- Лучше?

 - Да! – выдохнула она, обнимая его за шею и прижимаясь грудью к его груди.

 - О боже, Шелби… - вырвалось у Сикса за секунду до того, как он снова приник к ее губам.

 И этот поцелуй был совсем другим. Требовательным, упрямым. Сикс заставлял Шелби подчиниться, и ее рот, влажный и нетерпеливый, немедленно покорился.

 Целуя ее, Сикс с трудом сдерживался. Теперь он не сидел рядом, а лежал на ней, и их тела соприкасались повсюду. Шелби обвила ногами бедра Сикса, длинный твердый член удобно устроился у нее между ног. Каждый раз, когда она двигалась, он терся об нее, и каждый нерв Сикса горел от ошеломительного удовольствия, которое вызвали эти прикосновения.

Он провел руками по ее ребрам и жадно прижался губами к шее.

Ему хотелось по кусочкам съесть сладкую, влажную и гладкую кожу.

 Он понятия не имел и даже никогда не задумывался о том, какое наслаждение может подарить такая простая вещь, как поцелуй, какое великолепное чувство рождает женщина, извивающаяся под ним, каким слабым и одновременно сильным он становится от ее сводящей с ума близости.

 В очередной раз к члену прилила кровь. Возникла болезненная пульсация. Кожа натянулась так сильно, что Сиксу хотелось кричать. Он с трудом сдержался, и из груди вырвалось низкое рычание. Руки прошлись вверх по шелковистой ткани платья и накрыли податливую грудь. Сикс не помнил, чтобы когда-то еще испытывал такое пьянящее ощущение свободы – свободы чувствовать, прикасаться, пробовать на вкус… Голова шла кругом, но одна мысль звучала отчетливее других: почему он раньше не хотел быть человеком, и почему его душа не желала возвращаться к жизни на земле?

Такие мысли до добра не доведут.

 - Обычно… я так не поступаю, - вдруг услышал Сикс дрожащий от возбуждения голос, и потерся щекой о шею Шелби.

 Он едва дышал, и потому было трудно говорить.

 - Я тоже.

Глава 7 

 Шелби действительно никогда раньше такого не делала. Но это не означало, что сейчас она всей своей душой и телом, самым бесстыдным образом не надеялась на продолжение. Ее руки крепко обнимали Сикса, пальцы гладили спину, чувствуя каждую мышцу под пиджаком и рубашкой.

 - Я ведь даже не знаю твоей фамилии. Я вообще ничего о тебе не знаю. Расскажи мне. Расскажи о себе хоть что-нибудь. – «Чтобы все это не походило на полнейшее безумие. Чтобы я поняла, почему хочу тебя, когда ничегошеньки о тебе самом не знаю».

 - Я… никто, - хрипло отозвался он, жадно ища ее губы.

 Он подарил Шелби жаркий, ошеломительный поцелуй, от которого захватило дух, и снова двинулся к ее уху.

 - Сикс, ты женат?

 Он поцеловал ее в ухо, обвел языком контур и прикусил мочку.

 - Нет.

 - Разведен?

 Теперь его губы едва касались виска Шелби, согревая дыханием кожу.

 - Нет.

«Слава богу!»

 - А как насчет…

 - Ш-шш, - он прижал палец к ее губам и слегка отстранился. – Закрой глаза.

 Шелби облизала губы, все еще чувствуя его вкус, и заметила, что его губы влажные и слегка припухшие.

 - Зачем?

 - Закрой глаза.

 Наконец она послушалась. Сикс несколько долгих секунд вглядывался в тонкие черты ее лица, а потом переместился так, что их тела сложились вместе, словно были двумя частями одной головоломки.

 - Вот кто я такой, - тихо проговорил он. – Чувствуешь?

 Шелби потерлась о выпуклость, прижимавшуюся к низу живота.

 - Да.

 - Нет. – Он сжал Шелби руками, лишая возможности двигаться. – Ты чувствуешь меня – всего меня, не только мое тело? Чувствуешь?

«Каждой клеточкой». Она чувствовала все. Жар, исходящий от него, невероятную силу, возбуждающую пульсацию и тяжелое дыхание, вырывающееся из его груди.

 - Я… да. Чувствую. Ты… - «Великолепен».

 - Я – Сикс.

 Шелби вздрогнула и облегченно выдохнула. Ее глаза все еще были закрыты. Тыльной стороной ладони Сикс провел по ее щеке и улыбнулся, несмотря на то, что она не могла видеть его улыбки.

 - Думаю, ты меня ждала, Шелби.

 Она открыла глаза и с тоской поняла, что никто и никогда не смотрел на нее так, как Сикс. Ей казалось, она вот-вот сломается под ним, и это ощущение доставляло удовольствие. В его глазах бушевала буря, делая их еще темнее и придавая лицу с угловатыми чертами еще более суровое выражение. Но улыбка на его губах была теплой и нежной. Шелби вспомнила все свои мечты, которым предавалась в юности. Все составленные тогда списки. Каждый пенни, брошенный в фонтан ради исполнения желания. Каждую поставленную в церкви свечу и каждую тихую молитву, которую произносила шепотом по ночам.

 Все женщины, которых она знала, мечтали найти того самого, единственного, особенного, несравненного. Разумеется, Шелби тоже этого хотела. Так что да, она его ждала. И не разочаровалась. Давным-давно, еще будучи полным надежд подростком, она составила длинный список качеств, которыми должен обладать ее идеальный мужчина. Найди она этот список сейчас, пришлось бы добавить несколько пунктов.

 - Да, Сикс, ждала.

 Выражение его лица изменилось, как будто Сиксу не понравилось ее признание. Он покачал головой:

 - Ты неправильно толкуешь мои слова. И принимаешь меня за того, кем я не являюсь.

 Убрав упавшую ему на лоб прядь волос, Шелби улыбнулась:

 - Тогда открой мне какую-нибудь тайну. Расскажи о себе что-то такое, чего еще никто не знает, и я все пойму правильно.

 Он долго всматривался ей в лицо, а потом провел пальцем по ее губам.

 - Ты первая.

 Шелби закрыла глаза, а палец продолжал нежные ласки. Она чуть приоткрыла губы, и Сикс снова к ним прикоснулся.

 - У меня нет секретов, - почти шепотом проговорила Шелби. – Уж точно ничего особенно важного.

***

 - Шелби?!

 Услышав со стороны дверей незнакомый визг, Сикс мгновенно вскочил на ноги.

 - Олли! – ахнула Шелби с крайне виноватым видом и тут же села на диванчике, поспешно натянув подол платья на колени. На голове творилось черт знает что.

 Олли сделала шаг вперед, внимательно изучая развернувшуюся перед ней сцену. В нескольких шагах от дивана, опустив голову и сцепив руки за спиной, стоял Сикс, а у Шелби был такой вид, будто она школьница, которую только что застукали на горячем.

 - Ты в порядке, Шел? Мне сказали, тебе нездоровится.

 Поправляя развалившуюся прическу, Шелби пыталась вернуть себе самообладание.

 - Уже все в порядке, - сказала она, откашлявшись. – Видимо, это из-за шампанского.

 Испуганные огромные глаза Олли теперь внимательно смотрели на Сикса.

 - А вы, должно быть, Сикс, - сказала она. – Шелби мне о вас рассказывала.

 Он поднял голову и оглядел ее с головы до ног.

 - А вы, по всей видимости…

 - Олли. – Подруга улыбнулась, словно извиняясь. Похоже, только сейчас до нее дошло, как не вовремя она появилась. – Оставлю вас наедине.

 Шелби поднялась, стараясь смотреть на что угодно, только не на Сикса. Простому зеленому ковру на полу наверняка никогда раньше не доставалось столько внимания.

 Сикс тоже старательно не смотрел на Шелби, сосредоточившись на торшере в углу.

 - Наверное, нам лучше вернуться.

 - Согласна, - кивнула Шелби.

 Они оба направились к двери и чуть не столкнулись по пути. Сикс остановился, шагнул назад, и Шелби, неосознанно сделав то же самое, весело захихикала. Он жестом предложил ей пройти вперед и усмехнулся:

 - После вас.

 Их взгляды встретились. Его – темный, с бушующей в глубине бурей, и ее – сверкающий, словно драгоценные камни. От поцелуев губы Шелби раскраснелись.

 - Спасибо, - тихо отозвалась она.

 - Пожалуйста.

***

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: