— Из-за этой войны совсем нет наемников, — сказал капитан, принимая у них деньги. — Вы для меня, господа, — подарок судьбы!
Насчет подарка капитан пребывал в заблуждении весь день. На следующий дружинники достали оружие и согнали всю команду на корму.
— Слушайте все! — прокричал им Джон. — Нам нужны судно и экипаж для одного деликатного дела. Когда все сделаем, можем вас отпустить, а можем взять с собой! И капитану, и всем матросам хорошо заплатим, а вы потом можете сказать, что действовали под принуждением! По сути, так оно и есть.
— Вы же эльф! — пораженно сказал капитан. — Как вы могли?
— Эльфом быть скучно, — под гогот дружинников сказал Джон. — Да не переживайте вы так, ничего плохого с вами и вашей дочерью не случится. Конечно, так будет только в том случае, если будете четко выполнять наши указания, иначе ваша семья никогда больше не увидит ни вас, ни корабля. А теперь я спрашиваю, кто отказывается нам помогать?
— А что с такими будет? — спросил один из матросов.
— Отпустим вас на свободу, — ответил эльф, — только не сейчас, а когда будем на середине Атлантического моря. Сумеете доплыть до берега — ваше счастье.
— Сколько заплатите? — спросил другой моряк.
— Сколько вам платят за рейс? — спросил Джон. — Сто монет? У нас получите в два раза больше, да и капитан вам потом заплатит за доставку груза, мы его у вас забирать не собираемся.
С командой они договорились, а с эльфами ушли договариваться в каюту капитана.
— С вами у меня будет короткий разговор, — сказал им Джон. — Слишком многое зависит от этого рейса, чтобы я мог себе позволить быть снисходительным. Если механик откажется помогать, я выполню его работу, а с ним поступлю так, как пообещал поступить с неуступчивыми матросами. Вздумаете вредить и поломать машины, пожалеете, что родились на свет. Без капитана мне будет сложно, но попробую обойтись. Моя жена училась водить корабли и немного научила меня. Мимо побережья я не промахнусь, но попасть в нужный порт будет сложно. Естественно, я буду сердит и отыграюсь на вас. Ваше решение?
— Что вам от нас нужно? — спросил капитан.
— Мне нужно, чтобы вы меня доставили в один из своих портов. Порт нужен небольшой, но в нем должны быть механические мастерские. И военных кораблей в нем быть не должно. Если мы там устроим драку, может пострадать ваш корабль, причем вместе с вами.
— Мы идем как раз в такой порт, — сказал капитан. — Мы вас в него доставим, но я не могу утверждать, что там не будет боевых кораблей. Обычно они там не стоят, но иногда заходят. Но можно будет справиться у рыбаков. Они частенько ловят рыбу недалеко от входа в бухту.
— Меня это устроит, — сказал Джон. — Но имейте в виду, что к каждому из вас будет приставлен мой человек. Малейшая попытка навредить… Дальше продолжать? И учтите, что свое обещание заплатить мы выполним и в отношение вас.
В течение всего плавания за экипажем строго присматривали, но никакого обмана не случилось. Ветер почти все время был попутный, и машины включали всего один раз, да и то ненадолго. Утром на девятый день плавания они вошли в небольшой порт города Монтей, в котором у причалов стояли три корабля размером немного меньше захваченного. Решили, что лучше будет не занимать город, а ограничиться только портом. Пока горожане поймут, в чем дело, можно будет успеть загрузиться и уйти. Все прошло без малейших осложнений. Сначала арестовали капитана порта и двух его офицеров, потом загнали в какой-то склад причальную команду и грузчиков. Последними в такой же склад отправились их собственные матросы и эльфы, с которыми перед этим честно рассчитались. Следующим шагом стал захват кораблей. Всех, кто на них был, заперли в трюмах и выбрали для себя самый большой корабль с мощными машинами и полным бункером угля. Закончив это, занялись механическими мастерскими. Первым делом взяли под охрану трех мастеров и два десятка рабочих, а потом начали знакомиться с добычей.
— Разбираем эти станки, — говорил Джон, показывая на стоящие в ряд механизмы. — Сначала отключаем привод от паровой машины, а потом я скажу, что делать. Это токарный станок, а это фрезерный. Еще возьмем заточной и сверлильный. Они не очень сложные, и можно было бы сделать самим, но сэкономим время. Заберем весь инструмент и эти прутки. Не знаю, для чего они накупили столько металла, но это кстати. Да, все подшипники тоже забираем. Сейчас я поговорю с одним из мастеров, который мне показался трусливей остальных, и мы его тоже приставим к разборке. Глеб, пошли людей найти телеги, и поговори с грузчиками. Помогут нам все перетаскать на корабль — заплатим, а если откажутся, то свяжем и сбросим с причала в воду. Шевелитесь все! Нам здорово повезло, поэтому нужно не напортачить в конце. Чем раньше уйдем, тем больше будет шансов дойти. Матвей, сходи на корабль и договорись с его капитаном. Не получится с ним, вытаскивайте из трюма другого, а этого прибейте! До полудня мы должны отсюда уйти!
Глава 23
— Вам больше нечего добавить? — неприязненно глядя на посетителя, спросил глава Третьего отдела Джастин Хейз. — В таком случае я вас не задерживаю.
Оливер Росс бросил на него затравленный взгляд, повернулся и почти бегом покинул кабинет.
— Какая сволочь! — сказал глава, обращаясь к сидевшему рядом с ним генералу Максу Бейли. — Провалил все, что ему поручали, угробил наемников и отдал в руки маозов наше оружие. И после всего этого у него хватает наглости требовать компенсацию!
— Забудьте об этом засранце, Джастин, — ответил Бейли. — Нужно срочно решать, как можно быстро поправить положение.
— Быстро вы его не поправите, Макс! — возразил глава. — Если бы у маозов на побережье были города, я бы вам посоветовал послать флот захватить их или хотя бы разрушить! А зачем нам холодный и безлюдный берег? По их реке далеко не проплывешь, а других дорог там нет. Вторично посылать западные королевства? Так они теперь не пойдут, несмотря на все ваши угрозы! Пшеки напуганы огненным оружием маозов и не видят большой разницы между своими восточными соседями и нами, а боши сцепились с франками. А если никто из них не пойдет, не пойдут и другие. Или вы хотите попробовать воевать сами? У нас не одни маозы, а наемников на всех не хватает. Оружие — это еще не все, к нему нужны настоящие солдаты. Вы таких у нас много видели?
— Странные слова, — осторожно сказал генерал. — Не ожидал их услышать от вас!
— А я об этом мало кому говорю, — зло сказал Хейз. — Гордитесь, Макс, вы попали в число этих немногих! Эльфы с каждым поколением все дальше уходят от своих предков, которые когда-то создали нашу великую страну! Все меньше желающих трудиться в поте лица и рисковать своей шкурой ради отечества! У нас во флоте пока почти одни эльфы, а в армии уже треть наемников!
— Есть планы набрать еще больше наемников, — сообщил Бейли. — Говорили даже о черных орках. Мол, прослужат двадцать лет, и их можно будет приравнять к людям.
— Вы еще не забыли историю, Макс? — спросил глава. — Помните, что стало с латинами? Они захватили половину мира, создали великую империю, а потом погибли под ее обломками! Пока они сами воевали, все было прекрасно, но когда разбогатели и погрязли в роскоши и наслаждениях, стали, как и мы, использовать наемников. Кончилось это тем, что эти наемники их же и уничтожили. Вам эта история ничего не напоминает?
— Вы преувеличиваете… — неуверенно сказал генерал. — Не все у нас так плохо.
— Пока еще да, — согласился Хейз, — но все к тому идет. Ладно, не будем об этом. Я сейчас же поручу кому-нибудь заниматься новым оружием маозов. Может быть, это немного встряхнет наших ученых. Вас будем держать в курсе этого расследования.
Когда генерал вышел, глава приказал направить к нему Грэга Росса.
— Присаживайтесь, Грэг, — пригласил он вбежавшего агента. — У вас, случайно, нет родственника с именем Оливер?
— Это мой дядя, — ответил агент. — Он что-то натворил?