Anonym – Ivan Alexandrovič Guljanov (1789 – 1841), znamenitý egyptolog, člen Ruské akademie; v souvislosti s Puškinovou svatbou mu poslal, aniž se podepsal, uvítací báseň, vyjadřující přesvědčení, že rodinné štěstí poslouží básníkovi jako zdroj nových tvůrčích inspirací. A věděl Puškin, kdo byl I.A. Guljanov? Věděl. „Odpověď anonymu“ napsal během věhlasného Boldinského podzimu 26. září 1830, tj. chronologicky někde mezi zakončením „Slečny selky“ (20. září 1830) a začátkem „Domku v Kolomně“ (9. října 1830). Puškina informoval o Guljanovovi o rok dříve v dopise psaném francouzsky P. J. Čaadajev:

„Má nejhorlivější touha, můj příteli, je vidět Vás zasvěceného do tajemství historie. Není v duchovním světě smutnější podívané, než génius, nerozumějící své době a svému poslání. Když vidíš člověka, který má vládnout nad umy, sklánějícího se před míněním davu, cítíš, že se sám zastavuješ na cestě. Ptáš se sám sebe: proč člověk, který mi má ukazovat cestu, překáží mi v cestě vpřed? Opravdu, to se se mnou děje pokaždé, když o Vás přemýšlím, a přemýšlím o Vás tak často, že už jsem tím unavený. Dejte mi možnost, prosím Vás, jít v před. Pokud se Vám nedostává trpělivosti sledovat všechno, co se na světě děje, ponořte se do sebe a ve svém vnitřním světě najděte světlo, které se jistě ukrývá ve všech duších, jako je Vaše. Jsem přesvědčen, že můžete přinést nekonečný užitek nešťastnému Rusku, které sešlo z cesty. Nezpronevěřte se svému předurčení, můj příteli.

Od určité doby ruské (autory) čtou všude; je Vám známo, že byl přesunut p. Bulgarin a umístěn k p. de Jouy; a o Vás je řeč v každém vydání Přehledu; v jedné tlusté knize se uctivě vzpomíná jméno mého přítele Guljanova, taktéž slavný Klaproth mu uděluje egyptský věnec; mně, skutečně, zdá se,  že rozhoupal základy pyramid. Představte si, jaké slávy Vy můžete dosáhnout. Proste nebe, a ono odpoví.“

Proč Čaadajev, přesvědčený liberál a „západnik“, upřímně přesvědčený, že pochopil svou dobu a je zasvěcen do jejího tajemství, si stěžuje na to, že mu Puškin „brání jít vpřed“? Zjevně proto, že sám není schopen rozlišit, kde je na cestě k pravdě „vzadu“ a kde „vpředu“. Neplyne-li odsud jeho pohled na Rusko, jako „nešťastné a sešlé z cesty“? A tento člověk dává rady básníkovi, který napsal „Borise Godunova“ a pozvedl se v něm do chápání osobité cesty svébytnosti Ruské civilizace.

Je to náhoda, že Puškin začal tvořit „Borise Godunova“ krátce po prvním obratu ke staroegyptskému tématu, tj. v prosinci 1824? Ne, není to náhoda!

„Již v letech 1824 – 25, v samotě svého Michajlovského, básník, inspirovaný příběhem římského spisovatele Aurelia Victora o Kleopatře, prodávající své noci, načrtnul báseň na toto téma a, jak je vidět z jeho nahrubo popsaných sešitů, několikrát se k ní vracel, tu  měníce její jednotlivé části, tu přecházeje k novému rozměru básně. Myšlenka na Kleopatru ho neopustila mezi „Napodobeninou Koránu“,  hrubými návrhy „Cikánů“ a „Godunova“,  mezi pestrými slokami „Oněginovými“… Ale báseň i tak zůstala neopracovaná a nedokončená během celých deseti let. Vzpomněl si na ni teprve v r. 1835 a usmyslil si, že ji vsune do rámce příslušného příběhu.“

[6]

To je vnější strana egyptského tématu, postřehnutá (jak je zřejmé z výše uvedeného úryvku) ještě začátkem 20. století. Její významová stránka, stojící nepovšimnutá všemi vykladači Puškinova odkazu, se odhaluje  jen při pozorném srovnání následujících částí textů „Kleopatry“ a „Egyptských nocí“:

Rukou posvätnou blahoslavení,
z urny žreby ťahajú v poradí,
a prvý Archelaos, druh Pompea smelý,
v bojoch doráňaný, pochodmi ošedelý.
Ohrdnutie chladné nezniesol od ženy
A hrdo vystúpil drsný syn od vojny,
Na výzvu osudných posledných slastí,
Ako vždy odvetil na volanie slávne
k boju strastí. 
Krytón za ním, Krytón, pohodlný
mudrc,
V ychovaný pod nebom Argolidy,
Od liet mladých ctiteľ a pevec
Hostín vášní kasty a rozkoší Kypridy.
Posledný mena éram nepredalý.
„Kleopatra“, r. 1824
Blahoslavený žrecami,
Teraz z urny osudu
Pred strnulými hosťami
Vychádzajú žreby poradu.
I prvý – Flávius, vojak smelý,
V družinách rímských zšedivelý;
Zniesť nemohol on od ženy
Povyšného prehliadania
On prijal výzvu opojenia,
Ako prijímal vo dni bojov
On výzvy zúrivého šarvátenia.
Za ním Krytón, mladý mudrc,
Zroden v hájoch Epikura,
Krytón, ctiteľ a pevec,
Charitiek, Kypridy i Amora.
Drahý srdcu i očiam,
Ako kvet večný, práve vstalý,
Posledný mena éram
Nepredalý.
„Egyptské noci“, r. 1835

Klíč k tajemství jména třetího uchazeče na poslední „egyptskou  noc“ s Kleopatrou lze obdržet až po odpovědi na otázku: proč se Puškin po uplynutí 11 let rozhodl změnit jméno Archelaje, Pompeiova společníka, na Flavia. Ale ke zvládnutí tohoto klíče je třeba uskutečnit nevelký exkurz  ke „skutkům dávných časů“.

Skutečná Kleopatra, Kleopatra VII. Filopátor, se narodila r. 69 př. n.l. a byla třetí dcerou egyptského faraona Ptolemaia XII. Auleta.  Ukončila svůj život v r. 30 př.n.l., když jí bylo 39 let. Roku 48 př.n.l. měla skutečně milostný poměr, ale ne s Archelajem ani s Pompeiem Velikým, ale s jeho starším synem, Gneiem Pompeiem, který přijel do Alexandrie, jako vojenská posila pro svého otce, válčícího s Júliem Caesarem. Za rok (r. 48 př.n.l.) uřízli Pompeiovi Velikému hlavu, nikoliv za „egyptskou noc“ s Kleopatrou, ale na pokyn Potheina, dvorního eunucha a hlavního poradce Ptolemaia XIII, Kleopatřina bratra, který tehdy vedl boj se svou mocichtivou sestrou o následnictví Ptolemaia XII.

Historicky skutečný Archelaos, syrský princ, druhý muž Bereniky (IV. Egyptské – pozn. přek.), starší sestry Kleopatry VII. Oba (Berenika i Archelaos) byli popraveni  r. 58 př.n.l. po neúspěšném pokusu sesadit z egypského trůnu Ptolemaia XII. Auleta.

Dynastie císařů Fláviovců (Vespasianus, Titus, Domitianus) vládla Římu v letech 69 – 96 n.l. Ale i nejstarší z nich spatřil světlo světa až v r. 9 n.l., to je přes 39 let po Kleopatřině smrti. Jinými slovy, pokud se Archelaos a Pompeios ve skutečném životě potkávali s Kleopatrou a opravdu přišli o hlavy (i když za jiných okolností, než se čtenáři dočetli v „Kleopatře“), to ani jeden z Fláviovců, i kdyby sebevíc chtěl, se nemohl účastnit událostí, převyprávěných básníkem podle příběhu, napsaného údajně římským spisovatelem Aureliem Victorem.

Ale pak vyvstává otázka: proč Puškin v r. 1824 používá v „Kleopatře“ jedny hodnověrné historické postavy (Archelaos, Pompeios), ale za 11 let v „Egyptských nocích“ přivádí další (Flavius), které se  za jakýchkoliv podmínek nemohly objevit v reálné historii s Kleopatrou?

Je možné samozřejmě připustit, že Puškin popletl Pompeia s Flaviem. Ale kdo je skutečně obeznámen se systémem vzdělávání ve šlechtických rodinách té doby a se systémem výuky historie v lyceu, ten ví, že Thúkydida, Plútarcha a Livia studenti lycea četli v originále, stejně tak měli řečtinu a latinu jako povinné předměty. Navíc, na rozdíl od našich současníků, historii starověkého světa (minimálně Egypta, Řecka a Říma) znali mnohem lépe, než „Dějiny Státu Ruského/ История Государства Российского“, které teprve tvořil N. M. Karamzin.

вернуться

6

Díla a dopisy A.S. Puškina, svazek pátý, editace P. O. Morozov, vydáno 1909. Předmluva k „Egyptským nocím“. Datum napsání básně „Kleopatra“,  je určen podle ručně psaných verzí, 2. října, začátkem listopadu 1824.  Odtud je naše vnímání 11-letého tvůrčího cyklu.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: