Она вздрогнула от его удара, но ему было наплевать.

Его мальчик был внутри, разговаривал с девушкой, которая разбила его сердце две недели назад, и он должен был следить за этой ситуацией. И ему нужно было поговорить со своими детьми. Чего у него не было, так это времени, чтобы разбираться со своей бывшей.

Но прежде чем он успел сказать ей, чтобы она уходила, она снова заговорила.

- Значит, Джози делает тебя счастливым? - спросила она.

- Да, - ответил он, - теперь слушай…

Но именно тогда Донна прервала его, чтобы совершить очень большую ошибку, сказав:

- Она красивая, Джейк, но очень странная.

О нет.

Твою мать, нет.

- Она странная? - прошептал Джейк.

- Она смешно говорит и, ну... ведет себя смешно. Это действительно то, что ты...?

- Тебе смешно, что она слушает твою дочь, ходит с ней по магазинам, покупает ей косметику, интересуется тем, что интересует Эмбер, и показывает Эмбер, что она может доверить ей почти все, что она делает, и Эмбер действительно доверяет ей?

- Я…

- И тебе кажется забавным, что, когда Коннер лицом к лицу столкнулся с разозленным отцом девушки, Джози встала между ним и этим мужчиной, усмирила ситуацию, разобралась и не медлила, чтобы снять Кона с крючка за то, чего он не делал?

Она закрыла рот и уставилась на него.

- Новость, Донна, - в этом дерьме нет ничего странного. Что очень странно, так это то, что женщина, которая больше всего заботится о том, чтобы уйти, притворяется, что мужчины в ее постели - это ее муж, который был у нее почти два десятилетия назад, так что у этой женщины нет времени быть матерью для своих детей.

Это заставило его вздрогнуть еще раз, но и на этот раз ему было наплевать.

Он не сводил с нее глаз.

- За последний месяц Джози стала для них большей матерью, чем ты за последние пять лет.

Донне было что сказать на это.

- Ты говоришь ужасные вещи, - прошептала она.

- Так и есть. И, черт возьми, каждое слово - правда, - ответил Джейк. - Доказательством тому служит то, что твои дети находятся в этом проклятом доме, а ты пришла сюда не для того, чтобы увидеть их, а для того, чтобы поговорить со мной. Ты даже не спросила о них. И прежде чем ты подумаешь, что можешь дать задний ход, хочу тебе сказать, что сейчас для этого не время. Не тогда, когда ты приходишь, не думая о них. Пока ты не начнешь думать о них, у тебя нет к ним доступа.

Боль залила ее лицо, и Джейка это тоже не волновало.

Он был сыт по горло.

Поэтому он продолжил, чтобы закончить эту сцену.

- Я вижу, ты ни о чем не подумала на прошлой неделе. Или, если и думала, то не о том. Так что я предоставлю тебе больше времени, чтобы сделать это. На самом деле, возьми все время, которое хочешь. Но не возвращайся сюда. Я не хочу с тобой разговаривать. Не хочу тебя видеть. Я не могу запретить тебе разговаривать с твоими детьми, поэтому единственное, что я могу сделать, это попросить, пожалуйста, ради Бога, если ты попытаешься разобраться с ними, сделай это умно, думая о них, а не о себе. Не думаю, что это в тебе есть, так что мы с Джози будем подбирать все осколки, что ты оставишь после себя. Но все же, я тебя умоляю, постарайся хоть раз в жизни стать порядочной мамой. Для них. Вот и все, что я могу сказать. Уходи и не возвращайся. Ладно?

Ее глаза наполнились слезами, и она прошептала:

- Я не верю, что это происходит на самом деле. Не могу поверить, что ты так со мной разговариваешь. Даже если между нами все кончено, Джейк, это не совсем хорошо.

Господи.

Да что с ней такое?

- Да, все кончено, и я говорю, как есть. Поверь в это. Может, тогда тебе, наконец-то, удастся вытащить голову из задницы, - ответил Джейк, подошел к двери, открыл ее, шагнул внутрь и закрыл, не оглядываясь.

Когда он это сделал, Итан крикнул:

- Папа! У тебя звонит телефон!

Джейк подошел к двери в общую гостиную и ответил:

- Спасибо, приятель.

Его сын даже не отвернулся от игры, ответив:

- Без проблем.

- Ит, через минуту у нас будет семейное собрание, так что найди подходящее место для паузы, - сказал ему Джейк.

Итан посмотрел на него и спросил:

- О чем?

- Насчет Джози, - ответил Джейк.

Его сын склонил голову набок.

- Ты женишься на ней?

Слова сына вытеснили из его головы все то дерьмо, которое он только что вытерпел от Донны, поэтому он усмехнулся, но покачал головой.

- Еще нет.

Лицо Итана изменилось, прежде чем он спросил:

- С ней все в порядке?

- Да, приятель, - тихо ответил Джейк.

Выражение его лица прояснилось, и он продолжил допрос.

- Она переезжает к нам?

Джейк подавил смех и сказал:

- Не совсем. Но я хочу, чтобы она больше находилась рядом, и должен убедиться, что вы, ребята, не против.

Итан повернулся к игре и объявил:

- Я не против, если только они с Эмбер не ополчатся против нас и не заставят смотреть «Проект Подиум» и всякое подобное дерьмо, вроде «Голоса». - Итан оглянулся на него. - Значит, зная, что я согласен, мне не нужно останавливать игру, чтобы пойти на встречу. Верно?

Джейк открыл рот, чтобы ответить, но ничего не сказал, услышав, как зазвонил его телефон, и в то же время дверь в гостиную за его спиной открылась.

- Найди место, где можно остановиться, сынок, - рассеянно пробормотал он, повернулся и посмотрел в конец коридора, чтобы увидеть рыдающую Элли, которая пронеслась мимо него, открыла входную дверь и выскочила, захлопнув ее за собой.

Затем Коннер вышел из комнаты и остановился, глядя на входную дверь.

Джейк вошел в прихожую.

Коннер почувствовал его присутствие и посмотрел на отца. Его лицо ничего не говорило, кроме того, что это было неприятно, но Джейк был удивлен, что то, что заставило Элли бежать из дома в слезах, очевидно, не очень беспокоило Кона.

- Все в порядке? - спросил он.

- Не для нее, - ответил Коннер.

- Хочешь мне рассказать? - продолжал Джейк.

Коннер пожал плечами.

- Она хотела снова быть вместе. Чувствовала себя дерьмово, потому что не сражалась за меня. Поговорила с родителями. Уговорила их позволить дать мне еще один шанс. Еще один чертов шанс. - Он покачал головой, посмотрел на дверь, потом снова на отца и закончил: - Уже слишком поздно. У нее был шанс, и она его упустила.

Джейк выдержал его взгляд, зная, что это решение Коннера, и не возражая, было ли оно правильным, поэтому оставил его в покое.

Затем он спокойно сказал:

- Она была в плохом состоянии, когда уходила.

Глаза Коннера переместились на дверь, и он пробормотал:

- Да.

- Садись в машину, Кон, - сказал ему Джейк. - Поезжай за ней. Убедись, что она нормально доберется домой. Затем возвращайся. У нас есть дело, которое нужно обсудить.

Коннер оглянулся на отца, и точно угадал:

- Джози?

Джейк покачал головой, снова борясь с улыбкой.

- Автомобиль. Элли. Доставить до дома в целости. Мы поговорим, когда ты вернешься.

Коннер кивнул и направился на кухню, но сделал это, произнеся:

- Если ты поднимаешь отношения с ней на ступеньку выше, просто чтобы ты знал, я не против. Она отлично готовит, даже если всегда подает овощи, которые пытается заставить меня съесть. И если она будет здесь по утрам, мне не придется отвозить Ита в школу.

Джейк последовал за сыном, остановившись в дверях кухни и прислонившись плечом к косяку, когда Кон двинулся к двери в гараж.

Коннер остановился и оглянулся на него:

- Итак, вот мой голос. Можешь провести собрание и без меня.

- Мы поговорим, когда ты вернешься, - ответил Джейк, кивнув головой в сторону двери. - Иди.

Губы Коннера дернулись, и он вышел за дверь.

- Джози переезжает к нам? - раздалось у него за спиной.

Это была Эмбер. И ее голос звучал обнадеживающе. А когда Джейк обернулся, то увидел, что на лице дочери тоже появилась надежда.

Он услышал, как снова зазвонил телефон, но сосредоточился на своей девочке.

- Нет, милая. Но она будет рядом гораздо чаще.

- Потрясающе, - выдохнула Эмбер. - Больше девушек в доме. Это значит, что, возможно, мы возьмем несколько подушек для подбрасывания, и я смогу посмотреть «Оденься к свадьбе» по большому телевизору.

Его планы на семейную встречу однозначно были спущены в унитаз, он принял решение и проводил дочь взглядом.

- Я имею в виду, что она проведет здесь всю ночь, - мягко сказал он.

Голова Эмбер склонилась набок, и она ответила:

- Ага, пап.

Джейк уставился на нее, думая, что это было намного проще, чем он ожидал.

Она выпрямилась и заметила:

- Значит ли это, что мне не нужно быть на встрече, и я могу перезвонить Алексею?

У него было полное одобрение от всех, и он не думал, что это хорошая идея, делать из этого большое дело, потому что дети, очевидно, так не думали, поэтому он кивнул и сказал:

- Конечно, дорогая.

Она широко ему улыбнулась, подпрыгнула, наклонилась и поцеловала в щеку.

Она сделала это быстро, затем помчалась прочь и так же быстро поднялась по лестнице.

Он смотрел ей вслед, думая о ее поцелуе, о ее улыбке, о том, какой она была месяц назад, и снова отдавая должное Джози.

Думая о Джози, он подошел к телефону, чтобы позвонить ей и сказать, что завтра вечером (и послезавтра, и еще много раз после) ее задница будет в его постели.

Но когда он поднял трубку, то увидел, что у него было три пропущенных звонка.

И все от Джози.

Его внутренности сжались, когда он провел большим пальцем по экрану.

Он набрал ее номер и поднес телефон к уху.

Она ответила с одного гудка, и ее голос дрожал.

И тут его внутренности скрутило.

- Джейк.

- Детка, что случилось?

- Бостон Стоун здесь, - сказала она ему, и в груди у него вспыхнуло пламя.

- Какого хрена? - отрезал он.

Ее голос ослаб, когда она добавила:

- Он с дядей Дэвисом.

Дядя Дэвис.

Дэвис Мэлоун.

Первенец Лидии и полнейший мудак.

Услышав эту новость, Джейк выдернул зарядное устройство из телефона и быстро направился к лестнице.

К сожалению, Джози еще не закончила.

- И Терри Багински только что приехала.

- Какого хрена? - рявкнул он, ударяя ногами по ступенькам и перепрыгивая через две.

- Они говорят, что дядя Дэвис оспаривает завещание, - прошептала она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: