С.М. Шейд

Алекс

Серия: Ответный ход - 4

Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Елена Ковалева

Глава 1

Алекс 

Девяносто два дня. Тринадцать недель. Столько времени прошло с тех пор, как я потерял моего любимого, моего лучшего друга. Пробуждение по утрам — это худшее время в течение всего дня. Несколько мгновений, пока я просыпаюсь, все что я чувствую, это мягкое одеяло и прохладу декабрьского воздуха.

Иногда, я даже улыбаюсь аромату жареного бекона, прежде чем открываю глаза, и правда обрушивается меня. Это не наша квартира, и мужчина, который грохочет на кухне, не Купер. Осознание этого ухудшается пустотой в моей постели. От этого мне хочется разрыдаться или со всей дури колотить по матрасу, словно маленький ребенок в истерике. Временами, я так и делаю.

Сегодня Ян, колотивший кулаком в мою дверь, отвлек меня.

— Поднимайся, мать твою. У нас есть дела.

— Уверен, ты и сам справишься, — отозвался я.

Дверь распахнулась, как я и предполагал, и Ян включил верхний свет.

— Вставай и поешь. У нас сегодня гости, помнишь?

Точно. Сегодня канун Нового года. Приедут мои братья со своими женщинами. Раздраженно вздохнув, я отбросил одеяло и вылез из кровати. Я уже усвоил, что Ян Тернер настырный сукин сын.

Иногда мне хочется оторвать ему голову, но я очень благодарен ему. За неделю до того, как я потерял своего парня, Купера, он купил этот огромный нуждающийся в ремонте дом. Только взглянув на жалостливые лица моих братьев, я принял предложение переехать к нему и помочь с ремонтом. Я не мог вернуться обратно в квартиру, в которой мы с Купом жили, а оставаться со своими братьями, чтобы они и их женщины сюсюкались со мной, стало бы нежелательной пыткой для меня, и я не хотел навязываться.

Я могу быть мудаком, когда злюсь, а злюсь я почти все время. Это проще, чем грустить. Казалось, чтобы я ни сказал и ни сделал, ничего не трогало Яна. Он слегка странный парень, потому что его сложно вывести из себя или расстроить, он просто непробиваемый. Женщины любят его, даже несмотря на то, что он бросает их, как использованные салфетки. Однако Купер был от него без ума, и думаю, он был бы рад, что я здесь. Ян очень много тусовался с нами в последние три месяца, когда мы с Купером были вместе.

Когда я схватил какую-то одежду и полотенце, он смотрел на меня своими темными глазами, пытаясь определить, как я буду себя вести этим утром. Не могу его винить за это. Очень много раз по утрам я выталкивал его из своей комнаты, угрожая его любимому придатку.

Почти каждый день мне просто необходим этот пинок из кровати, чтобы я вернулся к своей жизни, или по крайней мере мог быть хоть чем-то полезен. Мы с моими братьями руководим приютом для жертв домашнего насилия Страйкин Бэк, помимо спортивного зала братьев Рид, и я нужен им на работе.

— Перестань пялиться на мой зад и дай мне принять душ, — проворчал я, проходя мимо него, и закрылся в ванной. Горячая вода взбодрила меня, и я начал вытягивать себя из плохого настроения, которое всегда накрывало меня по утрам. Подготовка к вечеринке не худший способ провести день.

Как обычно, на кухне стояло большое блюдо с жареным беконом. Ян безусловно беконовый наркоман. Клянусь, его артерии скорее всего закупорены от жира.

— Только бекон? – спросил я, когда он вышел с задней веранды.

— Сэндвич с беконом, — ответил он, пожав плечами.

Я выбил буханку хлеба из его рук и толкнул его к столу.

— Я приготовлю что-нибудь.

— Вафли? — уверен, что его маленькая ухмылка помогает ему добиваться желаемого от женщин, но на меня она не действует. В основном.

— Яйца и фрукты. Клянусь, ты ешь, как подросток.

— И это говорит парень, который спал бы, как подросток весь день, была бы только возможность.

— А ты бы свободно обжирался беконом, пока жир не полез из твоих пор.

Делая вид, будто обдумывает это, он покачал головой.

— Все равно не так весело, как раздражать тебя.

Налив взбитые яйца в сковороду, я ответил.

— Ты хоть понимаешь, как легко было бы плюнуть в твой омлет?

— Спасибо, но я таким не увлекаюсь. Кофе? — предложил он, достав две кружки.

— Безусловно, мне нужен кофеин. Трудно спать с паровым свистком, свистящим посреди ночи.

Я не смог сдержать улыбки, когда кухня заполнилась смехом Яна.

— Слышал бы ты ее в моей комнате. Женщина почти разорвала мои барабанные перепонки. Ни за что на свете я не стал бы трахать ее второй раз из-за этой режущей уши фигни. Никогда и ни за что.

Хмыкнув, я поставил на стол наши наполненные тарелки.

— Типа ты когда-нибудь это повторял.

— Тебе стоит следовать моему примеру. Найди желающую задницу на ночь и расслабься. — помолчав немного, он посмотрел на меня и участливо добавил. — Это может помочь.

— Я не сторонник перепихона. Мне нравится знать того, с кем я трахаюсь, и я пока не готов знакомиться с кем-то новым.

— Может ты готов познакомиться с пылесосом? — это одно из качеств, которое мне в Яне нравится. Он знает, когда нужно остановиться и сменить тему.

Загрузив посудомоечную машину, Ян схватил свой ящик с инструментами.

— У Артура засорилась раковина. Я разберусь с этим, а затем заскочу в винный магазин. Будут какие-нибудь пожелания?

— Сигаретная бумага.

— Любитель травки.

— Блядун.

— Скоро вернусь, — крикнул он, дверь за ним со скрипом закрылась.

Нужно ее обязательно смазать. Я никогда не был мастером на все руки, но, когда мы с Яном занялись ремонтом своими руками, мне это понравилось. Он купил этот дом спонтанно, надеясь быстренько перепродать его за наличку и вложить прибыль, но, чем больше мы над ним работали, тем больше я видел, как Ян влюблялся в это место. Плюс, здесь жил Арт. Этот дом разделен пополам, это дуплекс, и Артур живет на другой половине. Ему за шестьдесят, и он живет здесь уже очень давно. У Яна никогда не хватит духу выгнать его.

Врубив громче новый альбом Imagine Dragons, я начал уборку. По крайней мере, нам не надо готовить. Мисс Дэн, заведующая Страйкин Бэк, вероятно принесет столько еды, что хватит до конца света. К тому же, я заказал доставку пиццы, и Эверли, жена моего брата, точно притащит кучу всякой калорийной гадости. Словно услышав мои мысли, Эверли позвонила мне по телефону, и, как обычно, мне пришлось обыскать весь дом, пока я не нашел его между двумя подушками.

— Привет, Алекс, — прощебетала она, когда я наконец принял вызов. — Опять потерял свой телефон?

— Я занимался уборкой. Как дела, малышка?

— Я не малышка, — ответила она машинально, прежде чем продолжила. – Слушай, у меня есть друг, которого я бы хотела пригласить сегодня вечером, но я хочу убедиться, что это нормально.

Только не это! Я включил громкую связь и продолжил подметать на кухне.

— А этот друг случайно не окажется одиноким геем, мечтающим о ‘жили они долго и счастливо’?

— Ну, он гей, но это всего лишь совпадение.

— Ну-ну. — я услышал голос своего брата Мэйсона, бурчащего на заднем фоне. — Включи громкую связь, Эв. — когда она подчинилась, я наябедничал на нее. — Привет, братишка, не хочешь обуздать свою женщину? Она опять за свое.

— Что? — обиделась она. — Я просто хочу пригласить друга.

— Одинокого друга гея, — добавил я, и Мэйсон засмеялся.

— Что я говорил тебе о твоей одержимости сводничеством? — сказал он, и за звуком шлепка по заднице послышался визг Эверли. — Не беспокойся, братишка. Сегодня будет семейный вечер.

— Ябеда, — хихикая, сказала Эв.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: