Я подняла голову.
- Убежище предоставлено.
Магия прошла волной по гостинице.
- Что это значит? - возмутился Шон. - Это что, он теперь может оставаться здесь и при этом не обязан нам ничего рассказывать о происходящем?
- Да.
- К черту все это.
- Вас что-то во мне не устраивает? - спросил Арланд.
Шон поднялся.
- Да.
- Вы гость?
- А это здесь причем?
Арланд кивнул.
- Я так и подумал, что нет. Раз вы не гость и не персонал, то ваша проблема несущественна.
Они впились взглядом друг в друга. Уровень тестостерона в комнате зашкаливал с каждой секундой.
- Я сделаю ее существенной, - ледяной голос Шона стал опасно тихим.
- Если попытаетесь драться на территории гостиницы, я свяжу вас обоих, - пригрозила я.
- Я всегда был любопытным ребенком, - сказал Арланд. - И потратил время на изучение фольклора различных цивилизаций.
- И? - спросил Шон.
Маршал сощурил глаза.
- Во мне нет ни веток, ни соломы.
- Что это еще значит?
- Это значит - поищите себе другой домик, чтобы сдуть.
Ха!
Шон напрягся. Внезапно он стал выглядеть как-то дико.
- Отлично. Пойдем-ка выйдем. Если ты, конечно, не собираешься спрятаться за спину Дины.
- Замечательно, - Арланд повернулся ко мне. - Приношу извинения за такой грубый, но неизбежный перерыв в нашем разговоре. Обещаю вам, он будет очень коротким.
- Точно, - кивнул Шон с пугающим выражением лица. - Это займет максимум минуту.
Вампир с оборотнем съехали с катушек.
- Это глупо.
Шон распахнул входную дверь.
- После тебя, Златовласка.
Глаза Арланда потемнели.
- С удовольствием.
Он шагнул к двери. Шон выглянул и быстрым рывком захлопнул дверь.
- Полицейский идет к дому.
Магия зазвенела. Я поспешила к двери и выглянула через стекло. Офицер Мараис. Ну конечно.
Я коснулась стены, быстро посылая команду гостинице. Стол с лордом Сореном ускользнул из прихожей вглубь коридора.
- Спрячьтесь, - прошипела я.
- Нет, - заупрямился Шон.
- Никак нет, - вторил ему Арланд.
У меня не было времени на бессмысленные споры.
- Он - коп. Как вы думаете, что он сделает?
- Я рисковать не собираюсь, – ответил Шон. – При всей непонятной фигне, которая тут творится, он может и не коп вообще.
- Веское замечание, - согласился Арланд.
Черт побери.
- На вас доспехи.
- Она права, - поддакнул Шон. - Тебе придется спрятаться, Фея.
- Мое терпение на исходе, - прорычал Арланд.
Офицер Мараис был почти на пороге.
- Отправляйтесь в коридор, первая дверь слева - шкаф. Переоденьтесь в нормальную одежду и постарайтесь вести себя как человек. Шон, помоги ему. Ну же.
Зазвенел дверной звонок.
Я собрала все свои угрожающие качества и прошептала.
– Идите или обоих утоплю в мерзких сточных водах.
Они побежали по коридору.
Дверной звонок зазвенел снова. Чудовище залаяла, подпрыгивая на месте. Я подождала еще секунду, убедилась, что они скрылись из виду и распахнула дверь.
- Офицер Мараис. Какой приятный сюрприз.
***
Офицер окинул меня полным безразличия взглядом.
- Не желаете кофе? - спросила я.
- Нет.
- Ну, а мне хочется кофе. Пожалуйста, следуйте за мной на кухню, не стесняйтесь, - я прошла на кухню, взяла кружку и нажала кнопку на кофе-машине. Гертруда Хант не была зажиточной гостиницей, но на кофе я экономить не собиралась. Офицер Мараис следовал за мной как тень.
- Уверены, что не будете чашечку?
- Да. Мисс Демилль, где вы были прошлой ночью с одиннадцати вечера до трех часов ночи?
Я отхлебнула кофе.
- Наверху, в своей постели.
Мы схлестнулись как два дуэлянта с рапирами.
- Вы слышали что-нибудь необычное? - пустился в атаку Мараис.
- Что вы имеете в виду под "необычным"? - парировала я.
- Вы вообще ничего не слышали?
- Нет. Я спала. Могу я у вас спросить, к чему это все?
- Да. Ваши соседи по улице сообщили, что слышали крики с последующей яркой вспышкой красного света.
Спасибо, Арланд.
- Я не слышала криков. А кричали мужчина или женщина? Случилось что-то ужасное?
- Как так вышло, что все на вашей улице слышали крики, а вы нет?
- Я сплю очень крепко.
Мы замолчали, чтобы отдышаться. В это время на кухню зашли Шон и Арланд. На Арланде были джинсы и белая футболка. Без брони, он не выглядел таким крупным. Шон был худощав, но сквозь футболку явно проглядывались стальные мышцы. Арланд был на несколько дюймов выше, шире в плечах, чем Шон, и тоже очень мускулист. В то время, как Шон мог пробежать много миль с пятидесятифунтовым рюкзаком на плечах, а Арланд явно подходил для того, чтобы одним ударом пробивать крепкие стены.
- Офицер Мараис, это мистер Арланд, мой постоялец. Он давний друг мистера Эванса.
Мистер Эванс едва не подавился.
- Вы слышали что-нибудь необычное прошлой ночью? - обратился Мараис к Шону.
Шон пожал плечами и вынул баночку кофе из держателя.
- Не-а. А ты?
Арланд покачал головой.
- Нет.
- Откуда вы, мистер Арланд? - спросил офицер Мараис.
Так, это уже ни в какие ворота не лезет. Я поставила чашку.
- Офицер, не уделите мне минутку?
Я вышла в фойе, прежде чем он успел отказать. Офицер Мараис последовал за мной.
- С момента моего переезда сюда, вы навещали меня восемь раз. Я соблюдаю законы, плачу налоги и даже ни разу не получила штрафа за парковку. Стоит чему-нибудь случиться по соседству, как вы тут как тут, у меня на пороге. Готова поспорить, если где-нибудь на районе упадет метеорит, вы заявитесь ко мне узнать, не я ли лично запустила его из своей лазерной пушки.
- Мэм, возьмите себя в руки.
- Я совершенно спокойна. И даже голоса не повысила. Вы можете приходить сюда и задавать мне любые вопросы, но я не позволю вам беспокоить моих гостей. Вы мешаете моему бизнесу.
- Нет, я всего лишь задаю вам вопросы.
- При всем уважении, по закону я не обязана отвечать ни на один из ваших вопросов. Почему вы так меня невзлюбили, офицер Мараис? Это потому что я не местная?
- Не имеет значения местная вы или нет. Теперь вы здесь, а моя работа заключается в том, чтобы защитить вас и окружающих. Я всего лишь выполняю свою работу, скандалы мне не нужны. Что-то не так с вами и вашей собственностью. Вокруг вас происходят странные вещи. Я не знаю какие, но обязательно выясню. Вы бы могли облегчить мне работу, признавшись.
- Конечно. Это волшебная гостиница, а те два парня у меня на кухне - пришельцы из открытого космоса.
- Ясно, - офицер Мараис развернулся. - Я сам найду выход.
Развернувшись, он ушел. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не хлопнуть дверью, помогая ему уйти. Это бы было ребячеством.
Калдения спускалась по лестнице позади меня.
- Ты позволяешь ему подстрекать себя.
- Я знаю. Он действует мне на нервы.
Офицер Мараис был проблемой. Но вот насколько большой еще придется выяснить. В конце концов, он просто выполнял свою работу и не был похож на того, кто подделывает улики; таким образом, мне следовало быть более умной и осторожной и не давать ему повода для подозрений.
Я последовала за Калденией на кухню. Увидев ее, Арланд опустил кружку, встал и склонил голову в надлежащем поклоне.
- Летере Оливионе.
Он назвал ее законный титул.
- Какой вежливый мальчик, - улыбнулась Калдения, - но я предпочитаю, чтобы здесь меня называли "Ваше Изящество". Стоит придерживаться местных правил, в конце-то концов. Дом Крэр, не так ли?
- Да, Ваша Милость, - Арланд улыбнулся и сделал большой глоток из кружки.
- Кажется, я встречалась с вашим дедом, Кровавым Палачом из Одара.
- Так точно.
- Теперь припоминаю. Прелестный мужчина с удивительно едким чувством юмора.
Арланд моргнул.