— Потому что я тебе не верю, — ответила она.
Дзирт удивленно наклонил голову, и Далия, когда он начал возражать, прижала палец к губам эльфа, чтобы тот замолчал.
— Не будь дураком, дроу, — сказала она с шаловливой усмешкой. — Не мешай моим фантазиям из-за каких-то рыцарских представлений о важности истины.
Дзирт смутился, и Далия громко засмеялась. Наконец он сдался и отвернулся, вновь пустив Андахара рысью.
Единорог не утомился за целый день и большую часть ночи. В отличие от Гвенвивар, его можно было призвать в любое время, и Андахар был способен оставаться здесь, пока Дзирт в нем нуждался. Но, в отличие от пантеры, Андахара могли ранить и даже убить, а исцеление его ран занимало столько же времени, сколько и у обычного существа. Так что Дзирт старался использовать единорога только в тех битвах, где единорог был необходим, и редко держал его рядом, если неподалеку была опасность.
Они надеялись добраться в Порт Лласт этой ночью, но не вышло — погода испортилась. Путники разбили лагерь под прикрытием высокого утеса на некотором удалении от тракта, но так, чтобы дорога была видна. Лил холодный дождь, и небо пронзали разряды молний. Дзирту удалось зажечь костер, хотя огонь был маленьким и слабым. Каждый порыв ветра рождал клубы дыма, заставляя его и Далию заходиться кашлем.
Но для Дзирта это было не так уж страшно. Да и с чего бы? Он был вновь в пути, и на каждом шагу его могло ждать новое приключение. На тракте существовало множество опасностей, леса кишели диким зверьем, земля оставалась неукрощенной. Даже города впереди, сначала Порт Лласт, а за ним Лускан, заставят его ходить по грани и держать клинки под рукой.
Он сидел, опираясь спиной о камень, и разглядывал Далию: как она ест, как расхаживает из стороны в сторону, как разминает утомленные долгой дорогой мышцы…
Она стояла почти у края нависшего козырька скалы, спиной к нему, струи дождя чуть-чуть задевали девушку. Привстав на носочки, Далия всматривалась куда-то вдаль, ее платье с разрезом по диагонали задрал ветер, и Дзирт хорошо разглядел стройные ноги.
Дроу улыбнулся и покачал головой. Далия знала, что он разглядывает ее. Эльфийка игралась, как тогда, с поцелуем, когда сидела позади него на единороге, или когда обхватывала его ногами во время долгой езды верхом.
— Потуши огонь, — девушка глянула на него через плечо.
Улыбка Дзирта исчезла, он ответил ей вопросительным взглядом.
— Мы не одни.
Одним движением сапога Дзирт обрушил кучку грязи, собранную специально для этого, и погасил пламя. Он рывком поднялся на ноги и вгляделся в дождь, но ничего не увидел. Далия протянула руку к нему, направляя его взгляд.
За деревьями, вниз по тракту, мигал огонек факела.
— Они двигаются, — заметила эльфийка.
— По тракту, ночью, в такую погоду?
— Разбойники… или солдаты какого-нибудь лорда, — предположила Далия. — Или какая-то группа чудовищ.
— А может, просто караван торговцев в поисках убежища от дождя?
Далия покачала головой.
— Какой торговец станет рисковать своими фургонами и людьми, двигаясь по грязной, ненадежной дороге в темноте? Если сломается колесо или захромает лошадь, это легко может стать фатальным.
— Это если они не спасаются от уже имеющихся неприятностей, — возразил Дзирт, хватая свой пояс с оружием.
— Ты собираешься выйти к ним? — поинтересовалась Далия почти насмешливо.
Дзирт посмотрел на нее так, будто ответ был, или должен был быть, очевиден.
— Хочешь исправить всю несправедливость мира, Дзирт До'Урден? — спросила она. — Это твой смысл жизни? Единственное, что движет тобой?
— Разве ты не поможешь невинным, угодившим в беду?
— Не знаю, но сильно сомневаюсь, что вниз по дороге мы обнаружим именно это, — парировала Далия. Она негромко рассмеялась, и Дзирт понял, что смеются над ним. — Для тебя все вот так? Белое и черное, истина и ложь?
— Между тем, что правильно и неправильно, существует большая разница, — мрачно ответил Дзирт, надевая пояс с клинками.
— Конечно, но разве в мире есть лишь это?
Дзирт приостановился, но лишь на мгновение, чтобы вынуть ониксовую фигурку и вызвать Гвенвивар.
— Свет на дороге, — объяснил он пантере. — Найди и проследи.
С низким рычанием кошка скользнула прочь, растворившись в ночи.
— Разве ты не думаешь, что бывают ситуации, когда обе стороны верят в свою правоту?
— Напомни мне однажды рассказать тебе про Обальда Многострельного, — ответил Дзирт и прошел мимо Далии. — Сейчас я собираюсь узнать, что смогу. Ты со мной?
Далия пожала плечами.
— Ну конечно. Может быть, мы найдем хотя бы хорошую драку.
— Может быть, мы спасем невинного торговца, — возразил Дзирт.
— А может, мы спасем неправедно нажитое добро из рук недостойного самозваного лорда, — произнесла Далия, как только дроу отвернулся.
Дзирт не стал оборачиваться. Не хотел, чтобы девушка увидела невольно возникшую на его губах улыбку, вызванную ее саркастическим замечанием. Не хотел доставлять ей это удовольствие.
Он торопливо зашагал вниз с возвышенности, между деревьев, постоянно ускоряя шаг, потому что хотел подстегнуть Далию. С волшебными браслетами на ногах, ускорявшими его, эльф знал, что ей не угнаться следом. То и дело он замедлялся настолько, чтобы девушка решила, что догоняет его. Так или иначе, задолго до того, как они достигли дороги, он мог только догадываться о том, насколько далеко позади осталась Далия, если она вообще все еще следовала за ним.
Дзирт вынудил себя сосредоточится на том, что было впереди, на тракте и огоньках справа от него и чуть ниже, стремительно приближавшихся. Он понимающе кивнул, когда в поле зрения попал фургон, которым правил человек, без всяких сомнений попавший в затруднительное положение. Его спутник скорчился рядом с натянутым луком, оглядываясь назад из-за спинки сидения. За фургоном светились еще три факела в руках людей, бегущих изо всех сил, чтобы догнать фургон — нет, не догнать, понял Дзирт, а чтобы не отстать. Они не были врагами, от которых спасались люди в фургоне, иначе лучник легко бы их расстрелял.
Где-то в тридцати ярдах от эльфа один из факелоносцев упал.
— Стреляй! Стреляй! — отчаянно закричал другой беглец, женщина.
Дзирт потянулся за Тулмарилом, своим луком. Он негромко свистнул, сигнал для Гвенвивар, и пантера появилась на ветке дерева через дорогу от дроу. Дзирт кивнул на тракт перед приближавшимся фургоном.
Пантера соскочила с ветки, чтобы преградить фургону путь.
Упряжка стала сворачивать в сторону.
Гвенвивар издала рык, подобный грохоту камней, и чистая сила этого зова раскатилась по лесу и по холмам на целую лигу. Лошади встали на дыбы, попятились и заржали, от ужаса ударяя копытами.
Толчок чуть не сбросил лучника с сидения.
— Стреляй! — воскликнул кучер, отчаянно пытаясь удержать трясущийся фургон. — Застрели ее! О, боги!
Лучник сумел развернуться, его глаза распахнулись, когда он увидел, откуда шел рев. Он вскинул лук трясущимися руками.
Серебряная вспышка, будто маленькая молния, пронзила воздух прямо перед двумя людьми, испугав их еще сильнее, настолько, что у лучника стрела соскользнула с тетивы. Даже не заметив этого, он отпустил тетиву, и стрела упала, не причинив никому вреда. Мужчина вскрикнул, выронив лук.
Лошади продолжали пятиться и ржать, даже после того, как пантера исчезла в кустах.
— Лучник на обочине! — заорала женщина с факелом, наконец приближаясь к фургону, и вместе с товарищем ринулась на Дзирта в храброй атаке.
Он, конечно, не собирался в них стрелять, потому что все еще не представлял, друзья это или враги. Дроу бросил Тулмарил и выхватил клинки в защитной стойке.
Ему не стоило беспокоиться.
Ближайший нападающий, высокий, долговязый мужчина, стоявший еще достаточно далеко от Дзирта, заорал и поднял меч высоко над головой. С ветки над ним, зацепившись ногами, ловко соскользнула гибкая эльфийская фигурка. Используя вращательный момент, Далия ударила мужчину своим шестом по голове, сбив беднягу с ног. Меч отлетел в сторону.