Воспоминания обо всем остальном нахлынули на него одной волной. Длинные стройные ноги и тело, в котором была утонченная, изящная грациозность кошки. На нем не было никаких складок жира, как у нежных дамочек на балах, не было оно и худым и костлявым. Его отличали мягкая сила и целомудрие, которые придавали девушке легкость и какую-то наивную элегантность. А вообще, казалось, она ничуточки не осознает, насколько она красива. Это была просто Эриенн, стоявшая обособленно и намного выше всех остальных женщин, которые жили в его памяти.

Действительно, все говорило о том, что она никогда не останется позади и ни за что не выскочит вперед. Скорее всего, она будет стоять или идти рядом со своим избранником. Его больно ранило то, что он лишен возможности наслаждаться ее обществом. В голове его также прочно утвердилась мысль, что ей будет гораздо лучше, если ее вывести из-под «нежной» опеки отца и устранить «благотворное» влияние брата. У Кристофера промелькнула мысль, что в этом может помочь аукцион. Однако надежды на то, что в результате она не попадет из огня да в полымя, были не слишком уж радужными. Он достаточно насмотрелся на ее женихов, чтобы всех их записать в категорию «полымя». У Кристофера не было сомнений, что некоторые из них приедут на аукцион и будут вовсю торговаться.

Память все время возвращала Кристофера к ее едким словам. Горбун! Весь покрытый шрамами! Калека! Шансы Эриенн заполучить жениха с одной из этих отличительных особенностей были высоки. И в самом деле,

Кристоферу начало казаться, что девушке трудно будет этого избежать.

Мечтания Кристофера были нарушены, когда в парадную дверь таверны шумно ввалилась группа мужчин. В компании была почти дюжина парней. И скоро стало очевидно, что это не первый кабак на их пути, Громче всех звучал резкий хриплый голос. Кристофер повернул голову и обнаружил в центре компании Тимми Сиэрса, который вел себя так, словно он был там вожаком.

— Эй, парни! — проревел он на редкость добродушно. — Выпейте портера, Тимми угощает.

Шумный хор одобрительных восклицаний говорил о том, что все приняли щедрый дар, а мистер Сиэрс хлопнул о стойку увесистым кошельком. Воспрянувший духом хозяин таверны поспешил выставить свои самые большие кружки и заполнить их такой же большой порцией питья. Грубые шутки и тупые остроты на какое-то время затихли. Компания утоляла жажду, шумно вливая пенную влагу в свои глотки. Даже вездесущий Хэггард зарылся в пене носом и жадно глотал портер, который лился через край и стекал вниз по щекам и шее. Когда мучительная жажда была утолена, снова возобновились разговоры.

— А-арх! — Тимми шумно откашлялся. — Даже горькие сорта теряют вкус, если их слишком переохладить. Портер должен иметь температуру окружающего воздуха, тогда можно действительно насладиться его вкусом. — Мудрость Тимми не осталась незамеченной его товарищами, которые в подтверждение его правоты согласно кивали и поддакивали.

— Эй, Тимми! — раздался грубый голос. Костяшки изрезанных шрамами пальцев забарабанили о стойку рядом с кошельком. — У тебя здесь неплохая кубышка. Ты пойдешь на аукцион к старику Эйвери?

— Да! — Сиэрс оперся руками о стойку и выкатил грудь колесом. — Я даже настроен поторговаться подольше, ну… эх… может быть, до сотни фунтов или около того.

— Ой-ой! — Его собеседник затряс искалеченной рукой в притворном изумлении. — Сто фунтов за какую-то девку?

Тимми недобро посмотрел на зубоскала:

— Не за какую-то девку! За жену.

— Но ведь у тебя же есть жена, — возразил приятель.

Тимми выпрямился и посмотрел в потолок:

— Ну что ж, может, если я заполучу эту, то устрою свой собственный аукцион и выставлю свою старуху.

— Хо! — рявкнул Хэггард. — Да она не стоит и десяти шиллингов, не говоря уже о сотне фунтов.

Глаза Тимми сузились, когда он посмотрел на своего приспешника.

— Это уж слишком! — заявил он и попытался доказать свое право на высокую цену. — А что, она еще может подарить много славных ночей.

— А если так, — вступил в разговор еще один приятель, — зачем же тебе новая?

— А затем, что она меня очень уж возбуждает, — проскрипел Тимми сквозь зубы. — Вот зачем.

— Это уж точно, — грубо захохотал кто-то из компании. — С тех самых пор, как старушка Молли отбросила те… ух! — Предостерегающий удар локтем под ребра остановил шутника, но он и так успел сказать слишком много.

— Что? — Тимми посмотрел вокруг, брови его угрожающе сдвинулись. — Что я услышал? Это ты сказал, что Молли отбросила меня?

— Ах! — Приятель попробовал успокоить Тимми проявлением сочувствия. — Мы все знаем, у нее совсем голова пошла кругом от этого янки.

Тимми мотнул низко опущенной головой, словно бык, готовящийся к броску. Он пытался определить, кто же этот смельчак, который так зло над ним насмехается.

— Молли? Отбросила меня, ты говоришь?

— А, Тимми, — выдал себя глупец. — Разве ты не ви…

Слова его были прерваны сочным звуком хлесткого удара. Здоровенный кулак Тимми врезался шутнику в подбородок. Он отшатнулся назад, отчаянно взмахнул руками, бессознательно пытаясь сохранить равновесие, и растянулся на низком столе рядом с тем, за которым произошла ссора.

Кристофер наблюдал его полет. Он схватил свою кружку, быстро вскочил и отступил в сторону. Сбитый с ног скатился на пол и валялся там, издавая стоны. Кристофер бросил на упавшего взгляд, спокойно переступил через него, сдвинулся в тень и присел там в стороне от взоров.

Сиэрс заметил янки через застилавшую глаза красную пелену и чуть не задохнулся, узнав его.

— Эй вы, парни… — Он переставлял ноги перед своими приятелями, пытаясь найти, как добраться до своего врага, того самого, кого он винил во всех случившихся с ним бедах, — …Это тот самый янки, о котором мы говорили. Теперь вы хорошо видите, как он одет. Какой франт и пижон, как будто не может одеться так, как все мы.

Хэггард наклонился вперед, чтобы все получше рассмотреть, но угодил под резкий взмах руки Тимми, попавшей ему в голову сбоку. Он затряс ушибленной головой и засунул палец в ухо, чтобы остановить там беспрерывный звон.

— Мистер Сиэрс, — тихо, но твердо обратился Кристофер к рыжеволосому сопернику в наступившей вдруг в зале тишине. — За последние несколько минут я достаточно наслушался вашей глупой болтовни. Мне этого хватит на долгие годы моей жизни.

Кристофер был не в лучшем настроении, когда компания ввалилась в таверну. За последние дни его терпение не раз испытывали, а теперь он был близок к тому, чтобы совсем его потерять. Он не намерен был больше терпеть тупость.

Тимми был вовсе не дурак. Оцепив, как янки двигался, он решил, что лучше всего прибегнуть к помощи своих, дружков. Сам он сможет размять руки после того, как другие немного успокоят соперника.

— Посмотрите-ка, парни, — подзадоривал он их, — это тот самый бунтовщик, который приехал к нам в Мобри и за которым все женщины носятся в пене. Ну да, его имя так часто мелькает в их болтовне, что можно поспорить, он скачет из постели в постель. Даже Молли из-за него в расстройстве, а он ей и не собирается заплатить сколько положено. Еще бы, выбор у него чрезвычайно богатый.

Тимми не обратил внимания на то, что, пока он говорил, в заведение вошли еще люди. Они стояли позади его приятелей и слушали. Хэггард единственный забеспокоился оттого, что солнце уже село и моряки сходят с кораблей на берег, а прибывшие клиенты своей одеждой не очень-то походили на английских матросов. Он нервно дернул Тимми за рукав, чтобы обратить на это его внимание.

— Не сейчас, Хэгги, — отмахнулся от него Тимми, не оглянувшись и продолжая провоцировать свалку.

— Вот он здесь у нас, этот мистер янки Ситон, который слишком часто ласкался к дочери мэра, за что его отлучили от торгов. Он слишком хорош для старой, доброй Молли. А она и в самом деле неплохая шлюха. Ну да, не важно, сколько бы она ни ублажала нас, ребята, но каждую субботу она хорошенько отмывается в ванне, точно, как по часам. А он еще смотрит на нее сверху вниз, задрав свой длинный нос.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: