Но, ладно, кого-то все же находили. Всею округой — и знать участвовала — собирали подарки невесте будущей дракона, украшения получше, наряд ей вышивали роскошный. И еще один — ее сестре. И находились дочери бедняков, которые охотно или скрепя сердце приносили себя в жертву, ради нищей семьи или дочерей будущих или родившихся старших сестер.

Шел Ен Ниан мимо реки. А воды ее нынче были гладки, как шелковая ткань, ткавшаяся как раз для новой невесты.

— Хорошо же богам жить! — сказал вдруг Ен Ниан в сердцах, — Ваши жены и дети бессмертные и не умирают! — криво усмехнулся молодой мужчина, — Хорошо же быть бессмертным!

Со дна из глуби воды мрачно посмотрел на него молодой дракон Вэй Юан. Один из младших сыновей господина реки и дождя. Но, впрочем, показываться не захотел, оставшись невидимым для дерзкого человечишки.

А человек дерзкий еще шагов двадцать прошел. Еще тридцать. У берега. Злость жгла его, тоска душила сердце. Почему жизнь в мире этом так несправедлива?!

Крестьянки две прошли, потупившись робко — и здесь дошла его дурная слава — и дальше прошли, новую свадьбу речного дракона тихо обсуждать начали снова, отойдя.

Ен Ниан расслышал.

— Вот хорошо драконом быть! — проворчал он тихо, — И жрать таскают каждую неделю лучшие кушанья. И невест каждый десяток лет, на случай если жена каждая из старых уже надоест.

И, обозленный, вдруг сплюнул. Прямо в воды священной реки.

Вдруг воды взмыли почти к самому небу, раздернулись, опадая двумя огромными веерами — и вскрикнули девушки, на шум обернувшиеся, а аристократ неудавшийся устоял — и с рыком жутким, который услышали в деревнях ближайших и в городе все, услышали и содрогнулись, из реки выскочил огромный дракон. Не самый, конечно, огромный, среди драконов, но люди о том не знали, не видели, что совсем молодой. И тоже с мерзким таким же характером.

И, пророкотав сердито — крестьянки попадали, разбили кувшины свои с мукой — дракон вдруг злобно сплюнул уже сам — человеку наглому в морду, прицельно. Так, что сшиб того с ног. И тот больно приложился об твердую землю башкой и наряд ободрал на заднице. Даже штаны продрал — дракон заметил довольно, как девушки отвернулись смущенно, от наглеца поднявшегося.

— Слышь… ты… — начал возмущенно человек.

— Нет, уж послушай ты! — не утерпел молодой дракон, — Ты хотел быть как боги?! Хотел быть как дракон? Так я проклинаю тебя, мерзкий смертный! Забери половину моей силы и живи теперь вечно! Живи, когда прахом истлеют кости последнего потомка твоего рода! Живи, когда прахом истлеет город, в котором ты родился и привык жить! Скитайся по свету, нищий и никому не нужный! Видь все, что могли видеть мои глаза! И, что бы ты, как и я, боль каждого, как и я, видел и ощущал как свою! — усмехнулся горько, — Будь как я, дерзкий человек! Будь бессмертным!

Снова взмыли высоко воды — и, расплескавшись, мощным ударом-плевком снова сшибли человека с ног. И новое тело змеиное вырвалось в небо, еще более крупное, но такого же чудовища: голова льва, с густою гривою, с рогами длинными изогнутыми и усами тонкими, длинными, лапами словно птичьи, короткими, но цепкими.

Человек в ужасе смотрел на двух огромных драконов, зависших в воздухе над ним. Один большой, больше шести коров длиною, а другой — еще больше, коров на двенадцать. Или даже больше.

— Придурок ты, Вэй Юан! — проворчал дракон покрупнее и хвостом с кисточкой жахнул меньшого меж ушей и рогов.

— Ты! — сердито тот обернулся к своему приятелю, — Ты посмел?..

— А какого… человека непочтительного… зачем ты ему пол силы своей отдал?! Совсем рехнулся, Вэй Юан?! — возмутился второй из чудовищ.

— А вот пусть поживет с мое! — возмутился дракон меньшой.

Может быть, имя его писалось как «Сохраняющий глубины»?.. Да был тот родственником господину реки и дождя?

Но, впрочем, он уж более не сказал ничего о себе, не представился. Посмотрел, мрачно сощурившись, на человека замершего, сидевшего, в ужасе смотревшего на него — сам Ен Ниан наконец-то уже испугался.

— Ты меня никогда не забудешь, — мрачно ухмыльнулся дракон, — Никогда больше не встретишь. Вечно будешь жить и мучиться.

— Но брат! — возмутился большой, — Ты же полсилы ему отдал!

— Пол силы — и половину моего проклятья, — глаза у Вэй Юана мрачно зажглись, торжествующе. Он хвостом потянулся вдруг дать брату старшему по рогам, но тот со змеиной грацией увернулся, словно скользил по воде.

— Дурень же ты, брат!

— Да отстань же ты от меня! — возмутился младший, — Плыви ты куда плыл!

— Такой же хам как и он, — усмехнулся старший.

— Ах ты… зараза!

Старший, рыча или хохоча, стрелою взмыл в небо. Младший метнулся за ним, шумно дыша, мнение последующее свое доносить, когтями чтоб уважение выцарапать.

Ен Ниан до темноты сидел на берегу, потрясенный. А простолюдинки, разумеется, всем разболтали, что сегодня показались вдруг сыновья хозяина реки и дождя. И младший из них проклял Ен Ниана. Того самого.

Ен Ниан еще вернуться домой не успел, а людская молва уже успела порог его дома перейти. И, рыдая, прибежала Кэ У к отцу, случайно разговор служанок молодых услышавшая.

Потрясенно упал на пол, мимо кресла, господин Хон Гун. Схватившись за одеяния над сердцем. Сын… сын его оскорбил сыновей хозяина реки и дождя! Сыновей бога реки оскорбил! Сын его был проклят! Да что за проклятие такое ему самому?! За что ему сын такой?! Даже довел кого-то из богов, бессмертных. Те уж терпеливей и спокойней людей. Как будто. А вот ведь… довел!

В темноте возвращался мужчина молодой домой. Голова болела, спина болела, люди шарахались, уступая путь. То ли от славы его, то ли от одеяния и штанов разодранных на заднице. А, и на спине. А еще щипало глаза. Голова почему-то страшно гудела.

Не дойдя до поместья родного всего чуть-чуть, вдруг растерянно остановился Ен Ниан.

Стало вдруг светло как днем. Он увидел лошадь темную, быстро скакавшую. Да воина молодого в простой одежде, прижимавшего сверток к груди. А когда тот поравнялся с ним — успел разглядеть его лицо. Гу Анг! Брат вернулся?..

— Брат?.. — переспросил он растерянно сам себя, лицо растерев, — Да что за напасть?! Что за наваждение такое странное?.. Не брат он мне! Этот мерзкий раб — не брат мне!

Но он видел, как воин молодой спешился, как стучит в ворота, как отворяют ему. Двери тяжелые уже захлопнулись. Но вдруг словно исчезли стены. И видел в ужасе Ен Ниан, как идет по поместью Гу Анг к господину. Как слуги бегут старые, двое, донося весть о его приходе. Какой счастливый выбегает господин встречать молодого раба. Тот ему что-то говорит, задыхаясь от волнения, протягивает свой большой свиток. Но бросает Хон Гун свиток на землю, хотя, кажется, добытый с таким стремлением. И… обнимает вдруг молодого раба. Плачет от счастья. Он! Отец его плачет! Мерзкое отребье обнимая! И снова вдруг стены и дома усадьбы вернулись, отрезая его от отца. Снова темнота улицы города заткала.

В ужасе подбежал Ен Ниан к воротам, сердито кулаками по воротам замолотил.

Ему не сразу слуга молодой дверь открыл. Он, оттолкнув его — тот аж упал — вбежал внутрь. В покои вбежал отца. Разбегались девушки-рабыни с его пути. Одна кувшин опрокинула. Другая — таз с водою цветочной разлила.

Он вбежал, факел где-то схватив — у стражников, обход делающих, отобрал — и заставил отца его содрогнуться. Тот как раз обнимал мать Хэя. Та сегодня пришла в покои к нему.

— Простите, отец! — смущенно сын непочтительный потупился.

— Да кто посмел? — тот обернулся сердитый, — Ты?! — вскричал, — Ты посмел сюда прийти?!

— Я… просто… — тот глаз поднять не смел, — Я просто… просто хотел спросить, где… где Гу Анг?

— Кто?! — отец на постели поднялся.

— Гу… Гу Анг… Я видел, он пришел.

— Он пришел?! Когда? Где он сейчас?.. — его отец торопливо на пол соскочил, даже забыв оправить одеяние ночное.

И отшатнулся старший сын. Точнее, считавшийся старшим. Отец… так радостно кинулся прочь из покоев? Ночью?.. Забыв, в каком он виде?! Только, чтобы увидеть Гу Анга?! Да что такое с ним?..

— Выйдите, молодой господин, — тихо жена попросила отцовская, — Не смущайте меня. И… хорошо отдохните с дороги. Пусть боги хранят вас!

Он отшатнулся от ее слов теплых и вежливых, вышел, весь дрожа, за дверь. И, ноги ослабшие подогнулись. Отец… ночью… так радостно на встречу к Гу Ангу побежал! Не вернувшемуся еще. Так… те слухи не врут?.. Гу Анг — тоже его сын?! И… так радостно, так быстро отец убежал встречать молодого раба! Как никогда не стремился на встречу к Ен Ниану, давно уже.

И… почему ночью стало вдруг светло как днем?.. И… неужели, однажды незаконный сын Хон Гуна вернется домой?.. Сын, что радость увидит на лице встречающего его отца? Бежавшего к нему отца?..

А он… а он сам… он увидел будущее? Он… Гу Анг все у него отберет?! И отца, и семью, и состояние наследника… Все отберет?.. О, какая же мука знать, что ты уже увидел, какая мука встретит тебя в аду!

* * *

Месяца два прошло. Тяжелых очень месяцев для старшего сына хозяина. Якобы старшего. Слуги боялись смотреть на него, даже когда отходил. Люди в городе шарахались от него, получившего проклятие дракона! Приятели прежние — которые ими казались — отказались пускать за порог. Он у одного мечом цветник жены главной искромсал со зла. Но даже тогда не вышел мерзкий друг. Бывший друг. Или никогда другом не бывший?.. Как вместе пить и по борделям ходить — так он очень за. А как дружить с несчастным, в беду попавшим и оттого еще больше всеми презираемым, так нет?!

Отец избегал его. И оттого было больней.

Хотя два раза сладости кто-то оставил в покоях его. А на третий раз он увидел робко озиравшуюся глазом единственным и торопливо уходящую Кэ У. И новый поднос нашел, с мясом в тесте сваренным. Но ничего ей не сказал. Хотя и перестал уже приветствовать, уродиной зовя, а стал лишь: молодая госпожа. Сестрою так и не назвал. Она ведь дочерью была от матери другой, от женщины, с которой матери изменял его отец, так много слезами омывала руки и голову сына мать его, одинокая, в ночи те бессонные.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: