— Я могу тебя отсюда вывести, — предложила Кассия. — При мне тебе не посмеют делать вызовы. А что дальше? Ты хочешь уехать из Юрлова?
— На время или насовсем уехать придется, — ответил Глеб. — И дело даже не в поклонниках княжны. Но сначала мне нужно поговорить с кем-нибудь из тех, кто близок к королю или канцлеру. Есть у вас такие знакомства?
— Когда мы вдвоем, можешь обращаться на ты или по имени, — сказала графиня. — Знакомств у меня много, но о них можно поговорить потом. Княжна уже прыгает от нетерпения и сейчас примчится сюда. Давай мы уедем ко мне и без спешки решим все дела. С такого бала можно уходить не прощаясь, а недовольство Клары я переживу. Только я планировала отъезд на более позднее время, поэтому здесь сейчас нет ни моей кареты, ни слуг.
— У меня здесь эльф, а возле дворца должен ждать друг с экипажем…
— Потом пошлем эльфу слугу с запиской, — нетерпеливо сказала Кассия. — Можем и твоих друзей поселить в моем дворце. Решай быстрее, она уже идет сюда!
— Вашу руку, графиня, — приглашая ее на танец, громко сказал Глеб и добавил, понизив голос: — В танце подходим к дверям и убегаем. Княжна и ее поклонники из-за танцующих нас не увидят.
Глава 8
— А ты прекрасно танцуешь! — похвалила его Касия. — Наш танец и побег наверняка припишут тому, что я тебя увела у Клары для ночных забав. Все, выбрались.
Они прервали танец у самых дверей и не спеша вышли из зала. За дверью не было слуг, поэтому через анфиладу малых залов почти бежали. В прихожую уже зашли неторопливо и с достоинством и точно так же спустились по лестнице парадного подъезда.
— До выхода из парка я еще с тобой дойду, — сказала Касия, — но идти по площади на моих каблуках…
— Обопрись на мою руку, — предложил он. — Друг должен ждать возле дворца, поэтому тебе не придется никуда выходить.
Когда они подошли к воротам, командовавший стражей офицер пришел в изумление.
— Как же так! — вытаращив на них глаза, спросил он. — Без экипажа и без охраны! Графиня, вы только скажите, какая нужна помощь! Может, послать гонца в ваш дворец?
— Ничего страшного не случилось, — успокоила она офицера. — Вместо стражи у меня шевалье, а экипаж сейчас будет.
Ворота были открыты, и Глеб через них вышел на площадь, где сразу же увидел стоявший неподалеку экипаж с кучером и магом. Махнув им рукой в сторону ворот, он вернулся к Касии. Через несколько минут они сели в экипаж, и графиня сказала кучеру, куда ехать.
— Все-таки не утерпели, — недовольно сказал юноше Корн. — На кучера можете не обращать внимания, он ничего не услышит.
— Так вы тот самый маг, — догадалась Касия. — Кого-то вы мне напоминаете… Не могу вспомнить!
— Не нужно вам меня вспоминать, — с нажимом сказал он. — Для всех я сейчас просто Корн Кучинский. Вы Глебу поверили?
— Пришлось поверить, — ответила Касия. — Он знает то, что знал только Анджей, а брат не стал бы этим ни с кем делиться.
— Что скажете о нас мужу? — спросил Корн. — Или его сейчас нет в Юрлове?
— Муж умер три года назад, а сын в столице, поэтому никому ничего говорить не придется.
— Почему вы так рано ушли? У вас неприятности?
Глеб, не вдаваясь в подробности, рассказал сначала о разговоре с Дарьей, а потом о дочери князя.
— Нужно срочно уезжать, — сделал вывод маг, — и желательно не в столицу, а в какую-нибудь дыру. Через месяц о вас, никто не вспомнит, разве что княжна подстроит при случае какую-нибудь гадость. Праздник вы ей испортили. И дело не в постельных забавах, замену вам она найдет. Вы ее оскорбили, нарушили свое слово и сделали ее неудачный флирт темой для пересудов. Женщины такое не прощают.
— Помните наш разговор об эльфах? — сказал Глеб. — С любовью у меня ничего не вышло, а службу я себе теперь всегда найду, поэтому могу съездить с вами за море. Только вначале я бы хотел поговорить с кем-нибудь из тех, кто не может не знать, готовится ли война с нашими княжествами, или это только ваши домыслы. Извините, Корн, но я в этом должен убедиться.
— Вы мне не объясните, о чем разговор? — спросила Касия. — А то я вас слушаю и не понимаю.
— Я позже объясню, — пообещал Глеб. — Предложение принять у себя моих друзей остается в силе?
— Мог бы и не спрашивать, — ответила она. — Если я что-то обещаю, это всегда выполняется.
— Мне сейчас не стоит возвращаться на постоялый двор, — сказал Глеб магу. — Отвезете нас, а потом вам нужно будет вернуться, дождаться эльфа и убедить его воспользоваться гостеприимством графини. Я думаю, что вдвоем вы перевезете к ней все наши вещи и пригоните коней.
До дворца графов Лазович ехали недолго. Возвращение хозяйки в наемном экипаже вызвало переполох.
— Вы поступили легкомысленно, госпожа! — выговаривал графине пожилой, но еще крепкий мужчина, который у нее командовал стражей. — Если вы решили уехать раньше, можно было послать к нам гонца. Охрана князя оказала бы вам такую любезность.
— В следующий раз так и сделаю, — согласилась Касия, — а сейчас запомните, что этот шевалье — мой гость. Этот господин, — она показала рукой на мага, — тоже будет пользоваться моим гостеприимством. Сейчас он съездит за вещами и лошадьми и вернется. Возможно, с ним будет эльф. Скажите Влодеку, чтобы приготовил для них комнаты. Меня пока не беспокоить.
Она оперлась на руку Глеба и повела его на второй этаж, где располагалась господская половина дворца. Заведя юношу в свою гостиную, она с облегчением сбросила туфли и села на один из двух диванов.
— У тебя не будет своих комнат, — сказала она, лукаво посмотрев на юношу. — Догадываешься, почему? Уже сегодня весь город будет болтать о том, что графиня Лазович отбила молодого шевалье у дочери князя Кучинского. Всем понятно, чем мы с тобой будем заниматься, поэтому не будем их разочаровывать. Ты лишил меня праздника и княжеского застолья, поэтому я должна хоть что-то получить взамен. Как брата я тебя не воспринимаю, хоть в твоей памяти есть его воспоминания. Но ты это не он, а я это не та пятнадцатилетняя девчонка, которую ты помнишь его памятью. Я для тебя немного старовата, но ты уж потерпи. У меня не было ни одного маоза, вот я тебя сейчас и попробую. Я не кричу, как некоторые, но все равно пойдем в спальню, там нам будет удобней.
Он молча прошел вслед за графиней в большую спальню, помог ей освободиться от платья и разделся сам. Ее слова не вызвали никакого желания, желание вызвала она сама. До этого у Глеба были только молоденькие девушки, сейчас он слился с сильной и красивой женщиной, при одном взгляде на которую…
— Да, — сказала она, подойдя к нему вплотную, — такого богатства у меня тоже не было. Даже как-то страшно. Будь со мной осторожней, ладно?
Сначала он был осторожен, но потом они убедились, что это лишнее.
— С мужем я никогда не кричала, а с тобой меня, наверное, слышали все слуги, — сказала Касия, когда схлынуло безумство, и они отдыхали, лежа в обнимку. — Извини, но я тебя, кажется, покусала. Здесь и здесь. Глеб, маозы все такие или только ты один?
— Не знаю, — улыбнулся он. — Это уж ты проверяй сама.
— Расскажи, что вы задумали, — попросила она. — Ты что-то говорил о войне?
Юноша коротко пересказал разговор с Корном о планах эльфов в отношении восточных княжеств.
— И теперь ты хочешь убедиться в том, что это не выдумки, — задумчиво сказала она. — Кажется, я знаю, кто тебе нужен. Ладно, это все завтра, а сегодня ты еще уделишь мне внимание. Все было замечательно, но мне одного раза мало.
Был у них и второй раз, и третий, а потом полностью вымотанный Глеб заснул. Немного позже заснула и графиня, обняв своего молодого любовника. Ужин они пропустили, но хозяйка приказала не беспокоить, поэтому все съели сами повара.
Утром первым проснулся Глеб. Он повернул голову и долго смотрел на умиротворенное лицо Касии. Еще одна женщина, которая позволила ему себя любить. Поначалу он ее воспринимал не как женщину, а как сестру, хотя никакого родства между ними не было, а от той девочки, которую Глеб помнил памятью Анджея, остались только глаза. Но когда он сливался с Касией, она их закрывала. Юноша слегка пошевелился, и этого оказалось достаточно, чтобы она проснулась.