- А в остальном у тебя все в порядке? - спросил он, его голос был ниже и ласковее.

- Бывают моменты, - тихо поделилась я. - Но у бабушки хорошие друзья, и они заботятся обо мне.

- Рад слышать, - сказал он. - Я поговорю с Джинни. Посмотрим, сможет ли она помочь мне добраться до Мэна. Дам тебе знать.

- Ладно, Амонд. Надеюсь на это, и надеюсь, увидеться.

- Я тоже, девочка. До скорого.

- До скорого, Амонд.

Мы повесили трубку, и я вернулась в оранжерею, чтобы закончить с растениями, перебирая в уме свой гардероб.

Я выбрала идеальный наряд и в то же время подумала, что мне нужно позвонить своей подруге Дакоте в Лос-Анджелес. Попросить ее сходить в домик у бассейна, упаковать несколько коробок с обувью, одеждой, аксессуарами.

Мне они понадобятся.

Я включила это в свой мысленный список того, что нужно сделать в тот день, взяла ножницы и приступила к тому, что нужно было сделать на сегодня.

В конце концов, я со всем управилась.

К сожалению, мне не удалось добиться того, чтобы не думать слишком много о Джейке.

Я знала, что когда-нибудь поборю это желание.

Но оно было настолько сильным, что я знала, на это потребуется время.

Очень много времени.

И частые встречи с ним мне в этом не помогали.

С Генри я виделась каждый день, иногда целыми днями, и это было нелегко.

Но почему-то я знала, что с Джейком это займет больше времени.

И это было бы гораздо сложнее.

*****

Придя на арену, я обнаружила, что Амонд был прав насчет наряда. Почти все женщины там были наворочены (за исключением некоторых, довольно неряшливых, которые, как я полагала, не находились там ради того, чтобы поймать взгляд бойца, а вместо этого хотели смотреть, как они сражаются).

Хотя это была любительская лига, и все мужчины были одеты в джинсы и в основном футболки, было довольно много женщин, которые были очень разодеты.

Конечно, их прическа и макияж были более грубыми, чем у меня, в одежде не столь высокого качества и более обнаженные. Но поскольку мое платье было от кутюр, подаренное мне дизайнером, который хотел переспать со мной (я взяла платье, не приняв приглашение), у меня было несправедливое преимущество.

Хотя я была не одинока в своей навороченности, когда я сняла пальто у внешней части арены возле билетной стойки, многие глаза направились в мою сторону, как мужчин, так и женщин.

Оказалось, сейчас был перерыв между боями, поэтому зона была заполнена зрителями, пришедшими за напитками и отправившимися в туалет, и моя аудитория была несколько обширной.

Я была удивлена количеством людей и немного нервничала. Было бы трудно выступать перед огромной аудиторией, и я волновалась за Джейка.

Конечно, если в прошлом он участвовал в платных боях, его аудитория могла бы быть миллионной, но они не проживали все рядом с ним.

Отбросив эту мысль как абсурдную, видя, что Джейк был вполне уверен в себе и, вероятно, редко (если вообще когда-либо) страдал нервным расстройством, я слегка улыбнулась нескольким людям, чьи взгляды поймала, когда стояла в очереди у кассы и перекинула пальто через руку.

Я также разгладила шелк на бедре.

Я была одета в платье с ярким принтом цветов драгоценных камней, в основном сапфира и изумруда с вкраплением рубинов и жемчуга. Корсаж обнажал руки, плечи и лопатки, с высоким, облегающим шею воротом, как у водолазки. Линия талии представляла собой изящный ряд складок, спускавшихся до верхней части бедра. Юбка была обтягивающей и позволяла двигаться благодаря смелому разрезу сзади.

Я дополнила его парой красных босоножек на шпильках с изящными тонкими перекрещивающимися ремешками и выглядывающим носком, которые даже я считала пикантными.

На самом деле, когда Генри впервые увидел меня в них, выражение его лица изменилось, что я нашла приятным (даже если такого никогда не было за все наши годы)... на чисто мужское восхищение.

И теперь я увидела, что босоножки не остались незамеченными, потому что некоторые мужчины смотрели на мой зад, но большинство – на обувь.

Я завершила свой образ прической с зачесанными на одну сторону волосами, которые представляли собой массу дразнящих локонов и маленькой, стильной красной сумочкой на коротком ремешке.

И я терпеливо ждала в очереди, не желая слишком рано подходить к рингу. Но, к сожалению, моя очередь подошла в кратчайшие сроки.

Я открыла рот, но прежде, чем смогла произнести хоть слово, человек за окном сказал:

- Джозефина Мэлоун.

- Да, - ответила я, удивляясь, что он меня знает.

- Джейк и Микки описали вас, - объяснил он и продолжил в очень лестной манере. - Хотя они не отдали вам должного.

- Что же, спасибо, - мягко сказала я.

Он криво усмехнулся и посмотрел в сторону. Затем вытащил два конверта и просунул их в отверстие в нижней части окна.

- Билет Мика и Джейка, - поделился он. - Мик следующий, так что вам лучше поторопиться. Но я бы воспользовался билетом Джейка. Он создал Лигу давным-давно, так что места у него полный улет.

Я посмотрела на конверты, оба одинаковые, а затем снова перевела взгляд на мужчину.

- А который Джейка?

- Переверните их, дорогая. У Джейка написано «Лисичка», у Мики – «Джозефина», - ответил он.

Перевернув их, я увидела, что так оно и есть.

- Спасибо, - снова сказала я мужчине.

- Рад помочь, дорогая, - ответил он.

Улыбнувшись, я отошла в сторону. Затем открыла конверт Джейка и вытащила билет.

Он был настоящий, с напечатанными на нем номером секции, ряда и места, что мне показалось весьма впечатляющим. И хорошей новостью было то, что, найдя надпись над дверным проемом, оказалось, что мне нужно было лишь пересечь короткий участок внешнего коридора, который приведет меня к моему месту.

Я шла по проходу, видя, что арена была довольно большой и достаточно заполненной.

Да, местное общество любило бокс.

Я не могла не поразиться тому, насколько хорошим было мое место, поскольку билет гласил: «ряд 1, место 2». Я подумала, что это должно означать очень хорошее место.

Я убедилась в этом, подойдя к первому ряду и увидев, что два места рядом с проходом пусты. Когда я улыбнулся даме (навороченной также, как и я), сидевшей на третьем месте, она оглядела меня с головы до ног и улыбнулась в ответ, что показалось мне довольно приятным.

Я села на свое место и поняла, почему оно было под вторым номером.

Первое место находилось слишком близко к углу ринга и могло затруднить обзор в некоторых моментах боя.

Со второго места все было прекрасно видно.

О боже.

Женщина рядом со мной наклонилась, и, взглянув на нее, я увидела, что она протянула мне свою руку (с черным в белый горошек маникюром).

Я приняла ее, и она объявила:

- Я Алисса, девушка Джуниора.

- Привет, Алисса, - поздоровалась я. - Я Джозефина.

Она сжала мою руку и отпустила ее, сказав:

- Знаю. Девушка Джейка.

Я моргнула.

Она продолжила, прежде чем я успела ее поправить, ошибаясь в моей реакции.

- Слухами земля полнится.

- Э-э... - пробормотала я, но больше ничего не сказала, прежде чем она продолжила.

- Следующим будет Джуниор. Бой с Микки. Не волнуйся, когда Микки ему наваляет. Никто не может побить Мика, кроме Джейка. С другой стороны, Джейк уделывает всех.

Это было хорошо по двум причинам: во-первых, Микки не бился с Джейком, а во-вторых, было похоже, что Джейк победит, на что я бы предпочла посмотреть.

Для Алиссы это было плохо, неприятно смотреть как вашему «мужчине» наваляют.

- Мне очень жаль, - сказала я.

Она улыбнулась и пожала плечами, ее длинные светлые локоны коснулись плеч.

Увидев это, я воздержался от своего совета, чтобы она пользовалась для укладки круглой щеткой, а не термобигудями, поскольку ее волосы были довольно красивыми, но теперь они были уложены в прическу, которая делала ее голову вдвое больше, отвлекая внимание от ее очень привлекательного лица.

С другой стороны, с тем декольте, что она демонстрировала в своем узком черном платье, было сомнительно, что кто-то, кроме женщин, будет смотреть на ее волосы.

- Джуниору все равно. Поверь мне. Находясь в одной лиге с Джейком и Миком, он привык проигрывать, - поделилась она.

- Тогда ладно, - заметила я, ее улыбка стала шире, и она снова наклонилась.

- Он устроит себе праздник после, победит ли он, или проиграет. Ты меня понимаешь?

У меня было такое чувство, что я поняла, поэтому кивнула.

Это заставило ее улыбнуться яркой, привлекательной улыбкой, и она наклонилась еще ближе.

- Нет ничего лучше, - тихо сказала она, и в ее глазах заплясали огоньки. - Боец после боя, вся эта агрессия, весь этот по-прежнему бушующий адреналин. Я люблю ночь боев.

О да, я ее «поняла».

- Действительно, - ответила я.

Когда она подтолкнула меня своим плечом, в очередной раз демонстрируя товарищество, я почувствовала перемену в воздухе.

Она повернулась и посмотрела нам за спину.

- А вот и они, - объявила она.

Я тоже оглянулась и увидела, что она права. По проходу, одетый в зеленый атласный халат с белыми лацканами, шел Микки. Я заметила, что только такие мужчины, как он, могут носить подобную одежду.

И снимать ее.

Должна признать, я почувствовала покалывание, когда он приблизился к рингу, увидев меня сидящей в зале, его голова склонилась набок, как показалось в замешательстве, прежде чем все понять. Он одарил меня очень привлекательной улыбкой и вышел на ринг.

На спине его халата было написано «Ирландец».

Это было не такое хорошее прозвище, как «Грузовик», но и не ужасное.

Он быстро снял халат, и я увидела почти то же, что и в спортзале, потому что на нем были только боксерские ботинки и пара зеленых атласных боксерских шорт с белым поясом и маленькими белыми трилистниками по краям.

В другом углу я увидела мужчину, который, судя по всему, и был Джуниором, одетого в белые шорты с красным поясом и полосами по бокам.

Однако он не был похож на Джуниора (Прим. переводчика: Junior – с англ. младший). Он был похож на громилу. Совершенно лысым и казался больше и страшнее Микки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: