Скай Сьют располагался недалеко от каюты, которую мы делили с Майлзом. Клэр сунула карту-ключ в замок и отошла в сторону, жестом приглашая Майлза зайти первым. Он потянул меня за собой, заглядывая в гостиную. В ней все было в порядке. Мы оба бросили на Клэр раздраженный взгляд. Она проигнорировала меня, но ответила на взгляд Майлза, указав жестом в сторону спальни.

– В спальне. Я устроила его настолько удобно, насколько смогла, но думаю, ему нужно больше, чем я могу предложить со своими ограниченными знаниями.

– Ты вызвала врача?

– Врач будет задавать вопросы, которые, уверена, нам бы вряд ли сейчас хотелось услышать.

И вот тогда Майлз отпустил мою руку. Он прошел через комнату и, лишь на мгновение усомнившись, толкнул дверь спальни. Клэр была прямо позади него. Не уверена, настолько ли она заботилась о муже, чтобы поспешить оказаться подле него, или просто хотела быть ближе к Майлзу. Ее поведение было для меня странным. Если ее муж был настолько тяжело ранен, зачем она наряжалась, прежде чем прийти в бальную залу? Зачем остановилась выпить бокал шампанского? Зачем так долго следила за нашим танцем?

Затем я услышала, как Майлз довольно громко выругался, словами, которых я никогда от него не слышала, и поняла: что бы ни случилось с Робертом, дело было плохо.

Я подошла к двери и увидела кровь. Кровь на простынях. Кровь на полотенцах. Кровь на повязках. Она была повсюду. И она все еще проступала из круглого отверстия в плече Роберта.

– Что произошло? – потребовал ответа Майлз.

– Мы опаздывали на ужин. Как раз обогнули главную палубу, когда столкнулись с Домиником. Доминик сказал что-то о своей сестре, Роберт ответил и тот вытащил оружие.

Я развернулась и выбежала из комнаты, в тот момент, когда Майлз зажал руками рану, стараясь замедлить кровотечение.

– Если она кому-нибудь расскажет, – до меня донеслось начало реплики Клэр, но я уже бежала по коридору, отчаянно стараясь вспомнить куда повернуть, а где двигаться прямо. Каким-то образом я смогла найти бальную залу, лишь дважды свернув ошибочно. Лиза все еще была там, слава богу, заливаясь смехом, пока Колин держал ее опрокинутой в танце.

– Ты мне нужна, – сказала я, бросившись к ней едва дыша.

Лиза лишь раз взглянула на мое лицо и что-то прошептала Колину, прежде чем поспешить следом за мной из зала. К тому времени как мы вернулись в каюту Роберта и Клэр, Роберт был без сознания, а Клэр хлестала всю водку, которую смогла найти в мини-баре.

– Прекрасно, – сказала она, – стоило сказать, что мы не можем позволить никому узнать об этом, как она уходит и возвращается с аудиторией.

Но Лиза уже отпихивала Майлза с дороги, оценивая ситуацию и крича инструкции любому, кто слушал.

Я говорила, что Лиза учится в медицинском колледже, когда не обслуживает клиентов в баре?

Майлз с бледным и напряженным лицом одними губами произнес «спасибо тебе».

Я просто кивнула, проходя мимо него и направляясь в ванную, чтобы постараться найти что-то из необходимых Лизе предметов.

За всем этим скрывалась какая-то история. Как только состояние Роберта стабилизируется, я собираюсь услышать ее, даже если для этого мне придется запереть Майлза в нашей каюте и привязать к кровати, чтобы заставить заговорить.

Это меньшее, что он мне должен после этого.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

Третью и последнюю книгу серии вы сможете найти в группе https:/vk.com/books.for_young.

Заметки

[←1]

1 миля = 1,609км, здесь указано расстояние порядка 22 500 км. – Здесь и далее примечания переводчика.

[←2]

Здесь имеются в виду пробки.

[←3]

Глаза у Майлза серые, опечатка автора.

[←4]

1 фут = 30,48см.

[←5]

1 дюйм = 2,54см.

[←6]

Эркерными окнами называются светопропускающие конструкции, расположенные в выступающей части фасада.

[←7]

Киш (фр. quiche от нем. Kuchen – пирог) – блюдо французской кухни. Это слоёный торт (открытый пирог) с основой из рубленого теста, заливкой из смеси яиц, сливок/молока и сыра (первоначально грюйера) и с копчёной грудинкой, нарезанной тонкими брусочками. Существуют разные вариации киша, от «эльзасского киша» с обжаренным луком до всевозможных овощных, рыбных и мясных сочетаний.

[←8]

Рус. Эпоха мифологии; иногда сокращается до AoM – компьютерная игра в жанре стратегия в реальном времени.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: