- Отстой, Джози, - пробормотал Джейк.

- Да, - согласилась я и, не глядя на него, протянула ему еще вымытое столовое серебро. – Мы с мистером Уивером поговорили. Он взял отпуск на работе, но он один из партнеров, и это тоже трудно. Я уговорила его позволить мне приходить на несколько часов по утрам, пока я нахожусь в Магдалене. Он говорит, что миссис Уивер устала от того, что большая часть ее компании - медсестры, а друзьям в течение дня нужно работать. Так что я буду приходить и сидеть с ней, пока он проводит несколько часов в офисе.

Джейк ничего не сказал.

Джейк также не взял мокрое серебро, которое я ему подавала, поэтому я посмотрела на него и увидела, что он смотрит на меня сверху вниз, не двигаясь.

- Что-то случилось? - спросила я.

Он слегка покачал головой и взял столовое серебро, сказав:

- Это хорошее дело, солнышко.

Я пожала плечами и снова обратила свое внимание на мыльную воду.

- Они любили бабушку.

- Они, очевидно, любят и тебя тоже.

Так и было, и мне это нравилось. Мне только не нравилось, что они так страдают.

Я ничего не ответила.

- Итак, как долго ты собираешься пробыть в Магдалене? - спросил он.

- Не знаю, - ответила я.

Я не звонила ни в один аукционный дом. Я не звонила агенту по недвижимости. Я еще не начала разбирать бабушкины вещи.

В тот день, кроме того, что я решила вопрос с меню, отправилась в город, купила продукты и посетила Уиверов, я натянула свой наименее красивый топ и бабушкины сапоги для работы в саду, чтобы подготовить его к зиме.

Я не знала, кто там работал, потому что сама бабушка больше не могла этого делать, и он стал гораздо меньше, чем когда она ухаживала за ним всерьез, но этим летом он был обработан.

Я также сделала пометку, что мне нужно пойти в торговый центр, чтобы приобрести одежду, которая была бы более подходящей для таких дел, как эти.

А потом я забеспокоилась, что сделала эту мысленную пометку, потому что она не имела смысла. Я не собиралась заниматься садоводством в будущем. Так зачем мне покупать для этого одежду?

- А какие планы? - спросил Джейк, когда я отключила воду, замочив кастрюли.

- Мне нужно быть в Риме, - сказала я ему.

- Когда?

Действительно, когда?

Генри прилетел туда сегодня, так что завтра - самый лучший сценарий. Однако это было невозможно. И как ни странно, мысль о том, чтобы упаковать вещи и сесть в еще один самолет, провести в нем несколько часов в заключении, выйти и отправиться в еще один отель, даже если этот отель был сказочным, как и все в Риме, не была такой уж привлекательной.

- Мне нужно в Париж, - продолжала я, разговаривая сама с собой и не понимая, что это бессмысленно.

- Что? - спросил Джейк.

- Или, думаю, мне следует присоединиться к Генри в Сиднее.

Работа в Сиднее была только через месяц. Но я не думала о Сиднее, хотя и обожала его. Нет, я больше думал о том, чтобы присоединиться к Генри, когда тот вернется в Лос-Анджелес на перерыв.

А до него оставалось три месяца.

- Джози... что?

Я полностью повернулась к нему и посмотрела в глаза.

- Бостон Стоун приходил сюда вчера, - объявила я.

Близость Джейка снова вызвало эту горячую волну, даже когда его глаза сузились, и он прошептал странным (но несколько тревожным) зловещим тоном:

- Он что?

- Он хочет купить Лавандовый Дом, - поделилась я.

- Ага. – Услышала я, как произносит Итан, сидя за столом. - Он хочет, но Лидия сказала ему прыгнуть в Атлантику.

- Она этого не говорила, - возразила Эмбер с превосходством старшей сестры. - Она сказала ему «только через мой труп».

Я почувствовала, как мой желудок скрутило, воздух снова стал тяжелым, и Итан посмотрел на свою сестру.

- Черт возьми, Эмбер, ты не можешь быть еще глупее? - рявкнул он, но его голос слегка дрожал.

Ему не нужно было говорить ей, что она глупа. Она смотрела на меня, и ее лицо было бледным.

- Прости, Джози, - тихо сказала она.

Замечательно. Теперь и дети называли меня Джози.

- Все в порядке, - сухо сказала я и снова повернулась к кастрюлям и сковородкам.

Я открыла кран, чтобы наполнить кастрюлю горячей водой, но рука Джейка последовала за моей и выключила ее.

Я снова посмотрела на него.

- Что ты сказала Стоуну? - спросил он.

- Я сказала ему, что не готова обсуждать это с ним, поскольку он появился без предупреждения спустя пять дней после того, как я потеряла бабушку.

- А ты собираешься это с ним обсуждать? - спросил он, и я покачала головой.

- Нет.

Сказав это, я удивилась, потому что до настоящего момента не приняла никакого решения.

Пусть и так, но теперь я знала точно.

- Значит, ты оставляешь дом? - спросил Джейк.

- Черт возьми, да, - ответил за меня Итан, и я посмотрела на него через плечо. - Лидия сказала, что единственный человек, который любит Лавандовый Дом больше нее, это Джози, и она никогда не выпустит его из семьи.

Услышав его слова, я положила мокрую руку на край раковины и глубоко вздохнула, мой разум затуманился.

- Детка? - я слышала, как зовет Джейк, но не отвечала.

Затем я почувствовала теплую руку на своей шее и увидела грудь Джейка в поле своего зрения, услышав:

- Джози? Ты в порядке? - я подняла на него глаза.

- Единственный человек, который любит Лавандовый Дом больше бабушки, - это я, и я никогда бы не выпустила его из семьи, - прошептала я. - Так что да, отвечая на твой вопрос, я оставляю его.

Это было, опять же, решение, которое я приняла прямо сейчас. И это было еще одно решение, которое мне хотелось исполнить.

Я просто понятия не имела, как это сделать.

Или для чего.

Лавандовый Дом не вписывался в мою жизнь. Я не могла оставить огромный дом без присмотра, пока путешествовала по миру. Я также не могла его упустить.

Ни сейчас. Ни когда-либо.

Когда я умру, он, по понятным причинам, уйдет «из семьи», поскольку у меня нет детей, и в моем возрасте их уже не будет. Но пока этого не произошло, он останется в семье.

- Круто! - закричал Итан, и я вздрогнула, снова сосредоточившись на Джейке, который пристально смотрел на меня, все еще держа руку на моей шее. - Я знал, - продолжал Итан. - Это значит, что мы будем продолжать приходить сюда, но теперь для нас будет готовить Джози.

- Ага, - ответила Эмбер с меньшим энтузиазмом, но опять же, Итана было трудно переплюнуть.

- Детка, - позвал Джейк, и так как я уже смотрела на него, я кивнула, показывая, что слушаю его. - Ты в порядке? - тихо спросил он.

- Нет, - почему-то сказала я.

Он внимательно посмотрел на меня. Затем сказал, в этот раз очень тихо:

- Мы поговорим. Завтра. Без детей.

И снова, по неизвестным мне причинам, я кивнула в знак согласия. Его рука сжалась.

- Иди, налей себе еще вина и расслабься. Я закончу с кастрюлями.

- Я могу закончить сама.

- Детка. - Еще одно сжатие, на этот раз более сильное, его лицо приблизилось, а голос стал низким и серьезным. - Что я сказал?

Я нашла это удивительным. Неуместно властным и диктаторским.

И еще больше я удивилась, когда обнаружила, что киваю, проскальзываю мимо него и делаю то, что он неуместно диктаторским тоном сказал мне сделать.

Я провела следующие пятнадцать минут, прежде чем мы все удалились в гостиную посмотреть телевизор, потягивая вино за кухонным столом. Но только после того, как сходила за телефоном, чтобы проверить ответы Итана в его домашнем задании по умножению (я была безнадежна в математике) на калькуляторе.

Он ошибся в одном примере из тридцати.

Это означало, что он был также умен, как забавен и довольно мил. И я чувствовала, что это абсолютная правда, даже когда попросила его пересчитать неправильный пример, и он сделал это на пальцах с шевелящимися губами.

И я решила, что это тоже было восхитительно.

*****

Вечер закончился. Мы стояли на улице рядом с грузовиком Джейка, и я обращалась к Эмбер.

- Я сообщу твоему отцу, когда Жан-Мишель ответит мне, - сказал я ей, после того как она умылась, я ее сфотографировала. Хотя я не отправлю фото Жан-Мишелю до завтра, поскольку было уже поздно, он находился в Нью-Йорке, и это выглядело бы грубо.

- Хорошо, - пробормотала она.

- Было приятно познакомиться, - продолжала я.

- Мне тоже, - пробормотала она, неловко махнув рукой, и направилась к грузовику.

Едва она отошла, как Итан бросился вперед и снова обнял меня за талию. На этот раз я положила руку ему на плечо и сжала, прежде чем он отстранился.

- Так здорово встретиться с тобой, и еда была ааафигенно потрясной! - заявил он.

- Рада, что ты так думаешь, и мне тоже было приятно познакомиться с тобой, - ответила я.

Он широко мне улыбнулся, помахал рукой и поспешил к грузовику.

Его место занял Джейк, и заявил:

- Хороший был вечер.

На самом деле так оно и было, и оказалось, что для всех нас. Я молча кивнула.

- Завтра, в девять. Встретимся в «Хижине».

Я в ужасе уставилась на него. Я была ошеломлена, потому что «Хижина» была, ну... хижиной. Она находилась на пристани, и хотя я слышала о ней и знала, что бабушка бывала там время от времени, я также видела ее, и она было, ну... ужасна.

- В «Хижине»? - спросила я, и он улыбнулся.

- В «Хижине», лисичка, - сказал он странно, потому что я не могла понять, почему он добавил «лисичка». – В девять, - закончил он.

- Я... могла бы приготовить тебе завтрак, - предложила я.

- Могла бы, но если бы ты это сделала, я бы не познакомил тебя с их омлетами из морепродуктов, которые настолько хороши, что собьют тебя с ног. И я хочу, чтобы ты сосредоточилась на том, чтобы рассказать мне все, что плещется в этой прекрасной синеве, а не на приготовлении завтрака.

Прекрасной синеве? Он имел в виду мои глаза? От одной этой мысли у меня снова скрутило живот.

- Итак, девять. «Хижина», - приказал он.

Я вздохнула, прежде чем согласилась:

- Хорошо.

Он снова улыбнулся мне, наклонился и еще раз коснулся губами моей щеки, а затем отодвинулся на сантиметр, прежде чем прошептал:

- Спасибо за прекрасный вечер.

- Всегда пожалуйста.

Даже в тусклом свете уличных фонарей Лавандового Дома я видела, как его глаза загорелись весельем, прежде чем он покачал головой и отошел, сказав:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: