Кристен совсем не хотелось поднимать шум из-за такой мелочи. Она даже не утруждала себя размышлениями. Просто пожала равнодушно плечами и стала ждать, пока выйдут мужчины. Но этого не произошло, и две женщины начали ее раздевать. Тогда она с силой оттолкнула их, так что они с визгом свалились на пол.

— Послушайте, леди! — закричала Кристен, чтобы перекричать этих двоих. — Я позволю вашим женщинам помыть меня, но только не в присутствии мужчин.

— Ты еще смеешь говорить «позволю»! Они здесь для того, чтобы охранять моих женщин от тебя, потому что тебе нельзя доверять и оставлять одну с беззащитными женщинами.

Кристен чуть не расхохоталась: пятеро, а если считать даму, шестеро, перед ней одной беззащитны. А может, так оно и есть? Тогда не мешает нагнать на них еще больше страху.

Она показала пальцем на обоих мужчин, которые пялили на нее глаза в ожидании зрелища.

— Этим двоим тоже потребуется защита, если они не исчезнут.

Дама прошипела какие-то грозные приказания. Кристен подняла над головой скамейку, на которой только что сидела, и бросила ее в мужчин.

Ройс услышал крики и женский визг, подходя к дому. Он вошел в зал как раз в тот момент, когда Иланд был буквально выброшен из ванной. Старик Альдоус хромал за ним, но, споткнувшись о молодого человека, растянулся во весь рост на полу. Когда Ройс повернул в кухню, шум утих, слышался только звенящий яростью голос Даррелл.

— Что тут, черт побери, происходит? — прорычал Ройс, останавливаясь в дверях ванной.

— Она не хочет, чтобы мы ее купали.

— Скажите ему также, леди, почему, — тяжело дыша, сказала Кристен. Она лежала на спине. На нее напали сзади, когда она вытолкала старика из комнаты, повалили на пол и теперь она едва могла дышать, потому что одна из женщин сидела у нее на груди, а другая — на животе.

— О Господи, Даррелл! — прошипел Ройс. — Ты не можешь справиться даже с таким простым делом.

— Она первая начала! — оправдывалась Даррелл. — Не хотела при них раздеваться. Живет одна с дюжиной мужчин, день и ночь с ними, а перед рабами выламывается.

— Я сказал, чтобы ее выкупали женщины. О мужчинах не было речи.

— Но она же викинг, Ройс! Ты не можешь требовать от нас, чтобы мы остались с ней одни.

— Господи, да она ведь тоже женщина!

— Она не выглядит, как женщина. И ведет себя совсем не так, как подобает женщине. Напала на этих трусов со скамьей. И ты хочешь оставить нас одних с ней?

— Слезайте! — зарычал Ройс на женщин.

Он подошел к Кристен и поставил ее на ноги.

— Если ты еще раз наделаешь шуму, девка, будешь иметь дело лично со мной. Это вряд ли тебе понравится.

— Я хотела купаться и рада была искупаться.

Ройс нахмурил брови. Он не ожидал такого спокойного ответа.

— Эда, — повернулся он к самой старой женщине из присутствующих, — приведешь ее ко мне в комнату, когда закончите.

— Ройс! — протестующе воскликнула Даррелл.

— Ну что еще? — зашипел он.

— Ты же не хочешь… Конечно, нет…

— Я хочу ее допросить, Даррелл. Не знаю, почему тебя это так волнует. А теперь займись своими делами. Женщины помоют ее и без тебя.

Проходя мимо него к двери, Даррелл гордо вскинула голову. Щеки ее пылали огнем, но у него и в мыслях не было мириться с ней.

Альден ждал Ройса в его комнате. Он все еще стоял у окна, где его оставил кузен.

— Ты все видел? — поинтересовался Ройс.

— Да. Только не мог слышать, о чем вы говорили, — ответил Альден и с любопытством добавил: — Ты увидел то, что должен был увидеть под кожаной рубашкой?

Ройс мрачно проворчал: — Славная грудь у этого мальчишки.

Альден засмеялся, но тут же умолк и покраснел, так как понял, что это для него означает.

— Не так уж приятно было знать, что тебя ранил мальчишка, но женщина!..

— Успокойся, Альден! Она только что вышвырнула двух слуг из ванной. Она совсем не похожа на женщин, которых мы знаем.

— Может быть. Она слишком высокого роста для женщины, достаточно высокого, чтобы водить нас за нос так долго.

— Но зачем они взяли женщину в плавание? — удивленно спросил Ройс. Альден пожал плечами.

— Зачем? Чтобы она удовлетворяла на корабле их желания. Мы уже покончили с викингами, когда она появилась. Думаю, ее оставили на корабле, но, когда она увидела, как повернулось дело, решила идти на помощь своим. В конце концов, если бы всех викингов перебили, она бы осталась одна. Не удивительно, что дралась она, как бешеная.

— Да. Пожалуй, она позволила бы сечь себя и дальше, лишь бы мы не думали, что она женщина. Она боялась, что ее изнасилуют саксы.

Альден зло посмеялся над этим.

— Мужчины есть мужчины. И почему шлюха должна бояться мужчин другого народа?

— Может, она верна своему и не хочет якшаться с врагами.

— Наверное, ты прав. Теперь, по крайней мере, ясно, почему эти викинги так тщательно скрывали, что она женщина. Очень скоро мы бы заперли их вместе на ночь. Но, Господи, что они находят в этой огромной, мужеподобной девке?..

Глава 12

Отношение Кристен к собственному приключению, которое закончилось так плачевно, изменилось в день ее появления в доме. До сих пор ее основной заботой было молчать и прятать косу. Теперь же встала проблема, которая до сих пор ее совсем не тревожила: какими глазами эти саксы будут смотреть на нее? Может, из-за высокого роста и положения пленницы они найдут ее отвратительной? Или она для них будет так же желанна, как для мужчин ее родины?

Предводитель саксов сказал, что она не представляет интереса для его мужчин. Видимо, он имел в виду, что мужчина не захочет спать с женщиной, которая выше него ростом, поскольку не будет чувствовать себя хозяином положения. Если это так, то ей нечего бояться здешних мужчин, кроме двоих. Один должен умереть, об этом она позаботится. А второй сам предводитель.

Лорд Ройс вызывал у Кристен смешанные чувства. Всю эту неделю она его почти не видела; когда он появлялся, избегала смотреть ему в глаза. Но свое первое впечатление она не могла забыть. Он выглядел, как молодой бог, когда на крупном жеребце въехал во двор, держась в седле прямо, гордо и уверенно. Он смело подошел к шестнадцати враждебно настроенным мужчинам, которые сами были высокого роста и крепкого телосложения, и открыто выразил им свое презрение.

Этот сакс ничего не боится. Сегодня он довольно легко забрал у викингов Кристен, лишил ее их защиты. Викинги не знали, что и подумать, когда он безоружный появился среди них.

Отер считал такую неосторожность проявлением глупости. Торольф полагал, что Ройс их провоцирует, ищет предлог, чтобы потом уничтожить. Кристен разделяла мнение Торольфа, она хорошо помнила взгляд Ройса, полный ненависти и злобы, в тот первый день, когда он отдал безжалостный приказ убить их.

Ройс внушал ей страх и в то же время восхищение — тут уж Кристен ничего не могла с собой поделать. Ей всегда доставляло удовольствие смотреть на ладную мужскую фигуру. Еще в последнюю ночь перед отплытием мать застала ее за тем, что она слишком долго и пристально рассматривает Дане, младшего сына Перрина, после его победы в ручном бою. Бренна тогда еще стала подтрунивать над ней, спрашивая с улыбкой, действительно ли здесь нет никого, кто бы мог стать ее мужем. Сильное, красивое мужское тело было отрадой глаз для Кристен, и мать научила ее не стыдиться таких чувств. А у этого сакса не только красивое тело, но и необыкновенной красоты лицо.

Честно говоря, смотреть на него для Кристен было истинным наслаждением, но ей не хотелось, чтобы и он с таким же восхищением разглядывал ее. При той ненависти, которую он питает к ней, даже ночь, проведенная вместе, не станет радостью. Пока он к ней равнодушен, она чувствует себя в безопасности, несмотря на то, что изолирована от других. Цели у нее прежние. Она будет работать и вести себя тихо, пока не представится возможность бежать. Но временами она ловила себя на мысли, что ей интересно — смогла бы она понравиться ему как женщина?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: