- Действовать нужно быстро, Льюис, - говорю я.

- Не весь всей этой красоте, Алиса, - произносит он. - Страна Чудес уже не та, какой была прежде.

- Это не имеет значения. - Я смотрю на часы. Десять минут до семи. - Прошу, мы должны найти Горгона.

- Погоди. - Льюис достает из кармана кролика и приказывает ему бежать как можно скорее и порасспрашивать, знает ли где Горгон. Кролик колеблется, но затем прыгает и исчезает в лесу.

- Не можем мы сразу пойти к нему домой? - спрашиваю я.

- Я не знаю, где Горгон живет.

Кролик выпрыгивает, но уже с новостями.

- Она права, Льюис. Червонная Королева заключила Горгона под стражу, - говорит он. - Она наказала его за кражу перца и маффинов с ее кухни.

- С какой стати ему это делать? - я должна выяснить.

- Они с детьми ужинали, и они попросили его купить перца, чтобы приправить еду и маффинов на десерт, - говорит кролик. - Горгон живет в бедном районе, потому он отправился на поиски, но никто не согласился дать ему перца задаром. В итоге он позаимствовал горстку с королевской кухни. Королева разозлилась и послала за ним Красных. Говорят, сегодня она в плохом расположении духа, как, впрочем, и в прошлом году, и все последующие годы.

- Дети в Стране Чудес также бедны, как и дети Лондона, - рассказывает мне Льюис. - Мы не должны допустить, чтобы Королева причинила ему вред. - Льюис берет меня за руку и бежит. - Горгон - хороший человек. Его жена умерла при родах последнего ребенка, и он заботиться о них, упорно работая, чтобы вырастить их. Думаю, перец лишь послужил поводом, чтобы придраться к нему. Гнев Королевы разрушителен.

Я задыхаюсь, следуя за Льюисом. Кажется, он выбрал дорогу подлиннее, пытаясь тем самым избежать всего того, что пугает его в лесу. Кто я такая, чтобы жаловаться. Главное добраться до места.

Мы выбегаем к огромному замку, у меня даже нет времени рассматривать его. Мы становимся позади орды Красных, которые окружили Королеву и Горгона. Оба слишком далеко от нас. Не могу даже разглядеть их лиц.

- Пойди, посмотри что происходит, - приказывает Льюис своему кролику.

Кролик появляется снова. Мы пригибаемся, боясь, что Красные заметят нас. Пока мы ждем, я чувствую, что мне нужно спросить кое-что у Льюиса.

- Льюис, есть какой-либо шанс, что мы сможем использовать Чепу Ху против Красных?

- Без шансов, Алиса, - отвечает Льюис. - Я даже еще не изобрел подобное искусство.

Значит, Джек не блефовал. Чепу Ху действительно существует, боевое искусство, о котором он рассказывал мне в Ватикане. Но откуда Джек узнал о нем?

Минуту спустя, кролик возвращается с огромными от ужаса глазами.

- Червонная Королева пытает Горгона перед подданными, - сообщает кролик.

- Неужели она хочет отрубить ему голову? - спрашивает Льюис.

- Хуже, - отвечает кролик. - Она намерена пытать и унижать его перед знатью, которых пригласила на угощение с чаем и пирожными. Сейчас она набивает его нос тоннами перца, пока он не начнет чихать без остановки.

- Она хочет заставить его чихать до смерти, - бормочу я. Неужели, поэтому он превратился в Пекаря, из любящего отца в убийцу. Все это кажется бессмысленным и неуместным.

- Ее стражники держат его за руки, им приказано держать его до тех пор, пока от чихания у него не вывалятся глаза. - Кролик находит это отчасти забавным, но поспешно прячет свои чувства.

- В этом вся Королева. - Вздыхает Льюис. - Я не хочу иметь с ней ничего общего, но бросать его в беде просто неправильно.

- Ты уверен? - спрашиваю я, поглядывая на карманные часы. Шесть минут до семи.

- Почему ты спрашиваешь, Алиса? - говорит Льюис. - Человек потеряет глаз из-за чихания. Разве этого мало?

Я не отвечаю, потому что как бы жутко это ни звучало, это не кажется мне достаточной причиной для того, чтобы обратить обычного человека в жестокого зверя. Зачем тогда он принялся убивать невинных детей?

- Извини. Я ожидала худшего, - отвечаю я. - Давай спасем его.

Теперь Горгон кричит громче. Должно быть, они уже начали пытать его.

- Ладно. - Вздыхает Льюис. - Полагаю, именно я должен сделать это. Оставайся здесь, Алиса. - Он поворачивается к кролику. - Ты отвлечешь Красных. Пусть погоняются за тобой немного, чтобы я смог пройти. Я знаю, как сражаться со стражей и освободить Горгона. Он должен убежать, понял?

- Не думаю, что он сильно ранен, - говорит кролик. - За исключением глаз, кажется, один он потерял.

В этот самый момент Горгон громко вскрикивает, и мы слышим звук, похожий на звук пробки, вылетающей из бутылки. Мои глаза широко распахиваются, а кролик обхватывает голову лапками. В Стране Чудес бред продолжается безостановочно. Я слышу, как Королева громко и радостно смеется, словно ей рассказали невообразимо смешной анекдот.

Все становится еще страньше, когда глаз Горгона выкатывается и останавливается перед нами. Кролик поднимает голову и смотрит прямо на глаз, его ушки дергаются, а по выгнутой спинке побежали мурашки. Знаю, что это жутко и несправедливо, но я по - прежнему считаю, что это недостаточная причина, чтобы обратить его в детоубийцу. Кажется, я стала отчасти равнодушной ко всей этой крови вокруг меня.

- Помогите им! - раздается из круга чей-то крик, но мне не разглядеть.

- Кто это говорит? - спрашиваю я.

- Это Горгон! - отвечает кролик.

- Почему он кричит "Помогите им?" - спрашивает Льюис.

- Кому помочь? - говорю я.

- Может, он потерял уже оба глаза, отсюда и крики. - Кролик вынимает сумку и сует в нее потерянный глаз, оглядываясь в поисках другого.

     - Довольно. - Гнев Льюиса усиливается. Он поднимается, не дожидаясь пока кролик отвлечет Красных. Он начинает отрубать головы карточной армии.

Глава 56

Я поражена, насколько ловок и опытен Льюис. Неужели из-за Страны Чудес ему пришлось научиться драться? Что же такого здесь произошло, что заставило его заточить их всех?

Судя по часам, у меня осталось всего лишь четыре минуты. Я поднимаю свое хрупкое семилетнее тельце и бегу, уклоняясь от Красных к сражающемуся Льюису.

- Червонная Королева, - кричит Льюис. - Я требую, чтобы ты освободила этого человека.

- Помогите им, прошу! - кричит Горгон.

Впервые за все время, я вижу его. Он не может освободиться, его держат Красные. Руки и ноги привязаны к четырем деревьям. Королева, чьего лица я детально не вижу, посыпает его перцем. Горгон чихает, рискую лишиться второго глаза. Ей нравится мучить его. Ее вовсе не беспокоит Льюис, который за ее спиной сражается со стражниками.

- Это научит тебя никогда больше не воровать мой перец, - рычит она. - Это научит всех и каждого бояться меня в Стране Чудес. - Она смеется, словно злая ведьма.

Я, пользуясь своим маленьким ростом, проскальзываю мимо красных плащей вокруг меня. Я должна добраться до Горгона. Быть может, само страшное случится с ним не сейчас, а гораздо позже. Если я помогу ему сбежать от Королевы, это изменит события в будущем и спасет его от превращения в убийцу.

Я спотыкаюсь обо что-то и падаю плашмя. На часах осталось три минуты. Обыскивая взглядом то, обо что я споткнулась, вижу крокетные мячи. Жаль не молоток. Я набираю пригоршню крокетных мячей и несу их в подоле своего желтого платьица. Прежде чем я успеваю воспользоваться ими, двое Красных хватают меня под руки. Я кричу и брыкаюсь в своем детском тельце, но все без толку.

- Помогите им, прошу! - Горгон начинает плакать слепым глазом. Я теряюсь в догадках, как такой здоровяк не смог высвободиться от Королевы? И кто он такой, чтобы просить нас о помощи? Я этого не понимаю!

Я пинаю Красного по лицу, но это не слишком - то помогает. За моей спиной раздается крик Льюиса.

- Алиса, я же сказал тебе держаться подальше! - Он рубит Красных направо и налево, но все равно никак не может приблизиться ко мне и к Горгону. Льюис Кэрролл в одеянии священника сражается с Красными в Стране Чудес; эта сцена надолго останется в моей памяти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: