На протяжении всего ужина он играл в прелестника, пока мне не стало ясно, что это вовсе была не роль. Всегда, когда были востребованы самые лучшие манеры, он блистал, шла ли речь о том, чтобы открыть мне дверь или пронести сумку. Он произвёл впечатление на Бена своим знанием актуальных событий - в своей жизни он прожил в большем количестве стран, чем у меня было пальцев на двух руках.
Когда я упомянула, что Ашер свободно говорит на многочисленных языках (прежде всего, он свободно мог на них ругаться, что я конечно же не сказала, а только подумала), он одарил меня небольшой улыбочкой, которая обещала возмездие.
После ужина я помогла Люси убрать со стола, в то время как Бен и Лаура с Ашером прошли в гостиную. Даже без опыта в таких вещах я знала, что Бен теперь даст своё благословение для нашей прогулки.
Люси, лучшая сестра в мире, увиливала от мытья посуды, чтобы подслушать. Она только заботится обо мне, утверждала она. После того, как я вчера утром более или менее провинилась, я оставалась на кухне и мыла тарелки.
Пару минут спустя Люси качая головой и широко улыбаясь вернулась назад.
- Что? Что случилось?
Она забрала у меня стопку тарелок.
- Он рассказал папе, куда хочет пойти с тобой завтра. Хоть я это и неохотно признаю, но думаю у этого типа серьёзные по отношению к тебе намерения. Поэтому даю тебе моё благословение для твоего свидания с одним из Блеквеллов, сестрёнка.
- Серьёзно? Просто так? - Она обрызгала меня грязной водой.
- Что мне сказать? Тип тебя знает! - Мне стало интересно.
- Куда ...
Лаура толкнула бедром кухонную дверь, открывая её.
- Реми, Ашер ждёт, он хочет с тобой попрощаться. Он снаружи с Беном. Лучше тебе пойти туда и спасти его, прежде чем твой отец заговорит его фактами о своём автомобиле.
Когда Бен входил в раж, то мог утомить даже абсолютно страстного любителя автомобилей. Я вытерла мокрые руки одним из полотенец и промчалась мимо Лауры. Было ещё даже хуже, чем она предсказывала. Ашер стоял один на подъездной дороге, а его Ауди исчезла.
Когда я подошла к нему, он усмехнулся. В спешке я не надела никакого пальто, и теперь он укутал меня своей курткой. Под подбородком он затянул отворот, использовал его, чтобы притянуть меня ближе к себе, а потом обнял за талию.
- Что случилось? Бен сцапал твою машину? - Ашер свободно рассмеялся, как делал лишь редко и я почувствовала его смех до самых кончиков пальцев.
- Он только быстренько на ней прокатится.
Я прижала нос к его груди, и шерсть его пуловера под моей щекой была на ощупь грубой.
- Здесь речь идёт о подкупе или шантаже?
Он положил подбородок мне на голову и я почувствовала его дыхание в волосах.
- Ни то, ни другое. У него было то же выражение лица, как у тебя, когда ты в первый раз увидела мою машину. Мне пришлось немного уговаривать Бена, но если честно, то слишком много искусства убеждения не понадобилось.
Я представила себе лицо Бена, когда он обнаружил стильную тачку Ашера - с глазами, как у ребёнка в магазине сладостей. Потом я рассмеялась и подняла глаза на него. Он улыбался мне в ответ и у меня вырвалось:
- Ты мне нравишься.
Его улыбка стала шире.
- Ты мне тоже, - ответил он беззаботным тоном. Внезапно для меня стало очень важно, чтобы он правильно меня понял. Может дело было в ссоре с Беном или в том, что я думала, что пару дней назад видела Дина, во всяком случае я хотела, чтобы он узнал, что он очень много значит для меня. Я встряхнула его, так хорошо, как могла, учитывая его высоту и силу.
- Нет, Ашер, я имею в виду, что ты действительно очень много для меня значишь.
Не считая всего этого дерьма с защитниками и целительницами и всего того, что случилось и что ещё может случиться. Ты. Мне. Очень. Нравишься!
Он отреагировал совершенно иначе, чем я ожидала. Он посмотрел на меня мрачно.
- Кончай с этим, Реми. Ты знаешь, что я испытываю тоже самое. Когда ты видела Дина?
У меня перехватило дыхание и я попыталась вырваться, но его руки превратились в стальные обручи.
- Ты это услышал? Но чёрт, моя защитная стена была наверху!
Ашер пожал плечами.
- Я же тебе сказал, когда это случается, я ничего не могу сделать. - Казалось это его не беспокоило, и моё плохое настроение совсем его не заботило. Теперь он был полностью в режиме защитника. - Дин? - переспросил он.
Он выглядел так, будто мог стоять тут всю ночь, со мной в виде заложницы, пока я не дам ему ответа.
- Я думала, что видела его пару дней назад рядом с фотом Ворден, - сказала я угрюмо. И объяснила, что остановилась, а потом не смогла нигде обнаружить Дина. - Он в Нью-Йорке. У него ведь нет причин приезжать сюда, особенно из-за судебного запрета, с которым он теперь имеет дело. Видимо мои глаза с играли со мной шутку. Поэтому-то я ничего и не сказала.
Пока я рассказывала, взгляд Ашера стал мрачным и он отпустил меня. Но когда я упомянула Нью-Йорк, он задумался. Бен спас меня от дальнейших объяснений и оправданий, когда на Ауди А6 Ашера завернул на нашу подъездную дорогу и завизжав колёсами остановился. Он вышел с совершенно восторженным лицом.
- И? - спросила я затаив дыхание. Бен был очень взволнован и обнял меня. Его сердце подпрыгивало, и моё тело исцелило его, как всегда делало, когда мы прикасались друг к другу. Я заметила, что Ашер бросил на Бена любопытный взгляд.
- Едет фантастично. Говорится же, что за 5,2 секунды набирает скорость от нуля до 100 с 435 лошадиных сил! Ничего себе! На ней мне бы хотелось проехаться по трассе. - Его глаза святились.
Ашер усмехнулся.
- Назовите день и время. - Искушение казалось большим, но Бен покачал головой.
- Лаура убьёт меня. Но когда выйду на пенсию, то возможно куплю себе такую. Спасибо, что дал мне на ней проехать.
Он хотел как раз бросить Ашеру ключ, когда заметил, что тот обнял меня рукой. Бен подошёл к нам, пожал Ашеру руку и вручил ему ключ.
- Ладно, завтра вечером можете ехать. Но только не пускай Реми за руль. Ей нравиться ездить со свинцовой ногой.
Последнее он сказал, бросив взгляд в мою сторону. Я показала ему язык, а он, как на седьмом небе, проплыл назад в дом. Я снова повернулась к Ашеру.
- Увидимся завтра утром?
Он коснулся пальцем моего носа.
- Да, утром. Оденься потеплее. - Что-то в его взгляде сказало мне, что вопрос о Дине ещё не решён, но когда я думала о том, что проведу весь день с Ашером, мне стало вдруг всё равно.
Глава 19
На следующее утро он забрал меня рано и мы сразу поехали в порт. По дороге туда он расспрашивал меня обо всём, начиная о моих планах о колледже, кончая моими любимыми песнями. Когда я призналась ему в том, какой хороший средний бал оценок у меня был и что я подала заявление на несколько курсов, нужных, для того, чтобы поступить в медицинский, он не смеялся надо мной. Я хотела стать врачом - с моими способностями это напрашивалось само собой. Я спросила его, почему он и Лотти ходили в школу, в то время, как Габриель выступал в качестве их опекуна.
- Таким образом мы можем лучше интегрироваться в общество. Габриель отказывается ходить ещё раз в школу. А с ним, в качестве опекуна, люди не задают вопросов о наших родителях.
- А как так получилось, что Блеквелл Фолс назвали в вашу честь?
- После войны никто из нас не хотел возвращаться в Англию. Вместо этого, мы, в поисках нового начала, приехали сюда. Когда мы прибыли, здесь не было ничего кроме деревьев и бесконечных пляжей. Нам понравилось, как здесь было спокойно и уединённо. Чтобы занять себя, Габриель открыл мельницу и отовсюду начали стекаться люди, чтобы работать на нас. Не успели мы оглянуться, как оказались небольшим городком, а Габриель стал мэром. Его портрет между прочем должен висеть в мэрии.
- Из твоего рта это звучит так просто. - Он улыбнулся.
- Нет. Но деньги могут сдвинуть горы, а у нас денег куры не клюют. - Я сухо улыбнулась. Это я уже и сама поняла.