- Прекрати, Трейс.
Ее ноздри раздражительно раздулись, и она развела руками.
Она попыталась вырваться снова, но я крепко держал ее в тисках. Она начала брыкаться. Я игнорировал вспышки боли и заорал:
- Кто ты?
- Кто? Ты?
- Альферо. - прошептала она.
- Что делают Альферо?
Она промолчала, и я встряхнул ее.
- Черт побери, Трейс! Что делают Альферо?
- Борются! - завопила она. - Но я не могу! Мое сердце… Оно разбито! Я сломалась, я чувствую, что не могу дышать.
- Тогда дыши ради меня. - я отпустил ее. - Дыши со мной одним воздухом, так я буду знать, что ты все еще жива. Трейс, я не могу исправить то, что уже сломано, и я не буду пытаться занять его место. Бог знает, я не смогу, как бы сильно этого не желал.
Она упала на меня и обвила руками мою шею. Она так крепко вцепилась в меня, что я почувствовал ее тепло сквозь одежду.
- Мне жаль. - вздохнула она. - Я буду питаться.
- И…? - я слегка отстранился и посмотрел ей в глаза. - Что еще ты будешь делать, Трейс?
- Бороться.
- За что ты будешь воевать, Трейс?
Она глубоко вздохнула.
- За него. Он бы хотел этого.
- Чертовски верно. - я схватил ее за руку и поцеловал.
Она ахнула, а потом я даже не понял, как это произошло, мы поцеловались. Нет, мы не целовались, я просто пожирал ее.
Это было неправильно, но я никогда не отличался благородством. Я просто потерялся в ней, даже несмотря на то, что она была сломлена – она ухватилась за него всеми силами и, в итоге, пожалела об этом, она любила его.
- Как мило. - она вылезла из своих шорт и избавилась от остальной одежды. Как же я хотел прижать ее к стене, но я не мог. Потому что я уверен, что последним человеком, который видел ее без одежды, был Никсон.
Я не собирался забирать это воспоминание от нее. Я бы не смог заметить эти моменты с ним в ее душе, в сердце - это будет последнее предательство, на которое я решусь. Поэтому я развернулся, снял свою одежду и скинул в одну кучу с ее вещами.
Мы не соприкоснемся снова.
Мы не будем целоваться.
В конце концов, я заставил ее рассмеяться хотя бы дважды.
Я был задирой. Она не могла представить, как я нуждался в ней.
Ее смех причинял боль… Напоминал о том, что у нас все должно быть хорошо… Однажды, может не сегодня, но мы сможем вернуть все на свои места.
Глава 35. Феникс
- Это так весело. - проворчал я, удивляясь тому, что сижу буквально в футе от самого страшного во всей Сицилии босса мафии. Он ухмыльнулся и ничего не ответил, а Фрэнк, убийца моего отца, держал пистолет, приставив его к моей голове.
Ниже падать некуда. Определенно, совсем некуда.
- Я никогда не благодарил тебя. – сказал я, прочистив горло и стараясь звучать не настолько взбешенно, как сейчас ощущал себя внутри.
- За что? – спросил Фрэнк.
- За убийство моего отца, конечно.
Фрэнк фыркнул:
- Я предполагал, что ты будешь расстроен, но если ты действительно думаешь то, о чем говоришь, я хорошенько врежу тебе.
- Если бы он не решился, то это бы сделал я. – сообщил звонким голосом Лука с переднего сиденья. Водитель вез нас по кварталам, и моя голова кружилась от того, как деревья и прекрасные дома стремительно пролетали мимо окон.
- Так приходите к нам еще? – спросил я.
- Твой отец, надеюсь, горит в Аду. – жестко сказал Лука. – И я очень надеюсь, что когда я встречу его в этом Адском пекле, он будет умирать и умирать от моей руки целую вечность.
Дерьмо. Я очень надеялся, что Лука не собирается быть тем, кто убьет меня. Я знал, что уже смог разозлить его до такой степени, что у него хватит пыток для меня на всю оставшуюся жизнь… Что, соответственно, влечет за собой вопрос – почему я все еще с наслаждением посасываю этот воздух, если он еще несколько недель назад совершенно ясно дал мне понять, что если я снова попытаюсь обмануть его, или скажу слишком много, то он прервет мою жизнь.
- Зачем я здесь?
- Не сейчас. – прервал меня Лука. – Это небезопасно.
- Верно. И никогда не было… - тихо пробормотал я.
- Тебе повезло, что ты мне нужен. Если бы я был на твоем месте, то молился бы о спасении своей души, потому что если все закончится не так хорошо, как мы планируем, ты несомненно отправишься к черту вслед за своим папочкой.
- Не могу молиться за то, чего у меня никогда не было.
Глава 36. Чейз
Я всегда ненавидел «семейные» встречи. Для нормальных людей семейное собрание означает душевные разговоры за огромным столом или, может быть, веселые игры допоздна.
Но в нашем же случае, такие встречи не обходились без лжи, пушек и крови. Уверен, что семейная встреча в моем доме будет похожа на ужин с самим дьяволом.
Единственное, что я никак не мог понять, это почему собрание проводилось именно в моем доме. То есть, я понимаю, Никсон погиб, но у нас все еще была Мо, и, если представление о понятии «семья» не изменилось, это было довольно странно.
Это могло быть из-за того, что мой отец не считал Мо подходящей заменой Никсону. Мне пришлось надеть черные брюки и белую рубашку с зеленым галстуком. Что может быть лучше?
Я должен демонстрировать уважение. Мой отец ненавидел мои татуировки. Он говорил, что они делают из меня какого-то панка. Поэтому, он просил меня прикрывать их во время встреч.
Никсону было намного тяжелее. У него была татуировка за ухом, не говоря уже о пирсинге в губе, который бесил почти всех.
Таким образом он протестовал против контроля над своей жизнью. Он твердил, что это его тело, и только ему решать, что делать с ним. Тем не менее, жизнь, которую он вел, была распланирована не им.
- Чейз? – раздался голос отца снизу.
- Иду. - я схватил свой пистолет и отправил сообщение Трейс, чтобы она оставалась в своей комнате и держала двери закрытыми. Дом семьи Абандонадо напоминал чертову непреступную стену, но от этого мне не было лучше. Я не хотел оставлять ее одну, особенно в таком эмоциональном состоянии.
Семья Абандонадо была огромной. Причем, большую ее часть составляли мужчины. На таких встречах, как правило, женщины присутствовали лишь на обеде, после чего удалялись. Мужчины ушли в другую комнату, чтобы обговорить дела, покурить сигареты, в то время, как женщины судачили на кухне.
Но это была не обычная встреча.
Все, абсолютно все, выглядели так, будто спали сегодня ночью лишь час.
Когда я зашел в гостиную, все замолчали. Почему они так смотрели на меня? Черт, может они заметили татуировки сквозь мою белую рубашку?
Мне нужно было что-то крепкое, чтобы просидеть с этими людьми всю ночь. Одни только разговоры о Никсоне сводили с ума.
- Как дела? – Текс подошел ко мне.
- О, знаешь, - я пожал плечами и отхлебнул виски, - фантастически.
Текс рассмеялся.
- Что?
- Ничего. – он налил виски себе в стакан. – Ты даже представить себе не можешь, как вы с Никсоном похожи. Похоже, он наконец смог избавиться от темной части его жизни.
- Спасибо, мужик. - я выдавил улыбку, не потому что считал его смешным, а потому что его слова действительно заставили меня чувствовать себя лучше. На минуту создалось чувство, что Никсон снова рядом с нами.
Мой отец откашлялся и постучал рукой по столу.
- Не могли бы вы все устроиться поудобнее? Нам многое следует обсудить.
Мы с Тексом уселись рядом с камином и стали ждать. Несколько мужчин бормотало, но тут же замолчали, когда мой отец продолжил говорить.
- Оплакивая потерю Никсона… - он вздохнул. - Мы не можем забыть о его жертве ради сохранения нашей семьи.
Несколько мужчин кивнуло в знак согласия, в то время как другие скрестили руки на груди.
- Бог с ним. Пусть Бог и дальше оберегает эту семью.
- Аминь. - проговорили все в унисон.