и едва держал себя под контролем, когда повернул на улицу, где располагался их офис.
Поездка казалось вечностью, хотя на самом деле заняла всего несколько минут. Пульс стучал в ушах, а руки и лоб были липкими от пота.
Его сердце ушло в пятки, когда они приблизились к зданию, и Кейд увидел поднимающийся вверх чёрный дым.
– Элли, – прошептал он.
Он прибавил скорость до ста шестидесяти километров. Развернулся на небольшой стоянке, буксуя по гравию, и врезался в мусорный бак.
Весь офис был объят огнём; дым наполнял его от пола до потолка. Языки пламени плясали по сломанным окнам, но Кейд не видел никаких признаков Элли.
О боже, неужели она до сих пор внутри?
Они побежали к зданию. Распахнули дверь, но отпрянули от взрыва тепла и дыма, поразившего их.
– Элли! – закричал Меррик. – Элли! Где ты, чёрт подери?
Они вломились внутрь, закашляв от заполнившего их лёгкие дыма.
– Я здесь!
Кейд чуть не упал на пол от облегчения, когда услышал её голос.
– Продолжай говорить, – крикнул Кейд. – Ни черта не вижу.
– Здесь, – крикнула она в ответ. – Под моим столом. Я пыталась выползти, но мне ничего не видно.
Кейд и Меррик прижались, как можно ближе к полу, и поползли к столу. Меррик двинулся прямо к Элли, и когда понял, что нашёл её, закинул к себе на плечо и поспешил к двери, оставив Кейда следовать за ними.
В здании прогремело ещё три взрыва, когда пожарные автомобили въехали на стоянку, и раздался вой сирен.
Меррик рухнул на колени, всё ещё крепко держа Элли. Он упал на землю, подмяв её под себя. Меррик кашлял и задыхался, его тело дрожало, пока он прижимал Элли к земле.
Кейд опустился рядом с ними и столкнул Меррика с Элли. Как только ему удалось высвободить её, он притянул её в свои объятия и начал руками исследовать её тело, пытаясь определить, не ранена ли она.
А потом их окружили медработники, и его потянули в другую сторону от Элли и Меррика.
– Чёрт побери, я в порядке! – прорычал Кейд. – Позвольте мне увидеть Элли. Она единственная находилась в здании.
– Присядьте и позвольте мне надеть на вас кислородную маску, – твёрдо сказал фельдшер. – Если всё пойдет хорошо, вы сможете вернуться к ней в ближайшее время, но сейчас мне нужно оценить ваше состояние.
Только желая содействовать процессу, Кейд прикусил губу и позволил врачу надеть ему кислородную маску. Он сделал несколько глубоких вдохов, в горле першило от обильного количества дыма. Всё время, пока медик тыкал в него и проверял жизненно важные органы, взгляд Кейда был прикован к двум фельдшерам, которые уложили Элли на носилки. Она боролась изо всех сил и звала Кейда и Меррика.
Кейд сорвал маску и побежал. Он оттолкнул одного из медиков, пытающегося удержать Элли, склонился над носилками и поднял её на руки.
– Слава Богу, – прошептала она ему на ухо. – Не позволяй им забрать меня, Кейд. Кто-нибудь узнает обо мне.
– Милая, тебе нужно в больницу. Это серьёзно. Мы должны убедиться, что ты в порядке.
Страх отразился в её глазах, и Элли категорически покачала головой.
– Отвези меня к Далласу.
– Мисс, вас нужно поместить в отделение неотложной помощи, – сообщил один из медиков.
Она снова покачала головой.
– Я в порядке.
Её голос дрожал, и Элли хрипела от дыма.
Господи. Где же Меррик?
Всё ещё держа Элли, Кейд повернулся, глядя через плечо в поисках Меррика. Его взгляд упал на друга, который сидел на земле в нескольких метрах от них, кислородная маска закрывала его лицо, а медик проверял его жизненно важные органы.
Это дерьмо – последнее, что нужно Меррику, когда он так близок к чемпионскому бою.
– Я забираю её, – сказал Кейд, посмотрев на медиков. Ему нужно поскорее всё уладить, чтобы Меррика тоже осмотрели. Дакота будет сильно волноваться из-за этого.
Медики нахмурились и в недоумении покачали головами.
– Мне нужно, чтобы она подписала документы об отказе на госпитализацию, – сказал один из них.
– Я подпишу, – твёрдым голосом сказала Элли.
Другой медик вздохнул и пошёл к машине скорой помощи. Он вытащил клипборд и вернулся, сунув ручку Элли. Он передал ей его, показал, где подписать, а затем подождал, пока она нацарапает своё имя в нужном месте.
Как только Элли закончила, она попыталась спуститься, но Кейд схватил её и поднял с носилок. Отнёс её к внедорожнику, на котором теперь красовалась вмятина от встречи с мусорным баком.
Усадив Элли на пассажирское сидение, он застегнул ремни безопасности и коснулся её лица, чтобы привлечь внимание.
– Я сейчас вернусь, хорошо? Мне нужно проверить Меррика и посмотреть, что случилось. Потом я отвезу тебя к Далласу.
Она кивнула и положила голову на спинку сидения.
Кейд пошёл по направлению к Меррику и увидел, как тот вскочил на ноги, сдирая с себя кислородную маску и передавая её медику рядом с ним. Он устремился к Кейду, встретившись с ним на полпути.
– Как Элли? – спросил Меррик.
– Я отвезу её к Далласу. Как ты?
– В порядке. Я с тобой. Позаботимся об этом позже.
Кейд кивнул и поспешил обратно к внедорожнику. Их ждёт масса дел. Отчёты. Подача заявления. Страховка.
В этот момент на стоянку влетел и резко затормозил его отец, поднимая грязь и гравий и останавливаясь перед Кейдом и Мерриком.
Чарли выскочил наружу, в беспокойстве сведя брови.
– Какого чёрта здесь случилось? – спросил он.
Кейд покачал головой.
– Сейчас нет времени объяснять, пап. Ты не останешься здесь, чтобы всё уладить? Нам нужно отвезти Элли к Далласу. Она была в офисе, когда начался пожар.
– Господи, – пробормотал Чарли. – Езжайте. Делайте то, что нужно. Я обо всём здесь позабочусь.
– Спасибо, пап.
Прежде чем Кейд смог уйти, отец сгрёб его в тесные объятья.
– Сынок, я рад, что вы с Мерриком не пострадали.
Глава 24
Кейд внёс Элли в клинику Далласа, и когда женщина в приёмной их увидела, сразу же встала и указала на дверь палаты для осмотра.
Как только Кейд уложил её на койку, в палату с хмурым взглядом зашёл Даллас. Затем он посмотрел на Меррика.
– Что, чёрт возьми, произошло? – спросил Даллас.
– Пожар, – мрачно ответил Кейд.
– И пули, – выпалила Элли.
Меррик пришёл в бешенство.
– Какого дьявола?
Кейд растерянно покачал головой.
– Успокойся. Ты сказала пули?
Элли кивнула, когда Даллас приложил стетоскоп к её груди и попросил глубоко дышать. Он с беспокойством посматривал на Меррика, даже когда осматривал её.
– Кто-то стрелял по офису. Я нырнула под стол, и вот тогда они подожгли помещение. Я видела, как об пол ударялись бутылки и взрывались огнём.
– Сукин сын, – выругался Меррик. – Она могла погибнуть!
– Кому это понадобилось? – широко распахнув глаза, спросила она.
– Есть несколько желающих, – сказал Кейд. – У нас могут быть враги.
Элли побледнела, её явно трясло.
– Ты же не думаешь, что это из-за меня? Думаешь... он... нашёл меня? Или он знает, что я жива?
Даллас стрельнул взглядом в Кейда и Меррика и изогнул бровь, словно спрашивая, есть ли основания для страха Элли.